Речник
Английски - Гръцки
Field
fild
Изключително Често Срещан
500 - 600
500 - 600
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
πεδίο, τομέας, ανοιχτός χώρος, γύρω χώρος, επαγγελματικός τομέας
Значения на Field на гръцки
πεδίο
Пример:
The scientist conducted research in the field of biology.
Ο επιστήμονας διεξήγαγε έρευνα στο πεδίο της βιολογίας.
We need to clear the field before planting.
Πρέπει να καθαρίσουμε το πεδίο πριν φυτέψουμε.
Употреба: formalКонтекст: Used in academic or scientific contexts, as well as in agriculture.
Забележка: The term 'πεδίο' can refer to various areas of study, profession, or open spaces in nature.
τομέας
Пример:
She is an expert in the field of economics.
Είναι ειδικός στον τομέα της οικονομίας.
He works in the field of technology.
Εργάζεται στον τομέα της τεχνολογίας.
Употреба: formalКонтекст: Commonly used in professional or academic discussions.
Забележка: 'Τομέας' emphasizes a specific area of expertise or industry.
ανοιχτός χώρος
Пример:
The children played in the open field.
Τα παιδιά έπαιξαν σε έναν ανοιχτό χώρο.
We had a picnic in the field near the river.
Κάναμε πικνίκ στο πεδίο κοντά στο ποτάμι.
Употреба: informalКонтекст: Used in everyday conversation regarding outdoor activities.
Забележка: 'Ανοιχτός χώρος' refers to a literal open area or space, often used for recreational purposes.
γύρω χώρος
Пример:
The field was surrounded by tall trees.
Το πεδίο ήταν περικυκλωμένο από ψηλά δέντρα.
They set up their camp in the field by the lake.
Έστησαν το κάμπινγκ τους στο πεδίο δίπλα στη λίμνη.
Употреба: informalКонтекст: Used in descriptions of natural landscapes or camping.
Забележка: This meaning focuses on the surrounding area and can refer to open spaces used for leisure.
επαγγελματικός τομέας
Пример:
She is looking for a job in the field of marketing.
Ψάχνει για δουλειά στον επαγγελματικό τομέα του μάρκετινγκ.
He has many contacts in the field of finance.
Έχει πολλές επαφές στον επαγγελματικό τομέα των οικονομικών.
Употреба: formalКонтекст: Often used in career-related discussions.
Забележка: This is a more specialized term that relates to particular industries or job sectors.
Синоними на Field
field
An area of open land, especially one used for a particular purpose such as farming or sports.
Пример: The farmers worked in the field all day.
Забележка:
meadow
A piece of grassland, especially one used for hay.
Пример: The cows grazed peacefully in the meadow.
Забележка: A meadow specifically refers to a grassy area used for grazing animals or for cutting and storing hay.
pasture
Land covered with grass and other low plants suitable for feeding livestock.
Пример: The horses were let out to graze in the pasture.
Забележка: A pasture is an area of land where animals graze and feed, typically used for livestock.
plain
A large area of flat land with few trees.
Пример: The vast plain stretched out as far as the eye could see.
Забележка: A plain is a broad, flat expanse of land, often with low vegetation and minimal variation in elevation.
prairie
A large open area of grassland, especially in North America.
Пример: The buffalo roamed freely on the prairie.
Забележка: A prairie specifically refers to a large area of flat or gently rolling grassland, typically found in North America.
Изрази и често срещани фрази на Field
Field of study
Refers to a particular area of academic or professional focus.
Пример: My field of study is psychology, but I also have an interest in art history.
Забележка: The original word 'field' refers to an open area of land, while 'field of study' specifically denotes an academic or professional domain.
Field trip
A journey by a group, typically students, to a place away from their normal environment for educational purposes.
Пример: The students went on a field trip to the museum to learn about ancient civilizations.
Забележка: In this context, 'field' refers to a trip outside the classroom for educational exploration.
Field day
An enjoyable day or time of great pleasure and activity.
Пример: The children had a field day playing games and having a picnic in the park.
Забележка: Here, 'field day' signifies a day of fun and activity, not necessarily related to an actual field.
Field notes
Detailed written observations or records made during research or exploration in the field.
Пример: The scientist recorded detailed field notes about the behavior of the animals in their natural habitat.
Забележка: While 'field' can mean an open area of land, 'field notes' are specific to written records taken during research or exploration.
Field test
A practical test or trial of a product or idea in a real-world setting rather than under controlled conditions.
Пример: The new prototype will undergo a field test to determine its performance in real-world conditions.
Забележка: In this context, 'field test' refers to testing in real-world conditions, different from a controlled environment.
Level the playing field
To make a situation fair and equal for everyone involved.
Пример: The new regulations aim to level the playing field for small businesses competing against larger corporations.
Забележка: This phrase uses 'playing field' metaphorically to refer to a fair competition, not a physical field.
Field a question
To respond to or deal with a question, especially in a public setting.
Пример: The speaker invited the audience to field any questions they had about the new policy.
Забележка: In this case, 'field' means to handle or address questions, not related to a physical field.
Всекидневни (сленгови) изрази на Field
Field of vision
Field of vision refers to the area that a person can see without turning their head or eyes. It is commonly used when discussing visibility or blind spots.
Пример: I couldn't see the car coming from the right; it was out of my field of vision.
Забележка: This term is a specific concept related to what can be seen rather than a general area or study focus.
Field goal
A field goal in sports, like football or soccer, is a goal scored from a specific designated area, typically at a distance from the opponent's goal.
Пример: The football team scored a field goal in the last minute of the game, securing their victory.
Забележка: This term is used in sports to denote a specific method of scoring points rather than referring to a general area of land.
Field - Примери
The soccer field is green and well-maintained.
Το γήπεδο ποδοσφαίρου είναι πράσινο και καλά συντηρημένο.
She works in the field of medicine.
Δουλεύει στον τομέα της ιατρικής.
The farmer plowed the field before planting the crops.
Ο αγρότης όργωσε το χωράφι πριν φυτέψει τα καλλιεργούμενα.
Граматика на Field
Field - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: field
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): fields
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): field
Глагол, минало време (Verb, past tense): fielded
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): fielding
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): fields
Глагол, основна форма (Verb, base form): field
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): field
Срички, Разделяне и Ударение
field съдържа 1 срички: field
Фонетична транскрипция: ˈfēld
field , ˈfēld (Червената сричка е ударена)
Field - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
field: 500 - 600 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.