Речник
Английски - Гръцки
Prime
praɪm
Изключително Често Срещан
800 - 900
800 - 900
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
πρωταρχικός (protarhikos), πρώτης ποιότητας (protis poiotitas), πρώτος (protos), πρωθυπουργός (prothypourgos), πρώτης κατηγορίας (protis katigorias)
Значения на Prime на гръцки
πρωταρχικός (protarhikos)
Пример:
Education is a prime concern for the government.
Η εκπαίδευση είναι πρωταρχική ανησυχία της κυβέρνησης.
He made a prime decision to invest in renewable energy.
Έκανε μια πρωταρχική απόφαση να επενδύσει σε ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Употреба: formalКонтекст: Used in discussions about priorities, fundamental issues, and important decisions.
Забележка: This meaning emphasizes something that is of utmost importance.
πρώτης ποιότητας (protis poiotitas)
Пример:
They serve prime cuts of meat at that restaurant.
Σε αυτό το εστιατόριο σερβίρουν κρέατα πρώτης ποιότητας.
The jewelry is made from prime materials.
Τα κοσμήματα είναι φτιαγμένα από υλικά πρώτης ποιότητας.
Употреба: formalКонтекст: Commonly used in commercial and culinary contexts to describe high-quality products.
Забележка: This meaning reflects superior quality or excellence in products.
πρώτος (protos)
Пример:
He was the prime candidate for the job.
Ήταν ο πρώτος υποψήφιος για τη δουλειά.
She finished in a prime position in the race.
Τερμάτισε σε πρώτης θέσης στον αγώνα.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used when referring to someone or something that holds the top position or rank.
Забележка: This usage can refer to ranking or status in various scenarios.
πρωθυπουργός (prothypourgos)
Пример:
The prime minister announced new policies today.
Ο πρωθυπουργός ανακοίνωσε νέες πολιτικές σήμερα.
The prime minister visited several countries last week.
Ο πρωθυπουργός επισκέφθηκε αρκετές χώρες την περασμένη εβδομάδα.
Употреба: formalКонтекст: Specific to political contexts, referring to the head of government.
Забележка: This is a specific title and should be capitalized when used as a title.
πρώτης κατηγορίας (protis katigorias)
Пример:
She always prefers prime seating at the theater.
Πάντα προτιμά πρώτης κατηγορίας καθίσματα στο θέατρο.
They offer prime tickets for the concert.
Προσφέρουν πρώτης κατηγορίας εισιτήρια για τη συναυλία.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in entertainment and events to denote the best available seating or options.
Забележка: This meaning highlights the best or most desirable options.
Синоними на Prime
optimal
Optimal means the best possible or most favorable.
Пример: This is the optimal time to plant the seeds.
Забележка: Prime often refers to the best or most important period of time or condition, while optimal specifically emphasizes the best possible choice or outcome.
peak
Peak refers to the highest point or maximum level of something.
Пример: Her performance reached its peak during the final act.
Забележка: While prime can also indicate the best or most important period, peak focuses more on the highest point or level of something.
ideal
Ideal means the perfect or most suitable in a particular situation.
Пример: An ideal solution to the problem would satisfy everyone.
Забележка: Prime can convey a sense of being the best or most important, while ideal specifically emphasizes perfection or suitability for a situation.
Изрази и често срещани фрази на Prime
Prime time
The most popular or highly coveted time slot for television or radio broadcasts when the largest audience is expected to be watching or listening.
Пример: The show will air during prime time at 8 p.m.
Забележка: The word 'prime' in 'prime time' refers to the best or most important time for broadcasting, rather than the mathematical sense of being a prime number.
Prime example
An excellent or outstanding example that represents the typical qualities or characteristics of a particular type of person or thing.
Пример: She is a prime example of hard work paying off.
Забележка: When 'prime' is used in 'prime example,' it emphasizes the exceptional nature of the example, not referring to being a prime number.
Prime minister
The head of the government in many countries, typically the leader of the ruling party and responsible for overseeing the executive branch.
Пример: The Prime Minister addressed the nation in a televised speech.
Забележка: In this context, 'prime' denotes the chief or principal role of the minister, not related to mathematics.
Prime suspect
The main or leading individual who is believed to be responsible for a crime or wrongdoing.
Пример: He is the prime suspect in the robbery case.
Забележка: Here, 'prime' signifies the principal or most important suspect, not indicating a prime number.
Prime the pump
To provide initial resources or investments to kick-start or stimulate a process or activity, especially economic growth.
Пример: The government plans to prime the pump with additional funding to stimulate the economy.
Забележка: In this phrase, 'prime' means to prepare or get something ready for use, not related to being a prime number.
In its prime
Referring to the period when something was at its best or most successful state.
Пример: This old building was beautiful in its prime.
Забележка: When something is described as being 'in its prime,' it means it was at its peak condition, not associated with being a prime number.
Prime the canvas
To prepare a surface, such as a canvas, by applying a primer or base layer before painting or other artistic work.
Пример: Before painting, it's important to prime the canvas with a base coat.
Забележка: Here, 'prime' means to prepare or treat the canvas for painting, not related to being a prime number.
Всекидневни (сленгови) изрази на Prime
PRIME
Used to describe something of excellent quality or top-notch.
Пример: That movie was PRIME!
Забележка: The slang term amplifies the positive connotation of 'prime'.
Prime Rib
A high-quality cut of beef from the rib section, known for its tenderness and flavor.
Пример: I'm craving some prime rib for dinner.
Забележка: Refers specifically to a type of meat, unlike the more general use of 'prime'.
In Prime
The peak period of one's life when they are at their best in terms of ability or achievement.
Пример: She's in her prime right now, excelling in her career.
Забележка: Directly relates to a stage of life or performance, rather than a general positive descriptor.
Prime - Примери
Prime numbers are only divisible by 1 and themselves.
Οι πρώτοι αριθμοί διαιρούνται μόνο από το 1 και τον εαυτό τους.
The prime minister gave a speech about the state of the economy.
Ο πρωθυπουργός έδωσε μια ομιλία για την κατάσταση της οικονομίας.
This is a prime example of excellent customer service.
Αυτό είναι ένα εξαιρετικό παράδειγμα εξαιρετικής εξυπηρέτησης πελατών.
Граматика на Prime
Prime - Прилагателно (Adjective) / Прилагателно име (Adjective)
Лема: prime
Спрежения
Прилагателно име (Adjective): prime
Съществително име, множествено число (Noun, plural): primes, prime
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): prime
Глагол, минало време (Verb, past tense): primed
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): priming
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): primes
Глагол, основна форма (Verb, base form): prime
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): prime
Срички, Разделяне и Ударение
prime съдържа 1 срички: prime
Фонетична транскрипция: ˈprīm
prime , ˈprīm (Червената сричка е ударена)
Prime - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
prime: 800 - 900 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.