Речник
Английски - Гръцки
Hath
hæθ
Изключително Често Срещан
500 - 600
500 - 600
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
έχει (echei), κατέχει (katéchei), έχει (echei)
Значения на Hath на гръцки
έχει (echei)
Пример:
He hath a car.
Έχει ένα αυτοκίνητο.
She hath a beautiful voice.
Έχει μια όμορφη φωνή.
Употреба: formalКонтекст: Literary or poetic contexts, often found in older texts or religious writings.
Забележка: The word 'hath' is an archaic form of 'has' and is primarily used in older English literature or texts, such as the King James Bible.
κατέχει (katéchei)
Пример:
He hath great power.
Κατέχει μεγάλη δύναμη.
She hath the knowledge to succeed.
Κατέχει τη γνώση για να πετύχει.
Употреба: formalКонтекст: Used in contexts that emphasize possession or control over something, often in philosophical discussions.
Забележка: This form emphasizes the possession of abstract things, such as power or knowledge.
έχει (echei)
Пример:
He hath many friends.
Έχει πολλούς φίλους.
She hath a new job.
Έχει μια νέα δουλειά.
Употреба: informalКонтекст: Commonly used in everyday conversation, though 'has' is preferred in modern usage.
Забележка: Although 'hath' is understood, it may sound overly formal or antiquated in casual conversations.
Синоними на Hath
has
Has is used to show possession or ownership. It is the third person singular form of the verb 'have.'
Пример: He has a car.
Забележка: Has is the modern equivalent of 'hath' and is more commonly used in contemporary English.
possesses
Possesses means to have or own something. It is a more formal way to express ownership.
Пример: She possesses great talent.
Забележка: Possesses is a more formal synonym for 'hath' and is used in a more literary or formal context.
holds
Holds can mean to have or possess something, often in a legal or official sense.
Пример: The company holds a patent for the invention.
Забележка: Holds is a versatile synonym for 'hath' and can be used in various contexts to indicate possession or ownership.
Изрази и често срещани фрази на Hath
Hath no fury like a woman scorned
This phrase means that a woman's anger or vengeance can be particularly intense when she feels betrayed or wronged.
Пример: She discovered his betrayal and now hath no fury like a woman scorned.
Забележка: The archaic 'hath' is used here for poetic or dramatic effect to convey a sense of intensity and old-fashioned language.
What hath God wrought
This phrase is used to express wonder or amazement at something remarkable or unexpected.
Пример: Upon witnessing the incredible technological advancement, he exclaimed, 'What hath God wrought!'
Забележка: The use of 'hath' here adds a sense of grandeur and solemnity to the statement.
Hath a heart of gold
To say someone 'hath a heart of gold' means that they are kind, generous, and compassionate.
Пример: She may seem tough on the outside, but she truly hath a heart of gold.
Забележка: The use of 'hath' adds a poetic and timeless quality to the description of the person's character.
Hath seen better days
This phrase is used to describe something that was once impressive or prosperous but has deteriorated over time.
Пример: The old mansion hath seen better days, now in a state of disrepair.
Забележка: The use of 'hath' gives a sense of antiquity and nostalgia to the description.
Hath the last laugh
To 'hath the last laugh' means to ultimately emerge victorious or successful after facing challenges or ridicule.
Пример: Despite the initial setbacks, he ultimately hath the last laugh by succeeding against all odds.
Забележка: The use of 'hath' adds a touch of literary flair to the expression of overcoming adversity.
Hath no place
This phrase means that something is not tolerated or accepted in a particular context or situation.
Пример: In a society built on equality, discrimination hath no place.
Забележка: The use of 'hath' lends a formal and authoritative tone to the statement.
Hath a way with words
To say someone 'hath a way with words' means they are exceptionally skilled at expressing themselves verbally.
Пример: The poet hath a way with words that captivates all who listen.
Забележка: The use of 'hath' adds a touch of elegance and sophistication to the description of the person's communication abilities.
Hath a chip on one's shoulder
To 'hath a chip on one's shoulder' means to be easily offended or inclined to be confrontational due to a perceived grievance or sense of inferiority.
Пример: He always seems ready to argue, as if he hath a chip on his shoulder.
Забележка: The use of 'hath' adds a slightly formal or old-fashioned tone to the expression of someone being defensive or aggressive.
Всекидневни (сленгови) изрази на Hath
hath
A somewhat archaic form of 'have', used in older English literature and sometimes humorously or mockingly in modern speech.
Пример: She hath no idea what she's talking about.
Забележка: Refers specifically to the verb 'have' in a more formal or old-fashioned context.
hathaway
A play on the name of actress Anne Hathaway, used to refer to being a fan of hers.
Пример: He's a real Anne Hathaway fan, he watches all her movies.
Забележка: A creative and humorous wordplay based on a celebrity's name.
hatha
A style of yoga that emphasizes physical postures, breathing techniques, and relaxation.
Пример: I'm going to a hatha yoga class later today.
Забележка: Refers specifically to a type of yoga practice.
path
Refers to the direction or journey someone is taking in their life or career.
Пример: It seems like she's on a path to success with all her hard work.
Забележка: Used metaphorically to indicate a journey or course of action rather than the literal meaning of a route or track.
bath
Refers to a soaking or cleansing of the body in a tub filled with water.
Пример: I'm going to take a nice relaxing bath after work.
Забележка: While 'bath' has a literal meaning related to washing, this usage emphasizes relaxation and self-care.
hashtag
The symbol # followed by a word or phrase, used on social media to identify messages on a specific topic.
Пример: She always adds a hashtag to her Instagram posts.
Забележка: Originally derived from 'hash' and 'tag', this term has evolved to refer to a social media metadata tag.
wrath
Intense anger or punishment as a result of feeling wronged or offended.
Пример: Watch out for his wrath if you get on his bad side.
Забележка: While similar in sound to 'hath', 'wrath' refers specifically to anger or retribution.
Hath - Примери
Hath not a Jew eyes?
Δεν έχει ένα Εβραίος μάτια;
She held the book in her hand.
Κράτησε το βιβλίο στο χέρι της.
He took a handful of nuts.
Πήρε μια χούφτα ξηρούς καρπούς.
Граматика на Hath
Hath - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: hath
Спрежения
Срички, Разделяне и Ударение
hath съдържа 1 срички: hath
Фонетична транскрипция: ˈhath
hath , ˈhath (Червената сричка е ударена)
Hath - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
hath: 500 - 600 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.