Речник
Английски - Испански

Else

ɛls
Изключително Често Срещан
400 - 500
400 - 500
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

otro/a, más, de lo contrario

Значения на Else на испански

otro/a

Пример:
Is there anyone else coming to the party?
¿Viene alguien más a la fiesta?
I need something else from the store.
Necesito algo más de la tienda.
Употреба: formal/informalКонтекст: General usage when referring to another person or thing.
Забележка: The most common translation of 'else' in Spanish, used in a variety of contexts.

más

Пример:
What else do you need?
¿Qué más necesitas?
There is nothing else we can do.
No hay nada más que podamos hacer.
Употреба: formal/informalКонтекст: When asking for additional information or indicating that there are no further options.
Забележка: Used to inquire about additional things or to express the absence of further possibilities.

de lo contrario

Пример:
You need to finish your work, or else you will be late.
Debes terminar tu trabajo, de lo contrario llegarás tarde.
Help me with this, or else I won't be able to complete it.
Ayúdame con esto, de lo contrario no podré terminarlo.
Употреба: formalКонтекст: Expressing a consequence or alternative result.
Забележка: Used to show what will happen if a certain action is not taken or to present an alternative outcome.

Синоними на Else

otherwise

Otherwise is used to indicate what the result will be if something is not done.
Пример: I need to finish this task; otherwise, I won't be able to relax.
Забележка: Otherwise implies a consequence or outcome if a certain action is not taken.

different

Different refers to something that is not the same as what has been mentioned or previously known.
Пример: Do you have any other options? I want something different.
Забележка: Different focuses on the distinction or variation from the current situation.

alternatively

Alternatively suggests another possibility or choice that can be considered instead of the current one.
Пример: You can take the bus, or alternatively, you can walk.
Забележка: Alternatively offers an alternative option or course of action.

moreover

Moreover is used to introduce additional information or to emphasize a point.
Пример: I have to finish this report, and moreover, I need to prepare for the meeting.
Забележка: Moreover is used to add information or provide further details.

Изрази и често срещани фрази на Else

something else

Used to emphasize that something is exceptional or extraordinary.
Пример: That new restaurant is something else - the food was amazing!
Забележка: The phrase 'something else' is used to single out something as unique or outstanding, differentiating it from other things.

or else

Indicates a consequence or alternative that will happen if the initial condition is not met.
Пример: You need to finish your homework now, or else you won't be allowed to go out.
Забележка: The phrase 'or else' presents a specific consequence or alternative, contrasting with the vagueness of 'else' alone.

what else

Asking about additional things apart from what has already been mentioned.
Пример: What else do you need from the store? I can pick it up for you.
Забележка: The phrase 'what else' specifically inquires about additional items or information, distinct from just using 'else' in a general sense.

anywhere else

Refers to any other place besides the current one.
Пример: I'd rather be anywhere else than stuck in traffic.
Забележка: The phrase 'anywhere else' specifies a different location from the current one, adding a sense of comparison or contrast.

someone else

Refers to another person instead of the speaker or the current person being discussed.
Пример: I think someone else may have taken my umbrella by mistake.
Забележка: The phrase 'someone else' assigns the action or attribution to a different individual, highlighting a shift in responsibility or involvement.

nothing else

Indicates that there are no other options or alternatives.
Пример: There's nothing else we can do now except wait.
Забележка: The phrase 'nothing else' explicitly states the absence of additional choices or possibilities, contrasting with the general notion of 'else'.

somewhere else

Refers to a different location or place other than the current one.
Пример: Let's go somewhere else for dinner tonight, I'm tired of the same old place.
Забележка: The phrase 'somewhere else' specifies a different specific location, emphasizing a change in physical position or environment.

Всекидневни (сленгови) изрази на Else

elsewhere

Meaning in a different place or location.
Пример: Let's go grab a coffee elsewhere.
Забележка: Different from 'else' which refers to other options or alternatives in general.

elsewise

Meaning in a different or alternative way.
Пример: I think we should do it elsewise to avoid any issues.
Забележка: Unique slang term for different or alternative ways as opposed to just 'else' indicating other options.

elsehow

Indicating in what other manner or way.
Пример: I'm not sure how elsehow we can resolve this matter.
Забележка: Specifically focuses on the manner or way of doing something differently compared to just 'else.'

elsewhen

Referring to a different time or moment.
Пример: We need to figure out when elsewhen we can schedule this meeting.
Забележка: Specifically pertains to time or moments as opposed to 'else' which is more general.

unless

Except if (something specified) happens.
Пример: You won't be able to join us unless you finish your work on time.
Забележка: Provides a condition or exception for a specific situation, unlike 'else' which is more open-ended.

Else - Примери

If it rains, we'll stay inside, else we'll go for a walk.
Si llueve, nos quedaremos adentro, de lo contrario, saldremos a caminar.
I don't like coffee, but I'll have tea instead.
No me gusta el café, pero tomaré té en su lugar.
I need to finish this project by Friday, otherwise I'll be in trouble.
Necesito terminar este proyecto para el viernes, de lo contrario, tendré problemas.

Граматика на Else

Else - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лема: else
Спрежения
Наречие (Adverb): else
Срички, Разделяне и Ударение
else съдържа 1 срички: else
Фонетична транскрипция: ˈel(t)s
else , ˈel(t)s (Червената сричка е ударена)

Else - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
else: 400 - 500 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.