Речник
Английски - Испански
Chapter
ˈtʃæptər
Изключително Често Срещан
600 - 700
600 - 700
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
capítulo, parte, sección
Значения на Chapter на испански
capítulo
Пример:
Let's read the next chapter of the book.
Vamos a leer el próximo capítulo del libro.
Each chapter of the novel reveals new secrets.
Cada capítulo de la novela revela nuevos secretos.
Употреба: formalКонтекст: Literature, academic discussions
Забележка: Commonly used to refer to sections of a book or academic text.
parte
Пример:
This project marks a new chapter in our company's history.
Este proyecto marca una nueva parte en la historia de nuestra empresa.
Let's close this chapter and move on to the next phase.
Cerremos esta parte y pasemos a la siguiente fase.
Употреба: formalКонтекст: Business, history, personal development
Забележка: Used metaphorically to indicate a distinct period or section.
sección
Пример:
The last chapter of the report covers the financial projections.
La última sección del informe cubre las proyecciones financieras.
We need to revise the closing chapter of the document.
Tenemos que revisar la sección de cierre del documento.
Употреба: formalКонтекст: Reports, documents
Забележка: Often used to denote a specific part or division within a written work.
Синоними на Chapter
section
A section is a distinct part or portion of something, often within a larger whole. It can refer to a division within a larger work, such as a book or document.
Пример: Let's discuss the next section of the book.
Забележка: While a chapter is a specific division in a book, a section can be used in a broader context to refer to any distinct part or portion of something.
part
A part is a piece or segment of a whole. It can refer to a division or component of a larger entity, such as a book, play, or narrative.
Пример: We will cover the next part of the story in our next class.
Забележка: Part is a more general term that can be used to refer to any segment or division, while a chapter specifically denotes a division within a book.
segment
A segment is a distinct part or section of something that is divided or separated from the whole. It is often used to indicate a portion of a larger entity.
Пример: The documentary is divided into several segments for easier viewing.
Забележка: A segment is a more specific term that emphasizes the division or separation of a part from a whole, whereas a chapter is a division within a book.
division
A division is a separate or distinct part of something that is divided or categorized based on specific criteria. It can refer to a subdivision within a larger entity.
Пример: Each division of the report focuses on a different aspect of the research.
Забележка: A division highlights the separation or categorization of parts within a whole, whereas a chapter specifically refers to a division within a book.
Изрази и често срещани фрази на Chapter
Turn the page
To start anew or move on from a difficult situation.
Пример: After a difficult period in his life, he decided it was time to turn the page and start fresh.
Забележка: This phrase signifies a metaphorical action of moving forward rather than a literal chapter in a book.
Close the book on
To conclude or put an end to a particular phase or situation.
Пример: After the court case was settled, she was finally able to close the book on that chapter of her life.
Забележка: It indicates ending or concluding something rather than just moving on to the next chapter.
New chapter
A new beginning or phase in one's life or a particular situation.
Пример: Starting this new job feels like the beginning of a whole new chapter in my career.
Забележка: While a chapter in a book is a section of a story, a 'new chapter' refers to a fresh start or phase in real life.
Read between the lines
To understand the hidden or implied meaning, often beyond what is explicitly stated.
Пример: She had to read between the lines to understand the true meaning of his words.
Забележка: This phrase involves interpreting underlying messages, unlike reading a chapter which is more straightforward.
Start a new chapter
To begin a new phase or period in one's life.
Пример: Moving to a new city allowed her to start a new chapter in her life.
Забележка: Similar to 'new chapter,' this phrase denotes a fresh start or beginning rather than a literal chapter.
End of an era
The conclusion of a significant period in history or in someone's life.
Пример: With the retirement of the company's founder, it truly marked the end of an era for the organization.
Забележка: Refers to the conclusion of a significant period, not just a chapter within that period.
Start a new chapter in life
To embark on a fresh journey or phase in one's life after a significant event.
Пример: After the divorce, she decided to start a new chapter in her life by traveling the world.
Забележка: Emphasizes the beginning of a new phase in life following a major event, distinct from a chapter in a book.
Всекидневни (сленгови) изрази на Chapter
Turn over a new leaf
To make a fresh start or change for the better.
Пример: After the divorce, Mike decided to turn over a new leaf by focusing on his health and happiness.
Забележка: Involves making a positive change in behavior or attitude, often after a difficult or challenging time.
Close one chapter and open another
To conclude one phase or aspect in order to transition to something new.
Пример: After resigning from her job, Ellen was ready to close one chapter and open another in her career.
Забележка: Emphasizes the deliberate act of closing a chapter before moving on to a new one.
Chapter and verse
To know something in great detail or thoroughly.
Пример: He knew the details of the project chapter and verse, impressing his colleagues with his knowledge.
Забележка: Derived from religious contexts where chapter and verse refer to specific locations in the Bible. Used more broadly to indicate thorough knowledge of a subject.
Chapter - Примери
Chapter 3 was my favorite in the book.
El capítulo 3 fue mi favorito en el libro.
The book is divided into several parts and each part has its own chapters.
El libro está dividido en varias partes y cada parte tiene sus propios capítulos.
The chapter titles give a good idea of what to expect in each section.
Los títulos de los capítulos dan una buena idea de qué esperar en cada sección.
Граматика на Chapter
Chapter - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: chapter
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): chapters
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): chapter
Срички, Разделяне и Ударение
chapter съдържа 2 срички: chap • ter
Фонетична транскрипция: ˈchap-tər
chap ter , ˈchap tər (Червената сричка е ударена)
Chapter - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
chapter: 600 - 700 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.