Речник
Английски - Гръцки

Read

rid
Изключително Често Срещан
300 - 400
300 - 400
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

διαβάζω, αναγνωρίζω, διαβάζω δυνατά, διαβάζω για, διαβάζω μια κατάσταση

Значения на Read на гръцки

διαβάζω

Пример:
I love to read books in my free time.
Μου αρέσει να διαβάζω βιβλία στον ελεύθερό μου χρόνο.
She read the letter carefully.
Διάβασε την επιστολή προσεκτικά.
Употреба: informalКонтекст: Used in everyday conversation about reading books, articles, or any written material.
Забележка: This is the most common translation of 'read' and can be used in various contexts.

αναγνωρίζω

Пример:
Can you read the signs on the road?
Μπορείς να αναγνωρίσεις τις πινακίδες στον δρόμο;
He can read the emotions on people's faces.
Μπορεί να αναγνωρίσει τα συναισθήματα στα πρόσωπα των ανθρώπων.
Употреба: informalКонтекст: Used when referring to understanding or interpreting signs, expressions, or signals.
Забележка: This meaning emphasizes comprehension rather than literal reading.

διαβάζω δυνατά

Пример:
The teacher asked the students to read aloud.
Η δασκάλα ζήτησε από τους μαθητές να διαβάσουν δυνατά.
He read the poem aloud to the audience.
Διάβασε το ποίημα δυνατά στο κοινό.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in educational settings or public speaking where reading is done out loud.
Забележка: This phrase specifically refers to reading in a manner that is audible to others.

διαβάζω για

Пример:
I need to read up on the latest news.
Πρέπει να διαβάσω για τα τελευταία νέα.
She is reading up on history for her exam.
Διαβάζει για την ιστορία για τις εξετάσεις της.
Употреба: informalКонтекст: Used when someone is researching or studying a specific topic.
Забележка: This expression indicates a thorough reading for information or study purposes.

διαβάζω μια κατάσταση

Пример:
He can read a situation quickly.
Μπορεί να διαβάσει μια κατάσταση γρήγορα.
She has a knack for reading people's feelings.
Έχει ταλέντο στο να διαβάζει τα συναισθήματα των ανθρώπων.
Употреба: informalКонтекст: Used when discussing the ability to understand or assess situations or emotions.
Забележка: This meaning goes beyond literal reading and refers to understanding nuances in social interactions.

Синоними на Read

peruse

To read or examine carefully and in detail.
Пример: I enjoy perusing through classic novels on the weekends.
Забележка: Peruse implies a more thorough and detailed reading compared to a casual read.

scan

To look over or read quickly but thoroughly.
Пример: I quickly scanned the article to find the relevant information.
Забележка: Scanning involves a rapid examination of text to locate specific information rather than reading every word.

skim

To read or glance through quickly or superficially.
Пример: She skimmed through the report to get an overview of its contents.
Забележка: Skimming involves reading quickly to get a general idea without delving into every detail.

perusal

The act of reading or examining something carefully.
Пример: After a quick perusal of the document, she identified the key points.
Забележка: Perusal refers to a careful examination or reading of a document or text.

Изрази и често срещани фрази на Read

Read between the lines

To understand or deduce a meaning that is implied but not explicitly stated.
Пример: She didn't say it directly, but I could read between the lines that she was unhappy.
Забележка: This phrase goes beyond the literal act of reading and refers to interpreting underlying meanings.

Read the room

To assess the mood or atmosphere of a situation to understand how to act or proceed.
Пример: Before making a joke, it's important to read the room and see if it's appropriate.
Забележка: While 'read' typically refers to understanding written text, this phrase refers to understanding social cues.

Read my lips

To emphasize the importance of what one is saying, often used for clarity or emphasis.
Пример: I've told you a hundred times, read my lips: I will not lend you any more money.
Забележка: This phrase is a direct instruction to pay attention and understand what is being communicated.

Read up on

To study or research a particular topic in order to gain knowledge or information.
Пример: Before the interview, I need to read up on the company's history.
Забележка: This phrase involves a deliberate effort to acquire knowledge through reading and studying.

Read someone like a book

To understand someone's thoughts, feelings, or intentions very easily or accurately.
Пример: After years of friendship, she could read him like a book and knew when something was wrong.
Забележка: This phrase implies a deep understanding of another person, akin to reading a book thoroughly.

Read into

To attach a specific meaning or interpretation to something, often more than what was intended.
Пример: Don't read too much into her comments; she was just making a casual observation.
Забележка: This phrase involves over-analyzing or misinterpreting a situation or statement.

Read the riot act

To strongly reprimand or scold someone for their actions or behavior.
Пример: The boss read the riot act to the employees after the project deadline was missed.
Забележка: This phrase implies a stern and forceful warning or criticism, similar to a formal declaration.

Всекидневни (сленгови) изрази на Read

Hit the books

To study or to start reading, typically in reference to academic material.
Пример: I have an exam tomorrow, so I need to hit the books tonight.
Забележка: The slang term 'hit the books' specifically refers to studying, whereas 'read' in its original form could encompass various types of reading.

Scan through

To quickly read or look through something without going into detail.
Пример: I'll just scan through the report quickly before the meeting.
Забележка: While 'read' involves a more comprehensive understanding, 'scan through' implies a quicker and more superficial reading.

Page-turner

A book that is so engaging or exciting that it compels the reader to keep turning the pages.
Пример: 'Gone Girl' is such a page-turner; I couldn't put it down.
Забележка: Using 'page-turner' emphasizes the captivating nature of the reading material, while 'read' simply refers to the act of reading.

Flip through

To casually skim or browse through the pages of a book, magazine, or document.
Пример: I like to flip through magazines at the doctor's office to pass the time.
Забележка: Flipping through something implies a more casual, non-linear reading approach compared to a structured reading that 'read' suggests.

Devour

To read something eagerly and quickly, usually because one finds it very interesting or enjoyable.
Пример: She devoured the new novel in just one weekend; it was that good.
Забележка: 'Devour' emphasizes the speed and enthusiasm with which someone reads, indicating a voracious appetite for the material, unlike the general term 'read'.

Dig into

To start reading something eagerly or with great interest.
Пример: I can't wait to dig into this new book I bought.
Забележка: 'Dig into' conveys a sense of enthusiasm and eagerness when beginning to read, whereas 'read' on its own may not carry the same level of anticipation or excitement.

Get lost in

To become deeply engrossed or absorbed in what one is reading.
Пример: I love to get lost in a good fantasy novel for hours.
Забележка: When someone 'gets lost in' a book, it implies a strong emotional or immersive connection, whereas 'read' does not inherently convey the same level of emotional involvement.

Read - Примери

I love to read books in my free time.
Μου αρέσει να διαβάζω βιβλία στον ελεύθερο χρόνο μου.
She read the entire novel in one sitting.
Διάβασε ολόκληρο το μυθιστόρημα σε μία μόνο συνεδρία.
The teacher asked the student to read the passage out loud.
Ο δάσκαλος ζήτησε από τον μαθητή να διαβάσει το απόσπασμα δυνατά.

Граматика на Read

Read - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма (Verb, base form)
Лема: read
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): reads
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): read
Глагол, минало време (Verb, past tense): read
Глагол, минало причастие (Verb, past participle): read
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): reading
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): reads
Глагол, основна форма (Verb, base form): read
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): read
Срички, Разделяне и Ударение
read съдържа 1 срички: read
Фонетична транскрипция: ˈrēd
read , ˈrēd (Червената сричка е ударена)

Read - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
read: 300 - 400 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.