Речник
Английски - Испански

Far

fɑr
Изключително Често Срещан
300 - 400
300 - 400
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

lejos, mucho, pasado

Значения на Far на испански

lejos

Пример:
The store is far from here.
La tienda está lejos de aquí.
How far is the beach?
¿Qué tan lejos está la playa?
Употреба: formal/informalКонтекст: Describing distance or proximity
Забележка: Used to indicate a physical distance between two points.

mucho

Пример:
You have come a long way.
Has venido muy lejos.
I am far from perfect.
Estoy lejos de ser perfecto.
Употреба: formal/informalКонтекст: Describing a figurative distance or degree
Забележка: Can be used to express metaphorical distance or extent.

pasado

Пример:
Those days are far behind us.
Esos días están muy lejos de nosotros.
The deadline is far gone.
El plazo ya ha pasado.
Употреба: formalКонтекст: Referring to something in the past
Забележка: Indicates a significant amount of time has passed since a particular event or point in time.

Синоними на Far

distant

Distant refers to being far away in space or time.
Пример: The nearest gas station is quite distant from here.
Забележка: Distant emphasizes the physical or temporal separation between two points.

remote

Remote describes something that is far away and secluded.
Пример: They lived in a remote village in the mountains.
Забележка: Remote often implies isolation or a lack of accessibility.

far-off

Far-off means at a great distance away.
Пример: I could see a far-off ship on the horizon.
Забележка: Far-off is often used to describe something that is visible but distant.

Изрази и често срещани фрази на Far

Far and away

By a large margin; significantly better or more than others.
Пример: She was far and away the best singer in the competition.
Забележка: The phrase emphasizes a clear distinction or superiority compared to others.

Far cry from

Very different from; not at all similar to.
Пример: His current financial situation is a far cry from what it used to be.
Забележка: The phrase highlights a significant difference or contrast from the original state.

Far out

Unconventional, bizarre, or avant-garde.
Пример: The new art exhibit was really far out and unconventional.
Забележка: The phrase conveys a sense of being beyond the usual or expected.

By far

By a large margin; significantly more than any other.
Пример: She is by far the most experienced candidate for the job.
Забележка: The phrase emphasizes a clear lead or superiority over others.

Go far

To be successful or make progress.
Пример: With his dedication and talent, I believe he will go far in his career.
Забележка: The phrase implies achieving success or making significant progress in a particular area.

So far, so good

Up to this point, everything is satisfactory or progressing well.
Пример: We've been following the plan, and so far, so good - everything is going well.
Забележка: The phrase indicates a positive assessment of progress or situation up to a certain point.

Far and wide

Over a wide area; to a great extent.
Пример: The news of the festival spread far and wide, attracting visitors from neighboring towns.
Забележка: The phrase denotes a broad or extensive reach or coverage.

Всекидневни (сленгови) изрази на Far

Far fetched

Far fetched means unlikely to be true or believable.
Пример: The idea that aliens built the pyramids is pretty far fetched.
Забележка: While 'far' refers to distance, 'far fetched' is used to describe ideas or stories that are implausible or unbelievable.

Far from it

Far from it means the opposite or not at all.
Пример: You think I'm a great cook? Far from it!
Забележка: While 'far' indicates distance, 'far from it' is used to emphasize a contrast or contradiction to a previous statement.

Far gone

Far gone means heavily under the influence of drugs or alcohol.
Пример: After three hours of dancing, he was far gone.
Забележка: The slang term 'far gone' describes a person who is significantly intoxicated or under the influence, unlike the word 'far' which denotes distance.

Far - Примери

The house is far from the city center.
La casa está lejos del centro de la ciudad.
I can see the mountains far in the distance.
Puedo ver las montañas lejos en la distancia.
The ship sailed far out into the ocean.
El barco navegó lejos en el océano.

Граматика на Far

Far - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лема: far
Спрежения
Прилагателно име, сравнителна степен (Adjective, comparative): farther, further
Прилагателно име, превъзходна степен (Adjective, superlative): farthest, furthest
Прилагателно име (Adjective): far
Наречие, сравнителна степен (Adverb, comparative): further, farther
Наречие, превъзходна степен (Adverb, superlative): farthest, furthest
Наречие (Adverb): far
Срички, Разделяне и Ударение
far съдържа 1 срички: far
Фонетична транскрипция: ˈfär
far , ˈfär (Червената сричка е ударена)

Far - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
far: 300 - 400 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.