Речник
Английски - Испански

Learning

ˈlərnɪŋ
Изключително Често Срещан
600 - 700
600 - 700
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

aprendizaje, conocimiento, enseñanza, instrucción, aprendizaje

Значения на Learning на испански

aprendizaje

Пример:
Learning a new language is challenging.
Aprender un nuevo idioma es un desafío.
Online learning has become more popular.
El aprendizaje en línea se ha vuelto más popular.
Употреба: formalКонтекст: Educational settings, professional development
Забележка: This is the most common translation for 'learning' in the context of education and acquiring new skills.

conocimiento

Пример:
She has a thirst for learning about different cultures.
Ella tiene sed de conocimiento sobre diferentes culturas.
Learning from experience is valuable.
Aprender de la experiencia es valioso.
Употреба: formalКонтекст: Acquiring knowledge, personal growth
Забележка: This translation emphasizes the acquisition of knowledge and personal development through experiences.

enseñanza

Пример:
Effective learning requires good teaching methods.
El aprendizaje efectivo requiere buenos métodos de enseñanza.
She is passionate about learning and teaching.
Ella es apasionada por el aprendizaje y la enseñanza.
Употреба: formalКонтекст: Teaching and instruction
Забележка: In this context, 'learning' can refer to the act of teaching or the instructional process.

instrucción

Пример:
Learning how to use new software can be challenging.
Aprender a usar nuevo software puede ser desafiante.
The learning process involves both instruction and practice.
El proceso de instrucción implica tanto la enseñanza como la práctica.
Употреба: formalКонтекст: Instructional contexts, skill development
Забележка: This translation focuses on the process of receiving instruction or guidance to acquire new skills.

aprendizaje

Пример:
Continuous learning is essential for personal growth.
El aprendizaje continuo es esencial para el crecimiento personal.
She believes that learning is a lifelong journey.
Ella cree que el aprendizaje es un viaje de por vida.
Употреба: formalКонтекст: Continuous education, personal development
Забележка: Repetition of the primary translation 'aprendizaje' to emphasize the ongoing nature of learning in personal and professional growth.

Синоними на Learning

studying

Studying involves acquiring knowledge through reading, research, and practice.
Пример: She spends hours studying for her exams.
Забележка: Studying is a specific activity focused on gaining knowledge through various methods, while learning is a broader term that encompasses the overall process of acquiring knowledge and skills.

education

Education refers to the process of receiving or giving systematic instruction, especially at a school or university.
Пример: Education is the key to success in life.
Забележка: Education is more formal and structured compared to learning, which can be informal and self-directed.

acquiring knowledge

Acquiring knowledge involves gaining information, facts, or skills through study, experience, or teaching.
Пример: Acquiring knowledge is a lifelong process that enriches the mind.
Забележка: Acquiring knowledge emphasizes the active process of obtaining information or skills, while learning is a broader term that includes understanding and applying acquired knowledge.

absorbing information

Absorbing information means taking in and understanding facts, ideas, or experiences.
Пример: Children are like sponges, absorbing information from their surroundings.
Забележка: Absorbing information focuses on the process of taking in knowledge, while learning encompasses the entire process of acquiring, understanding, and applying knowledge.

Изрази и често срещани фрази на Learning

Hit the books

To study hard or intensively.
Пример: I need to hit the books if I want to pass the exam tomorrow.
Забележка: This phrase emphasizes the action of studying rather than just acquiring knowledge.

Learn the ropes

To learn how to do a particular job or activity.
Пример: It will take some time to learn the ropes of this new job.
Забележка: It implies gaining practical knowledge and experience in a specific field.

Pick up

To learn or acquire something informally or casually.
Пример: He picked up Spanish quickly during his trip to Spain.
Забележка: It suggests learning something without a formal educational setting or structured approach.

Absorb like a sponge

To learn or understand something very quickly and easily.
Пример: Children can absorb new languages like a sponge.
Забележка: It highlights the ease and speed at which one can acquire knowledge or skills.

Learn the hard way

To learn from experience, often through making mistakes or facing difficulties.
Пример: She learned the hard way not to trust strangers online.
Забележка: It implies a more challenging or unpleasant learning process.

Trial and error

A method of learning by trying different methods until the right one is found.
Пример: Through trial and error, he finally figured out how to solve the puzzle.
Забележка: It involves a process of experimentation and learning from mistakes.

Всекидневни (сленгови) изрази на Learning

Catch on

To understand or grasp something, especially after initially struggling or being confused.
Пример: She finally caught on to how the new software works.
Забележка: This term implies a sense of gradual understanding or realization, unlike the more general term 'learning'.

Get the hang of

To become accustomed to or proficient in something.
Пример: It took me a while, but I finally got the hang of playing the guitar.
Забележка: While 'learning' is a broader term, 'getting the hang of' focuses on getting accustomed to and mastering a specific skill or activity.

Wrap your head around

To understand or make sense of something that is complex or confusing.
Пример: I'm still trying to wrap my head around the concept of quantum physics.
Забележка: This slang term emphasizes the mental effort required to comprehend a difficult or intricate subject.

Pick it up in no time

To learn or acquire something rapidly or effortlessly.
Пример: She's so quick at languages; she'll pick up Spanish in no time.
Забележка: Contrasts with the idea that learning always takes time and effort, indicating a fast and seemingly easy acquisition.

Master the art of

To become highly skilled or proficient in a particular area or activity.
Пример: With practice, you can master the art of public speaking.
Забележка: Focuses on achieving a high level of proficiency or expertise, going beyond mere 'learning' to emphasize mastery.

Learning - Примери

Learning a new language can be challenging, but also very rewarding.
Aprender un nuevo idioma puede ser un desafío, pero también muy gratificante.
She spent the afternoon studying and learning about ancient civilizations.
Ella pasó la tarde estudiando y aprendiendo sobre civilizaciones antiguas.
Teaching is not just about imparting knowledge, but also about facilitating learning.
Enseñar no se trata solo de impartir conocimiento, sino también de facilitar el aprendizaje.

Граматика на Learning

Learning - Глагол (Verb) / Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle)
Лема: learn
Спрежения
Глагол, минало време (Verb, past tense): learned, learnt
Глагол, минало причастие (Verb, past participle): learned
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): learning
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): learns
Глагол, основна форма (Verb, base form): learn
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): learn
Срички, Разделяне и Ударение
learning съдържа 2 срички: learn • ing
Фонетична транскрипция: ˈlər-niŋ
learn ing , ˈlər niŋ (Червената сричка е ударена)

Learning - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
learning: 600 - 700 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.