Речник
Английски - Испански

Maintain

meɪnˈteɪn
Изключително Често Срещан
800 - 900
800 - 900
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

mantener, sostener, conservar, sostenerse

Значения на Maintain на испански

mantener

Пример:
She maintains her car regularly.
Ella mantiene su coche regularmente.
It's important to maintain a healthy lifestyle.
Es importante mantener un estilo de vida saludable.
Употреба: Formal/InformalКонтекст: Used in various contexts, such as personal care, relationships, equipment upkeep.
Забележка: This is the most common translation for 'maintain' in Spanish, used in a wide range of situations.

sostener

Пример:
He maintained his position on the issue.
Él sostuvo su posición sobre el tema.
The bridge must maintain its structural integrity.
El puente debe sostener su integridad estructural.
Употреба: FormalКонтекст: Often used in discussions about opinions, structures, or support.
Забележка: This translation is more specific and is commonly used in contexts related to support or uphold.

conservar

Пример:
It's important to maintain traditions.
Es importante conservar las tradiciones.
He maintained his calm throughout the situation.
Él conservó la calma durante toda la situación.
Употреба: FormalКонтекст: Used in contexts related to preserving, keeping, or retaining something.
Забележка: This translation emphasizes the idea of preserving or conserving something over time.

sostenerse

Пример:
The building needs to maintain itself in an earthquake.
El edificio necesita sostenerse en un terremoto.
The athlete struggled to maintain herself at the front of the race.
La atleta luchó por sostenerse al frente de la carrera.
Употреба: FormalКонтекст: Used in situations where stability or endurance is required.
Забележка: This translation is often used in physical or metaphorical contexts where something needs to remain stable or endure.

Синоними на Maintain

sustain

To sustain means to support, uphold, or maintain something at a certain level.
Пример: She works hard to sustain her family's business.
Забележка: Sustain often implies the idea of keeping something going or in existence over a period of time.

preserve

Preserve means to maintain something in its original or existing state.
Пример: It is important to preserve our natural resources for future generations.
Забележка: Preserve often conveys the idea of protecting or keeping something safe from harm or decay.

uphold

To uphold means to support or maintain something, especially a belief or principle.
Пример: As a judge, it is his duty to uphold the law.
Забележка: Uphold often implies a sense of defending or advocating for something.

safeguard

Safeguard means to protect or secure something from potential harm, damage, or loss.
Пример: It is crucial to safeguard the personal information of our customers.
Забележка: Safeguard specifically emphasizes the idea of ensuring the safety or security of something.

conserve

To conserve means to protect and preserve something, especially natural resources.
Пример: We need to conserve water to ensure sustainable usage.
Забележка: Conserve often refers to the careful use and protection of resources to prevent waste or depletion.

Изрази и често срещани фрази на Maintain

Maintain a balance

To keep or preserve a state of equilibrium or stability.
Пример: It's important to maintain a balance between work and personal life.
Забележка: The focus shifts from just 'maintain' to maintaining a specific quality or state.

Maintain good health

To keep in a certain condition, typically referring to physical well-being.
Пример: Regular exercise and a balanced diet help to maintain good health.
Забележка: Narrows down the meaning to specifically preserving physical wellness.

Maintain control

To continue to have authority or influence over a situation or people.
Пример: The manager needs to maintain control over the project to ensure its success.
Забележка: Emphasizes the act of exercising authority or influence to manage a situation.

Maintain a positive attitude

To consistently have a favorable or optimistic mindset.
Пример: Even in difficult times, it's important to maintain a positive attitude.
Забележка: Focuses on sustaining a specific mental or emotional state.

Maintain order

To keep things organized or under control.
Пример: The teacher works hard to maintain order in the classroom.
Забележка: Highlights the effort to keep things structured or controlled.

Maintain a relationship

To keep a relationship strong and functioning well.
Пример: It takes effort from both partners to maintain a healthy relationship.
Забележка: Specifically refers to nurturing and preserving a partnership or connection.

Maintain focus

To continue paying attention or concentrating on a particular task or objective.
Пример: To achieve your goals, it's important to maintain focus and avoid distractions.
Забележка: Points to the act of sustaining concentration or attention on a specific target.

Maintain peace

To uphold a state of harmony or absence of conflict.
Пример: Diplomatic efforts are crucial to maintain peace in the region.
Забележка: Specifically emphasizes the action of preserving a peaceful state or situation.

Maintain confidentiality

To keep information private or secret, typically in professional contexts.
Пример: As a professional, you must maintain confidentiality regarding sensitive information.
Забележка: Focuses on the duty to protect the privacy or secrecy of information.

Всекидневни (сленгови) изрази на Maintain

Maintain the vibe

This slang term refers to sustaining or continuing a particular atmosphere, feeling, or mood.
Пример: Let's keep the music playing to maintain the vibe of the party.
Забележка: It differs from the general meaning of 'maintain' as it focuses on preserving a specific ambiance rather than physical or emotional stability.

Keep it up

This slang term means to continue doing well or maintain a high standard of performance.
Пример: Great job on your presentation! Keep it up!
Забележка: While 'maintain' generally suggests staying at a certain level, 'keep it up' emphasizes the encouragement to continue at a positive pace.

Hold it down

To 'hold it down' means to maintain control or manage a situation effectively in someone's absence.
Пример: I'm leaving for a while, can you hold it down here till I get back?
Забележка: Unlike 'maintain control,' which implies ongoing management, 'hold it down' is more temporary and emphasizes managing a situation in a specific context.

Keep the faith

This slang phrase means to maintain belief or confidence, especially during challenging times.
Пример: Even when things get tough, remember to keep the faith in yourself.
Забележка: While 'maintain confidence' suggests a constant state, 'keep the faith' specifically relates to maintaining belief through adversity.

Keep it going

To 'keep it going' means to continue or sustain a positive development or activity.
Пример: The momentum looks good, let's keep it going!
Забележка: Unlike 'maintain progress,' which indicates stability, 'keep it going' focuses on the continuation of a positive trend or action.

Keep the peace

This term means to maintain harmony or avoid conflict in a situation.
Пример: We had a disagreement, but let's try to keep the peace at the family dinner.
Забележка: While 'maintain peace' implies ensuring a peaceful state, 'keep the peace' emphasizes actively preventing disagreements or disturbances.

Hold onto it

To 'hold onto it' means to maintain possession or control over something valuable, such as an idea or opportunity.
Пример: You have a good idea; make sure you hold onto it and develop it further.
Забележка: While 'maintain possession' focuses on ownership, 'hold onto it' carries a sense of vigilance and not letting go of something important.

Maintain - Примери

I need to maintain my car regularly.
Necesito mantener mi coche regularmente.
It's important to maintain a healthy lifestyle.
Es importante mantener un estilo de vida saludable.
He always tries to maintain a positive attitude.
Él siempre intenta mantener una actitud positiva.

Граматика на Maintain

Maintain - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма (Verb, base form)
Лема: maintain
Спрежения
Глагол, минало време (Verb, past tense): maintained
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): maintaining
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): maintains
Глагол, основна форма (Verb, base form): maintain
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): maintain
Срички, Разделяне и Ударение
maintain съдържа 2 срички: main • tain
Фонетична транскрипция: mān-ˈtān
main tain , mān ˈtān (Червената сричка е ударена)

Maintain - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
maintain: 800 - 900 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.