Речник
Английски - Испански
Space
speɪs
Изключително Често Срещан
700 - 800
700 - 800
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
espacio, espacio exterior, tiempo libre, espacio en blanco, intervalo
Значения на Space на испански
espacio
Пример:
Please make some space for me in the car.
Por favor, hazme un espacio en el coche.
The room lacks space for a big table.
La habitación carece de espacio para una mesa grande.
Употреба: formalКонтекст: Physical or abstract places where things can exist or occur.
Забележка: This is the most common translation of 'space' when referring to physical or abstract spaces.
espacio exterior
Пример:
Astronauts travel to space in rockets.
Los astronautas viajan al espacio en cohetes.
Space exploration has led to many scientific discoveries.
La exploración del espacio ha llevado a muchos descubrimientos científicos.
Употреба: formalКонтекст: The region beyond Earth's atmosphere.
Забележка: Used specifically in the context of astronomy or space travel.
tiempo libre
Пример:
I like to spend my free time in open spaces.
Me gusta pasar mi tiempo libre en espacios abiertos.
She needs some space to relax and unwind.
Necesita un tiempo para relajarse y desconectar.
Употреба: informalКонтекст: Leisure time or personal freedom.
Забележка: In informal contexts, 'space' can also refer to free time or personal relaxation.
espacio en blanco
Пример:
Leave some space blank for additional notes.
Deja algo de espacio en blanco para notas adicionales.
Fill in the spaces with your name and address.
Completa los espacios con tu nombre y dirección.
Употреба: formalКонтекст: Empty areas on a form, document, or page.
Забележка: This meaning is commonly used in the context of forms or documents that require information to be filled in.
intervalo
Пример:
There is a five-minute space between classes.
Hay un intervalo de cinco minutos entre clases.
Leave a space between each paragraph for better readability.
Deja un espacio entre cada párrafo para una mejor legibilidad.
Употреба: formalКонтекст: A gap or interval between two points in time or space.
Забележка: This meaning is used to describe gaps or intervals, such as time intervals or spacing between objects.
Синоними на Space
area
Area refers to a particular part or region within a space.
Пример: Please clean up the living area before the guests arrive.
Забележка: Area is more specific and can refer to a defined or designated space within a larger area.
room
Room typically refers to a bounded or enclosed space that can accommodate people or objects.
Пример: There is not enough room in the garage for another car.
Забележка: Room often implies a confined or enclosed space, whereas space can be more open or undefined.
zone
Zone refers to an area or region that is set apart for a specific purpose or use.
Пример: The construction site is a restricted zone.
Забележка: Zone often conveys a sense of restriction or designation for a particular purpose, whereas space can be more general.
Изрази и често срещани фрази на Space
Give someone space
To give someone space means to allow them time alone or distance in order to think or recover.
Пример: After their argument, she asked him to give her some space.
Забележка: In this phrase, 'space' refers to emotional or physical distance rather than a physical area.
Outer space
Outer space refers to the vast expanse beyond Earth's atmosphere where celestial bodies exist.
Пример: Astronauts explore outer space beyond Earth's atmosphere.
Забележка: Unlike 'space' alone, 'outer space' specifically refers to the area beyond Earth's atmosphere.
Personal space
Personal space is the physical or emotional boundary that individuals maintain between themselves and others.
Пример: He respected her personal space and didn't invade her privacy.
Забележка: This phrase refers to the boundaries individuals set for themselves, unlike the general concept of 'space.'
Space out
To space out means to become distracted and lose focus on what is happening around you.
Пример: I tend to space out during long meetings and lose track of what's being discussed.
Забележка: The phrase 'space out' implies a lack of attention or focus rather than physical space.
In space
The phrase 'in space' refers to the conditions or environment found beyond Earth's atmosphere.
Пример: In space, there is no air for sound to travel.
Забележка: While 'space' can refer to any open area, 'in space' specifically indicates a location outside the Earth's atmosphere.
Safe space
A safe space is an environment where individuals feel comfortable expressing themselves without fear of judgment.
Пример: The support group created a safe space for members to share their experiences.
Забележка: This phrase emphasizes the sense of security and comfort within a specific environment, rather than just physical space.
Negative space
Negative space is the area around and between subjects in an image or design that helps define the boundaries of the main subject.
Пример: In art, negative space refers to the empty or unoccupied areas around the main subject.
Забележка: Unlike 'space' alone, 'negative space' specifically refers to the empty areas within a composition.
Breathing space
Breathing space refers to a period of relief or rest between tasks or events.
Пример: After finishing one project, she needed some breathing space before starting the next.
Забележка: This phrase suggests a moment of respite or relaxation, contrasting with the constant activity or pressure implied by 'space' alone.
Всекидневни (сленгови) изрази на Space
Space cadet
A space cadet is a person who is absent-minded, easily distracted, or seems to be 'in space.'
Пример: He's such a space cadet; he always forgets where he put his keys.
Забележка: The term 'space cadet' is informal and humorous, emphasizing a lack of focus or awareness.
Spacey
If someone is described as spacey, they appear dreamy, distracted, or not fully present.
Пример: I feel so spacey today; I keep forgetting what I was doing.
Забележка: While 'spacey' is similar to 'space cadet,' it specifically suggests a dazed or ethereal demeanor.
Head in the clouds
Having one's head in the clouds means being preoccupied with one's own thoughts or daydreaming.
Пример: She always has her head in the clouds, never paying attention to what's happening around her.
Забележка: This phrase highlights being disconnected from the present reality, similar to being lost in thought.
Airhead
An airhead is someone who appears to be unintelligent, forgetful, or scatterbrained.
Пример: He's such an airhead; he can never remember simple instructions.
Забележка: The term 'airhead' carries a more negative connotation of being foolish or lacking intelligence.
Zoned out
To zone out means to become mentally disengaged or unfocused, often resulting in a loss of awareness of one's surroundings.
Пример: Sorry, I zoned out for a moment; can you repeat what you just said?
Забележка: It implies a temporary disconnection from what is happening around, similar to spacing out.
Loopy
Being loopy describes behaving in an eccentric, erratic, or slightly crazy manner.
Пример: After studying for hours, she started acting a bit loopy, saying strange things.
Забележка: This term suggests a temporary state of eccentricity or odd behavior, often caused by fatigue or excitement.
Cloud nine
Being on cloud nine means feeling extremely happy, delighted, or euphoric.
Пример: Ever since she got the promotion, she's been on cloud nine.
Забележка: This expression emphasizes a state of blissful happiness or elation, akin to being on a high cloud.
Space - Примери
The astronaut floated in space.
El astronauta flotó en el espacio.
The room was too small, I needed more space.
La habitación era demasiado pequeña, necesitaba más espacio.
The rocket was launched into outer space.
El cohete fue lanzado al espacio exterior.
Граматика на Space
Space - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: space
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): spaces, space
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): space
Глагол, минало време (Verb, past tense): spaced
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): spacing
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): spaces
Глагол, основна форма (Verb, base form): space
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): space
Срички, Разделяне и Ударение
space съдържа 1 срички: space
Фонетична транскрипция: ˈspās
space , ˈspās (Червената сричка е ударена)
Space - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
space: 700 - 800 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.