Речник
Английски - Гръцки
Latest
ˈleɪdɪst
Изключително Често Срещан
500 - 600
500 - 600
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
πιο πρόσφατος, τελευταίος, πιο τελευταίος, πιο μοντέρνος
Значения на Latest на гръцки
πιο πρόσφατος
Пример:
The latest news is on the website.
Οι πιο πρόσφατες ειδήσεις είναι στην ιστοσελίδα.
Have you seen the latest movie?
Έχεις δει την πιο πρόσφατη ταινία;
Употреба: informalКонтекст: Used when referring to the most recent information or updates.
Забележка: Commonly used in everyday conversation, especially in media and entertainment contexts.
τελευταίος
Пример:
She was the latest to arrive at the party.
Ήταν η τελευταία που έφτασε στο πάρτι.
This is the latest version of the software.
Αυτή είναι η τελευταία έκδοση του λογισμικού.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used when referring to the final item in a sequence or the most recent version of something.
Забележка: Can be used in both formal and informal settings, often in contexts like meetings or product releases.
πιο τελευταίος
Пример:
He is the latest champion of the tournament.
Αυτός είναι ο πιο τελευταίος πρωταθλητής του τουρνουά.
What is the latest update on the project?
Ποια είναι η πιο τελευταία ενημέρωση για το έργο;
Употреба: informalКонтекст: Used to emphasize the most recent occurrence or achievement.
Забележка: Often used in competitive contexts or project management.
πιο μοντέρνος
Пример:
This is the latest fashion trend.
Αυτή είναι η πιο μοντέρνα τάση της μόδας.
He always wears the latest styles.
Φοράει πάντα τις πιο μοντέρνες στυλιστικές επιλογές.
Употреба: informalКонтекст: Used when discussing the most fashionable or trendy items.
Забележка: Common in fashion and lifestyle discussions.
Синоними на Latest
most recent
Most recent refers to the latest or newest in a series of events or updates.
Пример: The most recent update on the project was shared yesterday.
Забележка: Most recent is a slightly more formal synonym for latest, often used in written or professional contexts.
newest
Newest indicates something that has been introduced or created recently, making it the most recent.
Пример: The newest version of the software includes several improvements.
Забележка: Newest emphasizes the idea of being newly introduced or created, similar to latest but with a focus on novelty.
up-to-date
Up-to-date means having the latest information or knowledge about a particular subject.
Пример: Make sure you have the up-to-date information before making a decision.
Забележка: Up-to-date specifically refers to being current or having the most recent information, often used in contexts where accuracy and timeliness are crucial.
recent
Recent refers to something that has happened or been done not long ago.
Пример: We discussed the recent developments in the industry during the meeting.
Забележка: Recent is a more general synonym for latest, indicating events or occurrences that have taken place in the near past.
Изрази и често срещани фрази на Latest
the latest
Refers to the most recent information or updates on a particular topic.
Пример: Have you heard the latest news about the project?
Забележка: The term 'the latest' specifically emphasizes the newest or most current information, whereas 'latest' alone may be used in a more general sense.
stay up to date
To remain informed about the most recent developments or changes.
Пример: It's important to stay up to date with the latest technology trends.
Забележка: This phrase suggests actively keeping oneself informed, whereas 'latest' may simply refer to what is most recent without the implication of staying informed.
hot off the press
Indicates something that has just been printed or published and is very current.
Пример: I have the hot-off-the-press report ready for the meeting.
Забележка: This phrase conveys a sense of immediacy and freshness, often used in a journalistic or publishing context.
cutting-edge
Refers to the latest or most advanced stage of development in a particular field.
Пример: Their company is known for its cutting-edge technology solutions.
Забележка: While 'latest' generally denotes what is most recent, 'cutting-edge' emphasizes being at the forefront of innovation and advancement.
up-to-the-minute
Means information that is the most current and has been updated very recently.
Пример: The up-to-the-minute weather forecast helped us plan our outdoor event.
Забележка: This phrase stresses the timeliness and accuracy of the information, indicating that it is as current as possible.
brand new
Describes something that has never been used before and is completely new.
Пример: I just got a brand new laptop for work.
Забележка: While 'latest' can refer to something new, 'brand new' specifically emphasizes that the item is completely new and unused.
state-of-the-art
Refers to the most advanced and modern technology or equipment available.
Пример: The hospital has state-of-the-art medical equipment.
Забележка: Similar to 'cutting-edge,' 'state-of-the-art' emphasizes being at the forefront of technological advancements.
Всекидневни (сленгови) изрази на Latest
Freshest
Freshest refers to the newest or most recent information or updates on a topic.
Пример: Have you heard the freshest gossip about the new movie?
Забележка: Freshest emphasizes the newness and immediacy of the information.
Trending
Trending is used to describe something that is currently popular or widely discussed.
Пример: I just checked out the trending news on social media.
Забележка: Trending often implies popularity and widespread interest beyond just being the latest.
Newfangled
Newfangled describes something new, often in a complex or unfamiliar way.
Пример: I can't keep up with all these newfangled gadgets kids are using these days.
Забележка: Newfangled carries a slightly old-fashioned or skeptical tone towards modern innovations.
Fresh
Fresh is used to describe something new, cool, or innovative.
Пример: Check out these fresh beats I just discovered!
Забележка: Fresh conveys a sense of excitement and novelty alongside being just the latest.
Latest and Greatest
Latest and Greatest refers to the newest and most updated version of something, often used to highlight superiority.
Пример: Have you seen the latest and greatest technology in smartphones?
Забележка: Latest and Greatest implies not only being the newest but also the best or most advanced.
Latest - Примери
The latest news from the front lines is not good.
Τα τελευταία νέα από τις γραμμές του μετώπου δεν είναι καλά.
Have you seen the latest episode of your favorite TV show?
Έχεις δει το τελευταίο επεισόδιο της αγαπημένης σου τηλεοπτικής σειράς;
I need to buy some fresh ingredients for the latest recipe I found online.
Πρέπει να αγοράσω μερικά φρέσκα υλικά για τη τελευταία συνταγή που βρήκα online.
Граматика на Latest
Latest - Прилагателно (Adjective) / Прилагателно име, превъзходна степен (Adjective, superlative)
Лема: late
Спрежения
Прилагателно име, сравнителна степен (Adjective, comparative): later
Прилагателно име, превъзходна степен (Adjective, superlative): latest
Прилагателно име (Adjective): late
Наречие (Adverb): late
Срички, Разделяне и Ударение
latest съдържа 2 срички: lat • est
Фонетична транскрипция: ˈlā-təst
lat est , ˈlā təst (Червената сричка е ударена)
Latest - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
latest: 500 - 600 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.