Речник
Английски - Немски
World
wərld
Изключително Често Срещан
100 - 200
100 - 200
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Welt, Weltall, Gesellschaft, Umfeld, Erde
Значения на World на немски
Welt
Пример:
The world is round.
Die Welt ist rund.
He traveled the world.
Er bereiste die Welt.
Употреба: FormalКонтекст: General usage referring to the planet Earth or the global community.
Забележка: One of the most common translations of 'world' in Deutsch.
Weltall
Пример:
Astronauts explore the world beyond Earth.
Astronauten erforschen das Weltall jenseits der Erde.
The mysteries of the universe are vast.
Die Geheimnisse des Weltalls sind unermesslich.
Употреба: FormalКонтекст: Referring to outer space or the cosmos.
Забележка: Used in more scientific or specialized contexts.
Gesellschaft
Пример:
The world is changing rapidly.
Die Welt verändert sich schnell.
She is well-known in the world of fashion.
Sie ist in der Welt der Mode bekannt.
Употреба: FormalКонтекст: Describing a particular sphere or domain of activity, such as fashion, business, or politics.
Забележка: Can also refer to a community of people sharing common interests or activities.
Umfeld
Пример:
He felt like the world was against him.
Er hatte das Gefühl, dass die Welt gegen ihn war.
In her world, success is everything.
In ihrer Welt ist Erfolg alles.
Употреба: FormalКонтекст: Used to describe a person's perception, perspective, or personal environment.
Забележка: Often used in expressions to convey a subjective viewpoint or emotional state.
Erde
Пример:
The world is our home.
Die Erde ist unser Zuhause.
Protecting the world's environment is crucial.
Der Schutz der Umwelt der Erde ist entscheidend.
Употреба: FormalКонтекст: Referring specifically to the planet Earth as a physical entity.
Забележка: Commonly used in environmental or geographical discussions.
Синоними на World
Globe
Globe refers to the Earth as a whole or a representation of it, often used in a more scientific or formal context.
Пример: The globe is made up of seven continents.
Забележка: Globe specifically refers to the Earth or a representation of it, whereas 'world' can have broader meanings.
Universe
Universe refers to all of space, including planets, stars, galaxies, and everything in existence.
Пример: The universe is vast and mysterious.
Забележка: Universe is a more expansive term that encompasses everything in existence, while 'world' typically refers to the Earth and its inhabitants.
Realm
Realm refers to a particular field, domain, or sphere of activity or interest.
Пример: The realm of science fiction allows for endless possibilities.
Забележка: Realm is often used to describe a specific area or domain, while 'world' has a broader and more general meaning.
Cosmos
Cosmos refers to the universe seen as a well-ordered whole, often used in a poetic or philosophical context.
Пример: Exploring the mysteries of the cosmos is a daunting task.
Забележка: Cosmos has a more poetic or philosophical connotation compared to 'world', which is a more common and general term.
Domain
Domain refers to a specified sphere of activity or knowledge.
Пример: The domain of mathematics is vast and complex.
Забележка: Domain is used to describe a specific area of expertise or knowledge, while 'world' has a wider and more general meaning.
Изрази и често срещани фрази на World
Around the world
This phrase means to travel to various different places or countries globally.
Пример: He traveled around the world last year visiting different countries.
Забележка: The phrase 'around the world' refers to traveling globally, whereas 'world' on its own refers to the Earth or the planet we live on.
World renowned
This phrase means famous or recognized throughout the world.
Пример: She is a world-renowned scientist known for her groundbreaking research.
Забележка: While 'world' refers to the Earth, 'world-renowned' emphasizes being well-known globally for a particular reason.
The world is your oyster
This idiom means that you have the opportunity and ability to do anything or go anywhere you want.
Пример: With your talent and determination, the world is your oyster. You can achieve anything you set your mind to.
Забележка: The idiom conveys a sense of unlimited possibilities and opportunities, unlike the literal meaning of 'world' as the planet we inhabit.
It's a small world
This phrase expresses surprise at coincidental meetings or connections with people in unexpected places.
Пример: I bumped into my old school friend at the airport. It's a small world, isn't it?
Забележка: While 'world' refers to the entire Earth, 'small world' highlights the idea that connections between people can make the world seem smaller and more interconnected.
In a world of one's own
This idiom means to be absorbed in one's thoughts or imagination, detached from the immediate surroundings.
Пример: When she's painting, she's in a world of her own and doesn't notice anything else around her.
Забележка: The idiom 'in a world of one's own' emphasizes a mental or imaginative state of being separate from reality, unlike the literal interpretation of 'world' as the Earth.
End of the world
This phrase is used to describe a situation or event that feels catastrophic or extremely distressing.
Пример: Losing that match felt like the end of the world to him, but he bounced back stronger.
Забележка: While 'world' refers to the planet we live on, 'end of the world' metaphorically conveys a feeling of extreme despair or hopelessness in a particular situation.
Out of this world
This phrase means something is extraordinary, exceptional, or incredibly good.
Пример: The food at that new restaurant is out of this world! You have to try it.
Забележка: The idiom 'out of this world' emphasizes something being exceptionally good or remarkable, unlike the literal meaning of 'world' as the Earth.
Всекидневни (сленгови) изрази на World
Globetrotter
A person who frequently travels to various places around the world.
Пример: My cousin is a real globetrotter, always traveling to different countries.
Забележка: Globetrotter specifically emphasizes frequent travel and exploration.
Jet set
Refers to a glamorous, wealthy social group who frequently travel by jet to various places.
Пример: They live a jet-set lifestyle, flying to exotic destinations every month.
Забележка: Jet set connotes luxury travel and high social status.
Globe-hopping
Moving or traveling frequently between different countries or regions.
Пример: She's been globe-hopping for the past year, experiencing different cultures.
Забележка: Globe-hopping carries the idea of constant movement and exploration across the world.
Worldly-wise
Experienced and knowledgeable about the world and its ways.
Пример: Despite her young age, she's quite worldly-wise, having traveled extensively.
Забележка: Worldly-wise suggests a deep understanding and awareness of global matters.
Globally-minded
Having an awareness and openness to diverse perspectives and global issues.
Пример: Our company promotes a globally-minded approach, considering cultural differences in all decisions.
Забележка: Globally-minded emphasizes a broad, inclusive outlook on worldwide matters.
Earthling
A humorous or science fiction term referring to an inhabitant of planet Earth.
Пример: As an Earthling, it's our responsibility to protect the planet for future generations.
Забележка: Earthling is a playful way to refer to humans on Earth, often in a sci-fi or environmental context.
World - Примери
The world is a beautiful place.
Die Welt ist ein schöner Ort.
I want to travel the world someday.
Ich möchte eines Tages die Welt bereisen.
The world can be a cruel and unfair place sometimes.
Die Welt kann manchmal ein grausamer und unfairer Ort sein.
Let's make the world a better place for future generations.
Lass uns die Welt zu einem besseren Ort für zukünftige Generationen machen.
Граматика на World
World - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: world
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): worlds, world
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): world
Срички, Разделяне и Ударение
World съдържа 1 срички: world
Фонетична транскрипция: ˈwər(-ə)ld
world , ˈwər( ə)ld (Червената сричка е ударена)
World - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
World: 100 - 200 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.