Речник
Английски - Испански

Structure

ˈstrək(t)ʃər
Изключително Често Срещан
500 - 600
500 - 600
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

estructura, construcción, organización, armazón, estructuración

Значения на Structure на испански

estructura

Пример:
The building has a strong structure.
El edificio tiene una estructura sólida.
The company is reorganizing its corporate structure.
La empresa está reorganizando su estructura corporativa.
Употреба: formalКонтекст: Used in formal settings, such as in architecture, engineering, or business discussions.
Забележка: This is the most common translation of 'structure' in the sense of a physical or organizational arrangement.

construcción

Пример:
The workers are busy with the structure of the new bridge.
Los trabajadores están ocupados con la construcción del nuevo puente.
The construction of the house will be completed next month.
La construcción de la casa se completará el próximo mes.
Употреба: formalКонтекст: Used when referring to the process of building or erecting something.
Забележка: This translation is commonly used in the context of physical construction projects.

organización

Пример:
The structure of the essay was well organized.
La organización del ensayo estaba bien estructurada.
The political party's structure is hierarchical.
La estructura del partido político es jerárquica.
Употреба: formalКонтекст: Used in contexts where 'structure' refers to the way something is organized or arranged.
Забележка: This translation is often used in discussions about organizational structures or the arrangement of information.

armazón

Пример:
The artist sketched the structure of the painting before adding details.
El artista dibujó el armazón de la pintura antes de añadir detalles.
The skeleton provides the structure for the human body.
El esqueleto proporciona el armazón para el cuerpo humano.
Употреба: formalКонтекст: Mainly used in technical or artistic contexts where 'structure' refers to a framework or support system.
Забележка: This translation is more specific and often used in specialized fields like art or anatomy.

estructuración

Пример:
The company is undergoing a process of structure.
La empresa está pasando por un proceso de estructuración.
The structure of the project needs to be carefully planned.
La estructuración del proyecto necesita ser cuidadosamente planificada.
Употреба: formalКонтекст: Used when referring to the act or process of organizing or arranging something in a structured way.
Забележка: This translation emphasizes the action or process of structuring rather than the physical arrangement itself.

Синоними на Structure

organization

Organization refers to the arrangement or structure of elements in a systematic or orderly way.
Пример: The organization of the essay was logical and easy to follow.
Забележка: Organization focuses more on the arrangement and orderliness of components within a structure.

composition

Composition refers to the arrangement of elements or parts to form a whole.
Пример: The composition of the music was complex and innovative.
Забележка: Composition is often used in the context of artistic or creative structures, such as music, literature, or art.

layout

Layout refers to the way in which items are arranged or positioned within a space or structure.
Пример: The layout of the website was user-friendly and intuitive.
Забележка: Layout is commonly used in the context of design and spatial arrangement, such as in graphic design or urban planning.

Изрази и често срещани фрази на Structure

Build a structure

To construct or create a physical building or framework.
Пример: The architect is planning to build a new structure in the city center.
Забележка: Refers specifically to physical construction compared to the general concept of 'structure.'

Organizational structure

The way in which an organization is arranged in terms of roles, responsibilities, and relationships.
Пример: The company is re-evaluating its organizational structure to improve efficiency.
Забележка: Focuses on the arrangement of elements within an organization rather than a physical building.

Family structure

The composition and organization of a family unit, including relationships and roles.
Пример: Different cultures have diverse family structures, including extended families and nuclear families.
Забележка: Describes the makeup and dynamics of a family rather than a physical construction.

Social structure

The patterned social arrangements and relationships in a society or group.
Пример: The social structure of the community influenced how individuals interacted with each other.
Забележка: Refers to the organization and relationships within a society, not a physical structure.

Framework

A basic structure underlying a system or concept, providing support or guidance.
Пример: The framework of the argument provided a clear outline for the essay.
Забележка: Serves as a basic structure or outline, often used metaphorically, rather than a physical building.

Caste system

A social structure based on hereditary, hierarchical groups.
Пример: The caste system in India historically determined social class and occupation.
Забележка: Specifically refers to a rigid social structure based on birth and traditional occupation.

Power structure

The distribution and organization of power and authority within a group or system.
Пример: Understanding the power structure within the organization is crucial for career advancement.
Забележка: Focuses on the allocation of power and authority rather than a physical or organizational structure.

Всекидневни (сленгови) изрази на Structure

Set-up

Set-up is commonly used to describe the arrangement or organization of something, such as how a place or event is organized.
Пример: Let's meet at the new cafe. It has a great set-up for studying.
Забележка: Set-up refers to the organization or arrangement of objects or spaces rather than the overall structure itself.

Setup

Setup is often used to describe the process of arranging or preparing something, especially for an event or activity.
Пример: The setup for the concert took hours to perfect.
Забележка: Setup emphasizes the action or process of organizing rather than the static state of the structure.

Arrangement

Arrangement refers to the way things are organized or positioned relative to each other.
Пример: The arrangement of the furniture in the room made it feel cozy and inviting.
Забележка: Arrangement focuses on the ordered positioning of elements within a structure rather than the structure itself.

Scheme

Scheme commonly refers to a specific plan or arrangement, particularly in terms of color combinations, design elements, or strategies.
Пример: The color scheme of the living room gives it a modern and vibrant look.
Забележка: Scheme focuses on a specific plan or color coordination within the structure rather than the structure itself.

Structure - Примери

The structure of the building is very impressive.
La estructura del edificio es muy impresionante.
The essay lacks a clear structure.
El ensayo carece de una estructura clara.
The company is reorganizing its management structure.
La empresa está reorganizando su estructura de gestión.

Граматика на Structure

Structure - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: structure
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): structures, structure
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): structure
Глагол, минало време (Verb, past tense): structured
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): structuring
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): structures
Глагол, основна форма (Verb, base form): structure
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): structure
Срички, Разделяне и Ударение
structure съдържа 2 срички: struc • ture
Фонетична транскрипция: ˈstrək-chər
struc ture , ˈstrək chər (Червената сричка е ударена)

Structure - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
structure: 500 - 600 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.