Речник
Английски - Немски

Think

θɪŋk
Изключително Често Срещан
0 - 100
0 - 100
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

denken, glauben, überlegen, meinen

Значения на Think на немски

denken

Пример:
I think that it's a good idea.
Ich denke, dass es eine gute Idee ist.
What do you think about this plan?
Was denkst du über diesen Plan?
Употреба: formal/informalКонтекст: General conversations, expressing opinions or ideas
Забележка: One of the most common translations of 'think'.

glauben

Пример:
I think he will come later.
Ich glaube, er wird später kommen.
Do you think it will rain tomorrow?
Glaubst du, dass es morgen regnen wird?
Употреба: formal/informalКонтекст: Expressing beliefs or assumptions
Забележка: Can also be translated as 'believe' depending on the context.

überlegen

Пример:
I need to think about it before deciding.
Ich muss darüber nachdenken, bevor ich mich entscheide.
Let me think for a moment.
Lass mich mal kurz überlegen.
Употреба: formal/informalКонтекст: Considering options or decisions
Забележка: Used when taking time to consider something before making a decision.

meinen

Пример:
What do you think of the new restaurant?
Was meinst du zum neuen Restaurant?
I think we should leave now.
Ich meine, wir sollten jetzt gehen.
Употреба: formal/informalКонтекст: Expressing opinions or suggestions
Забележка: Can also be translated as 'mean' depending on the context.

Синоними на Think

Believe

To have confidence in the truth, existence, or reliability of something, although without absolute proof.
Пример: I believe that he will come through for us.
Забележка: While 'think' involves forming thoughts or opinions, 'believe' adds an element of faith or conviction in the truth of something.

Consider

To think carefully about something before making a decision or opinion.
Пример: I consider him to be one of the most talented artists of our time.
Забележка: Unlike 'think,' 'consider' implies a more deliberate and thoughtful process of assessment or evaluation.

Contemplate

To think deeply or carefully about something.
Пример: She sat quietly, contemplating her next move.
Забележка: While 'think' is a general term for mental activity, 'contemplate' suggests a more focused and reflective type of thinking.

Ponder

To think about something carefully and for a long time.
Пример: I need some time to ponder over this decision.
Забележка: Similar to 'contemplate,' 'ponder' emphasizes a prolonged and thoughtful consideration of a matter.

Reflect

To think deeply or carefully about something.
Пример: I need some time to reflect on what you've said.
Забележка: While 'think' is a general term, 'reflect' often implies a more introspective or contemplative form of thinking.

Изрази и често срещани фрази на Think

Think outside the box

This means to think creatively, unconventionally, or from a different perspective.
Пример: To come up with innovative ideas, you need to think outside the box.
Забележка: The phrase 'think outside the box' implies thinking in a way that goes beyond traditional or expected methods, while 'think' on its own simply refers to the mental process of considering something.

Think on your feet

This means to think quickly and make decisions or respond to questions effectively in a fast-changing situation.
Пример: During the presentation, he had to think on his feet when the projector stopped working.
Забележка: While 'think' generally refers to the process of considering something, 'think on your feet' specifically emphasizes quick and adaptive thinking.

Think twice

This means to consider something carefully or to reconsider a decision before acting.
Пример: Before making a decision, it's important to think twice to avoid any regrets later.
Забележка: The phrase 'think twice' suggests a deeper level of consideration than just 'think', emphasizing the importance of careful thought before taking action.

Think tank

A think tank is a group or institution that generates ideas and conducts research on various topics.
Пример: The company set up a think tank to brainstorm solutions to the marketing challenges.
Забележка: While 'think' refers to the mental process of considering something, 'think tank' specifically denotes a group or organization focused on producing ideas and solutions.

Think big

This means to have ambitious or grand ideas and goals.
Пример: To achieve success, you need to think big and aim high.
Забележка: The phrase 'think big' encourages expansive and ambitious thinking, going beyond the scope of regular 'thinking' in terms of setting goals and aspirations.

Think on (or think about)

This means to consider or reflect on something.
Пример: I need some time to think on your proposal before giving you an answer.
Забележка: While 'think' alone refers to the mental process of considering something, adding 'on' or 'about' specifies what exactly is being thought about or considered.

Think alike

This means to have similar or identical thoughts, opinions, or attitudes.
Пример: Despite their differences, they often think alike when it comes to important issues.
Забележка: The phrase 'think alike' emphasizes the similarity or alignment in thinking between individuals, contrasting with the general act of thinking without specifying agreement.

Всекидневни (сленгови) изрази на Think

Put on your thinking cap

To actively engage your mind and think hard about something.
Пример: We need to put on our thinking caps for this brainstorming session.
Забележка: Utilizes the metaphor of wearing a cap to indicate focusing on thinking.

Get the wheels turning

To start thinking or generate ideas, often used at the beginning of a brainstorming session.
Пример: Let's get the wheels turning and come up with a solution.
Забележка: Redefines 'think' to metaphorically represent the process of starting to think or generate ideas.

Wrap your head around

To understand or make sense of something after thoughtful consideration.
Пример: It took me a while to wrap my head around the concept.
Забележка: Uses 'wrap your head around' to suggest a deeper level of understanding beyond just thinking.

Rack your brain

To make a great effort to think and remember something.
Пример: I've been racking my brain trying to remember where I put the keys.
Забележка: Intensifies 'thinking' by implying a strenuous mental effort to recall information.

Put some thought into

To consider carefully and think deeply about something before taking action.
Пример: She really put some thought into that presentation, it was impressive.
Забележка: Expands the idea of 'thinking' to encompass the act of careful consideration and planning.

Ponder over

To think about something carefully and deeply, often indicating a reflective or contemplative process.
Пример: I need some time to ponder over this decision before I make up my mind.
Забележка: Emphasizes a slow and deliberate process of thinking, suggesting a contemplative approach.

Think - Примери

I think it's going to rain tomorrow.
Ich denke, dass es morgen regnen wird.
She thinks he is the best candidate for the job.
Sie denkt, dass er der beste Kandidat für den Job ist.
They don't think it's a good idea to go out tonight.
Sie denken nicht, dass es eine gute Idee ist, heute Abend auszugehen.
We thought the movie was really entertaining.
Wir dachten, der Film war wirklich unterhaltsam.

Граматика на Think

Think - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма (Verb, base form)
Лема: think
Спрежения
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): think
Глагол, минало време (Verb, past tense): thought
Глагол, минало причастие (Verb, past participle): thought
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): thinking
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): thinks
Глагол, основна форма (Verb, base form): think
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): think
Срички, Разделяне и Ударение
Think съдържа 1 срички: think
Фонетична транскрипция: ˈthiŋk
think , ˈthiŋk (Червената сричка е ударена)

Think - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
Think: 0 - 100 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.