Речник
Английски - Гръцки

Himself

hɪmˈsɛlf
Изключително Често Срещан
300 - 400
300 - 400
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

ο ίδιος, τον εαυτό του, αυτός ο ίδιος, μόνος του

Значения на Himself на гръцки

ο ίδιος

Пример:
He did it by himself.
Το έκανε ο ίδιος.
He fixed the car himself.
Επισκεύασε το αυτοκίνητο ο ίδιος.
Употреба: informalКонтекст: Used when emphasizing that someone performed an action on their own without assistance.
Забележка: This is the most direct translation and is commonly used in everyday conversation.

τον εαυτό του

Пример:
He hurt himself while playing.
Πληγώθηκε τον εαυτό του ενώ έπαιζε.
He needs to take care of himself.
Πρέπει να φροντίσει τον εαυτό του.
Употреба: informalКонтекст: Used when referring to someone taking action in relation to themselves, often in the context of self-care or injury.
Забележка: This phrase is often used to indicate actions that affect the subject personally.

αυτός ο ίδιος

Пример:
He himself said it was a good idea.
Αυτός ο ίδιος είπε ότι ήταν καλή ιδέα.
The president himself attended the meeting.
Ο ίδιος ο πρόεδρος παρακολούθησε τη συνάντηση.
Употреба: formalКонтекст: Used to emphasize the identity of the person performing the action, often in formal contexts.
Забележка: This form adds an element of emphasis and is often used in news or formal statements.

μόνος του

Пример:
He traveled alone by himself.
Ταξίδεψε μόνος του.
He lives by himself now.
Ζει μόνος του τώρα.
Употреба: informalКонтекст: Used when emphasizing solitude or independence, particularly in social situations.
Забележка: This phrase is often used to describe someone living or acting independently.

Синоними на Himself

himself

Refers to a male person doing something on his own or for himself.
Пример: He built the bookshelf himself.
Забележка: None

he

Refers to a male person, often used as a subject pronoun.
Пример: He built the bookshelf.
Забележка: More general, does not specifically emphasize the action being done by the person for himself.

his own

Indicates that the action was done independently by the male person.
Пример: He built the bookshelf on his own.
Забележка: Emphasizes the independence of the action, similar to 'himself' but slightly more explicit.

the man himself

Emphasizes the specific identity of the male person who performed the action.
Пример: The man himself built the bookshelf.
Забележка: More formal or emphatic way of referring to the male person.

Изрази и често срещани фрази на Himself

be himself

To act naturally or without pretense; to be genuine.
Пример: After a long day at work, he just wants to go home and be himself.
Забележка: The phrase 'be himself' emphasizes authenticity and being true to one's nature or character.

by himself

Alone or without assistance from others.
Пример: He prefers to work by himself rather than in a group.
Забележка: 'By himself' stresses independence or solitude, contrasting with being with others.

help himself

To be unable to resist or control one's actions or desires.
Пример: The cookies were so tempting that he couldn't help himself and ate the whole batch.
Забележка: This phrase implies a lack of self-control in a specific situation.

himself and his brother

To compare oneself to another person, especially a close relative or sibling.
Пример: He is talented, but he always compares himself and his brother, who is more successful.
Забележка: This phrase highlights the act of comparison between oneself and someone else.

keep to himself

To stay apart from others; to be private or introverted.
Пример: He's quite reserved and tends to keep to himself at social gatherings.
Забележка: This phrase suggests a deliberate choice to remain solitary or avoid social interaction.

make a name for himself

To become well-known or respected for one's achievements.
Пример: He worked hard to make a name for himself in the music industry.
Забележка: 'Make a name for himself' emphasizes individual accomplishment and recognition.

talk to himself

To speak aloud when alone, typically as a way of processing thoughts or decisions.
Пример: He often talks to himself when he's trying to figure things out.
Забележка: This phrase describes the act of verbalizing thoughts or inner dialogue.

Всекидневни (сленгови) изрази на Himself

Himbo

A himbo is a male character who is attractive but not very intelligent, often portrayed as kind-hearted and well-meaning.
Пример: He may not be the sharpest tool in the shed, but he's a lovable himbo.
Забележка: Himbo is a slang term that combines 'himself' with 'bimbo,' typically used for males, while bimbo is traditionally used for females.

Himmy

In this case, 'himmy' is slang for a self-absorbed person, someone who frequently talks about or praises himself.
Пример: That dude is a total himmy, always bragging about himself.
Забележка: 'Himmy' is a colloquial term used to poke fun at individuals who exhibit egotistical or narcissistic behaviors.

Himselfy

When someone is feeling 'himselfy,' they are exhibiting confidence, perhaps even a bit of arrogance, due to a recent success or achievement.
Пример: He's feeling all himselfy after acing that exam.
Забележка: 'Himselfy' is a playful and informal term that emphasizes an individual's self-assured or self-important demeanor in a given situation.

Himself - Примери

He loves to spend time by himself.
Αγαπά να περνάει χρόνο μόνος του.
She saw himself in the mirror.
Είδε τον εαυτό του στον καθρέφτη.
They need to believe in themselves.
Πρέπει να πιστεύουν στον εαυτό τους.
I can't believe he did it all by himself.
Δεν μπορώ να πιστέψω ότι το έκανε όλα μόνος του.

Граматика на Himself

Himself - Местоимение (Pronoun) / Лично местоимение (Personal pronoun)
Лема: himself
Спрежения
Срички, Разделяне и Ударение
himself съдържа 2 срички: him • self
Фонетична транскрипция: (h)im-ˈself
him self , (h)im ˈself (Червената сричка е ударена)

Himself - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
himself: 300 - 400 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.