Речник
Английски - Испански
Nor
nɔr
Изключително Често Срещан
800 - 900
800 - 900
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
ni, tampoco, ni siquiera
Значения на Nor на испански
ni
Пример:
I neither saw nor heard anything.
Ni vi ni escuché nada.
She doesn't like coffee nor tea.
A ella no le gusta ni el café ni el té.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used to indicate a negative correlation between two elements.
Забележка: In Spanish, 'ni' is the most common translation for 'nor' in this context.
tampoco
Пример:
I don't like coffee, nor do I like tea.
No me gusta el café, tampoco me gusta el té.
She doesn't want to go, nor does she want to stay.
Ella no quiere ir, tampoco quiere quedarse.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used to indicate a negative correlation between actions or preferences.
Забележка: In Spanish, 'tampoco' is another common translation for 'nor' in negative sentences.
ni siquiera
Пример:
He didn't even say hello, nor did he look at me.
Él ni siquiera dijo hola, ni siquiera me miró.
She didn't know him, nor did she want to.
Ella no lo conocía, ni siquiera quería.
Употреба: formalКонтекст: Used to emphasize a negative action or situation.
Забележка: In formal contexts, 'ni siquiera' can be used for added emphasis in negative statements.
Синоними на Nor
neither
Used to introduce the second element in a negative construction.
Пример: Neither John nor Mary wanted to go to the party.
Забележка: Similar in meaning to 'nor,' but 'neither' is often used to refer to two things or people.
not
Used to introduce a further negative statement.
Пример: He is not a doctor, nor is he a lawyer.
Забележка: While 'nor' is used in negative constructions to connect two negative alternatives, 'not' is used to negate a single statement.
no
Used to indicate a negative response or denial.
Пример: I have no interest in politics, nor do I follow the news.
Забележка: Similar to 'not,' 'no' is used to negate a statement but can also be used to express a lack of something.
Изрази и често срещани фрази на Nor
neither...nor
This phrase is used to indicate that two or more things are not happening or not true.
Пример: She neither eats meat nor dairy products.
Забележка: The usage of 'neither...nor' emphasizes the negative aspect of both options.
nor do I
This phrase is used to express agreement or to add a similar negative statement to what has been said.
Пример: I don't like seafood, nor do I enjoy spicy food.
Забележка: It is a more formal or literary way of expressing agreement compared to 'me neither'.
nor does he
Similar to 'nor do I,' this phrase is used to show agreement or to add a negative statement about another person.
Пример: She doesn't like crowded places, nor does he.
Забележка: It is a formal or literary way of expressing agreement about a third person.
nor am I
This phrase is used to express agreement or to add a negative statement about oneself.
Пример: I am not a fan of horror movies, nor am I interested in thrill rides.
Забележка: It is a more formal or literary way of expressing agreement compared to 'me neither'.
nor was I
This phrase is used to express agreement or to add a negative statement about a past situation involving oneself.
Пример: I wasn't informed about the meeting, nor was I invited.
Забележка: It is a more formal or literary way of expressing agreement about a past situation compared to 'me neither'.
nor should you
This phrase is used to give advice or to suggest that the listener should not do something.
Пример: I don't think you should go alone, nor should you underestimate the risks.
Забележка: It is a more formal or literary way of giving advice compared to 'you shouldn't'.
nor is it
This phrase is used to emphasize a negative or contrary point about a situation or statement.
Пример: The situation isn't as simple as it seems, nor is it easy to solve.
Забележка: It is a more formal or literary way of emphasizing a negative aspect compared to 'it isn't'.
Всекидневни (сленгови) изрази на Nor
Ain't
Ain't is a contraction of 'am not', 'is not', 'are not', 'have not', or 'has not'. It is commonly used in informal spoken English.
Пример: I ain't going to the party, nor do I want to.
Забележка: Ain't is considered non-standard English and is generally avoided in formal writing.
Nuh-uh
Nuh-uh is a casual way to express disagreement or the negative form of 'yes'.
Пример: I'm not a fan of pineapple on pizza, nor am I a fan of olives.
Забележка: Nuh-uh is more informal and conversational compared to 'no'.
Nope
Nope is a casual and informal way of saying 'no'.
Пример: I haven't seen the movie yet, nor do I plan to watch it.
Забележка: Nope is less formal than 'no' and is often used in spoken language or informal writing.
Not gonna
Not gonna is a contraction of 'not going to'. It expresses future actions or intentions.
Пример: I'm not gonna be able to make it to the meeting, nor do I have any updates to share.
Забележка: Not gonna is colloquial and more informal compared to 'not going to'.
No way
No way is an informal expression used to show disbelief or strong disagreement.
Пример: I can't believe she said that, nor can I understand her reasoning.
Забележка: No way is more expressive and colloquial than saying 'no'.
Hell no
Hell no is a very emphatic and informal way of saying 'absolutely not'.
Пример: Hell no, I won't lend you my car, nor will I reconsider
Забележка: Hell no is much stronger and more forceful than just saying 'no'.
No dice
No dice is a slang term meaning 'no success or luck'.
Пример: I asked for a raise, but no dice, nor any recognition for my hard work.
Забележка: No dice is more informal and expressive than saying 'no luck' or 'no success'.
Nor - Примери
I don't like coffee nor tea.
No me gusta el café ni el té.
He didn't come, nor did he call.
Él no vino, ni llamó.
I will not accept this proposal, nor any other.
No aceptaré esta propuesta, ni ninguna otra.
Граматика на Nor
Nor - Съчинителен съюз (Coordinating conjunction) / Съчинителен съюз (Coordinating conjunction)
Лема: nor
Спрежения
Срички, Разделяне и Ударение
nor съдържа 1 срички: nor
Фонетична транскрипция: nər
nor , nər (Червената сричка е ударена)
Nor - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
nor: 800 - 900 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.