Речник
Английски - Испански
Act
ækt
Изключително Често Срещан
600 - 700
600 - 700
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
acto, ley, actuar, hacer de cuenta
Значения на Act на испански
acto
Пример:
He performed in a play at the theater.
Él actuó en una obra de teatro.
The magician's act amazed the audience.
El acto del mago dejó asombrada a la audiencia.
Употреба: formalКонтекст: Referring to a performance or deed
Забележка: This is the most common translation of 'act' when referring to a performance on stage or a deed.
ley
Пример:
The new act prohibits smoking in public places.
La nueva ley prohíbe fumar en lugares públicos.
The act was passed by the government last week.
La ley fue aprobada por el gobierno la semana pasada.
Употреба: formalКонтекст: Referring to a formal written law or legislation
Забележка: In legal contexts, 'act' can be translated as 'ley' when referring to a formal written law or legislation.
actuar
Пример:
She will act in the upcoming movie.
Ella va a actuar en la próxima película.
The police had to act quickly to prevent the crime.
La policía tuvo que actuar rápidamente para evitar el crimen.
Употреба: formal/informalКонтекст: Referring to performing a role or taking action
Забележка: When 'act' is used as a verb meaning to perform a role or take action, it is translated as 'actuar' in Spanish.
hacer de cuenta
Пример:
She acted as if nothing had happened.
Ella hizo de cuenta como si nada hubiera pasado.
Don't act like you don't know what I'm talking about.
No hagas de cuenta que no sabes de qué estoy hablando.
Употреба: informalКонтекст: Referring to pretending or feigning
Забележка: In informal contexts, 'act' can be translated as 'hacer de cuenta' when referring to pretending or feigning ignorance.
Синоними на Act
perform
To carry out a task or action, especially in a formal or public setting.
Пример: She will perform in the school play tonight.
Забележка: Perform often implies a more planned or intentional action compared to the general term 'act'.
execute
To carry out or accomplish a task or action with precision or skill.
Пример: The actor executed the scene flawlessly.
Забележка: Execute suggests a higher level of skill or precision in carrying out the action.
behave
To conduct oneself in a particular way, especially in terms of manners or actions.
Пример: The children were told to behave during the ceremony.
Забележка: Behave focuses more on one's conduct or manners rather than a specific task or performance.
pretend
To act as if something is true or real, especially for amusement or to deceive.
Пример: He likes to pretend he is a superhero when playing with his friends.
Забележка: Pretend involves acting in a way that may not reflect reality, often for play or entertainment purposes.
Изрази и често срещани фрази на Act
act on
To take action based on a suggestion, idea, or information.
Пример: She decided to act on the advice given by her mentor.
Забележка: This phrase emphasizes acting upon something, rather than just performing an action.
act out
To express one's emotions or feelings through behavior, often in a dramatic or exaggerated manner.
Пример: The child often acts out when she doesn't get her way.
Забележка: This phrase involves physically demonstrating emotions or feelings.
put on an act
To pretend or behave in a way that is not genuine, often for deceptive purposes.
Пример: He pretended to be sick, but I think he was just putting on an act.
Забележка: This phrase implies a deliberate attempt to deceive or manipulate others.
act up
To malfunction or behave in a disruptive or unruly manner.
Пример: My computer always seems to act up when I'm in a hurry.
Забележка: This phrase typically refers to things or systems misbehaving.
act one's age
To behave in a manner appropriate to one's chronological age.
Пример: Stop fooling around and act your age!
Забележка: This phrase emphasizes behaving according to societal expectations of maturity.
act the fool
To behave in a silly or foolish manner, often for entertainment or attention.
Пример: He loves to act the fool to make his friends laugh.
Забележка: This phrase suggests a deliberate choice to behave foolishly.
act of kindness
A gesture or action done with the intention of helping or benefiting others.
Пример: Her act of kindness towards the homeless man touched everyone's hearts.
Забележка: This phrase highlights a specific action done for the purpose of showing kindness.
Всекидневни (сленгови) изрази на Act
Act a fool
To behave in a silly or ridiculous manner, usually for entertainment or attention.
Пример: He always acts a fool at parties, making everyone laugh.
Забележка: While 'act a fool' contains the word 'act', it deviates from the original word as it refers to behaving foolishly rather than performing a role or pretending.
Acting brand new
To behave as if one is better or different from before, often due to a change in circumstances.
Пример: She's been acting brand new since she got that promotion.
Забележка: This slang term plays on the idea of someone acting like a new or different person, rather than portraying a character, as in the original meaning of 'act'.
Act - Примери
She always acts quickly in emergency situations.
Ella siempre actúa rápidamente en situaciones de emergencia.
The government needs to take immediate action to address the issue.
El gobierno necesita tomar medidas inmediatas para abordar el problema.
The actor's performance in the play was outstanding.
La actuación del actor en la obra fue excepcional.
Граматика на Act
Act - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма (Verb, base form)
Лема: act
Спрежения
Глагол, минало време (Verb, past tense): acted
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): acting
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): acts
Глагол, основна форма (Verb, base form): act
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): act
Срички, Разделяне и Ударение
act съдържа 1 срички: act
Фонетична транскрипция: ˈakt
act , ˈakt (Червената сричка е ударена)
Act - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
act: 600 - 700 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.