Речник
Английски - Гръцки
Else
ɛls
Изключително Често Срещан
400 - 500
400 - 500
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
άλλος (allos), αλλού (allou), διαφορετικός (diaforetikos), άντε (ante)
Значения на Else на гръцки
άλλος (allos)
Пример:
Do you have any other ideas?
Έχεις άλλες ιδέες;
If you don't like this one, I have another.
Αν δεν σου αρέσει αυτό, έχω άλλο.
Употреба: informalКонтекст: Used when referring to alternatives or different options.
Забележка: This is the most common usage of 'else', implying something different or additional.
αλλού (allou)
Пример:
Let's go somewhere else.
Ας πάμε αλλού.
I heard it from someone else.
Το άκουσα από κάποιον άλλον.
Употреба: informalКонтекст: Used when indicating a different location or person.
Забележка: This usage emphasizes a change in place or subject, contrasting with the current one.
διαφορετικός (diaforetikos)
Пример:
Is there anything else you want to add?
Υπάρχει κάτι διαφορετικό που θέλεις να προσθέσεις;
Let’s try something else for dinner.
Ας δοκιμάσουμε κάτι διαφορετικό για δείπνο.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used when suggesting something distinct or alternative that could be added or tried.
Забележка: Often used in a broader context to indicate a shift in thought or action.
άντε (ante)
Пример:
Do you have to do this, or else?
Πρέπει να το κάνεις αυτό, ή άντε;
Finish your homework, or else you can’t play.
Τελείωσε τα μαθήματά σου, αλλιώς δεν θα μπορέσεις να παίξεις.
Употреба: informalКонтекст: Used in conditional phrases to indicate consequences.
Забележка: This is a more colloquial usage and is often found in everyday conversations.
Синоними на Else
otherwise
Otherwise is used to indicate what the result will be if something is not done.
Пример: I need to finish this task; otherwise, I won't be able to relax.
Забележка: Otherwise implies a consequence or outcome if a certain action is not taken.
different
Different refers to something that is not the same as what has been mentioned or previously known.
Пример: Do you have any other options? I want something different.
Забележка: Different focuses on the distinction or variation from the current situation.
alternatively
Alternatively suggests another possibility or choice that can be considered instead of the current one.
Пример: You can take the bus, or alternatively, you can walk.
Забележка: Alternatively offers an alternative option or course of action.
moreover
Moreover is used to introduce additional information or to emphasize a point.
Пример: I have to finish this report, and moreover, I need to prepare for the meeting.
Забележка: Moreover is used to add information or provide further details.
Изрази и често срещани фрази на Else
something else
Used to emphasize that something is exceptional or extraordinary.
Пример: That new restaurant is something else - the food was amazing!
Забележка: The phrase 'something else' is used to single out something as unique or outstanding, differentiating it from other things.
or else
Indicates a consequence or alternative that will happen if the initial condition is not met.
Пример: You need to finish your homework now, or else you won't be allowed to go out.
Забележка: The phrase 'or else' presents a specific consequence or alternative, contrasting with the vagueness of 'else' alone.
what else
Asking about additional things apart from what has already been mentioned.
Пример: What else do you need from the store? I can pick it up for you.
Забележка: The phrase 'what else' specifically inquires about additional items or information, distinct from just using 'else' in a general sense.
anywhere else
Refers to any other place besides the current one.
Пример: I'd rather be anywhere else than stuck in traffic.
Забележка: The phrase 'anywhere else' specifies a different location from the current one, adding a sense of comparison or contrast.
someone else
Refers to another person instead of the speaker or the current person being discussed.
Пример: I think someone else may have taken my umbrella by mistake.
Забележка: The phrase 'someone else' assigns the action or attribution to a different individual, highlighting a shift in responsibility or involvement.
nothing else
Indicates that there are no other options or alternatives.
Пример: There's nothing else we can do now except wait.
Забележка: The phrase 'nothing else' explicitly states the absence of additional choices or possibilities, contrasting with the general notion of 'else'.
somewhere else
Refers to a different location or place other than the current one.
Пример: Let's go somewhere else for dinner tonight, I'm tired of the same old place.
Забележка: The phrase 'somewhere else' specifies a different specific location, emphasizing a change in physical position or environment.
Всекидневни (сленгови) изрази на Else
elsewhere
Meaning in a different place or location.
Пример: Let's go grab a coffee elsewhere.
Забележка: Different from 'else' which refers to other options or alternatives in general.
elsewise
Meaning in a different or alternative way.
Пример: I think we should do it elsewise to avoid any issues.
Забележка: Unique slang term for different or alternative ways as opposed to just 'else' indicating other options.
elsehow
Indicating in what other manner or way.
Пример: I'm not sure how elsehow we can resolve this matter.
Забележка: Specifically focuses on the manner or way of doing something differently compared to just 'else.'
elsewhen
Referring to a different time or moment.
Пример: We need to figure out when elsewhen we can schedule this meeting.
Забележка: Specifically pertains to time or moments as opposed to 'else' which is more general.
unless
Except if (something specified) happens.
Пример: You won't be able to join us unless you finish your work on time.
Забележка: Provides a condition or exception for a specific situation, unlike 'else' which is more open-ended.
Else - Примери
If it rains, we'll stay inside, else we'll go for a walk.
Αν βρέξει, θα μείνουμε μέσα, αλλιώς θα πάμε για περπάτημα.
I don't like coffee, but I'll have tea instead.
Δεν μου αρέσει ο καφές, αλλά θα πιω τσάι αντί γι' αυτό.
I need to finish this project by Friday, otherwise I'll be in trouble.
Πρέπει να τελειώσω αυτό το έργο μέχρι την Παρασκευή, αλλιώς θα μπλέξω σε μπελάδες.
Граматика на Else
Else - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лема: else
Спрежения
Наречие (Adverb): else
Срички, Разделяне и Ударение
else съдържа 1 срички: else
Фонетична транскрипция: ˈel(t)s
else , ˈel(t)s (Червената сричка е ударена)
Else - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
else: 400 - 500 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.