Речник
Английски - Испански

Suggest

sə(ɡ)ˈdʒɛst
Изключително Често Срещан
300 - 400
300 - 400
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

sugerir, indicar, insinuar, aconsejar

Значения на Suggest на испански

sugerir

Пример:
I suggest we go to the park tomorrow.
Sugiero que vayamos al parque mañana.
She suggested a new approach to the problem.
Ella sugirió un nuevo enfoque para el problema.
Употреба: formalКонтекст: Formal conversations, professional settings
Забележка: Commonly used in suggesting ideas or courses of action

indicar

Пример:
The map suggests a shortcut through the forest.
El mapa indica un atajo a través del bosque.
His behavior suggests he is not happy.
Su comportamiento indica que no está feliz.
Употреба: formalКонтекст: Formal writing, academic contexts
Забележка: Used to imply or give an indication of something

insinuar

Пример:
Are you suggesting that I'm not capable of doing this job?
¿Estás insinuando que no soy capaz de hacer este trabajo?
She suggested she had some important news to share.
Ella insinuó que tenía algunas noticias importantes que compartir.
Употреба: formalКонтекст: Formal conversations, conveying implications
Забележка: Used when implying something indirectly

aconsejar

Пример:
I suggest you talk to a lawyer before signing the contract.
Te aconsejo que hables con un abogado antes de firmar el contrato.
The doctor suggested rest and plenty of fluids.
El médico aconsejó descanso y abundantes líquidos.
Употреба: formalКонтекст: Offering advice or recommendations
Забележка: Commonly used in giving suggestions for actions or decisions

Синоними на Suggest

recommend

To recommend is to suggest something as being good or suitable for a particular purpose.
Пример: I recommend trying the new restaurant in town.
Забележка: Recommend implies a stronger endorsement or approval compared to suggest.

propose

To propose is to put forward an idea or plan for consideration or discussion.
Пример: She proposed a new idea for the project.
Забележка: Propose often implies a formal presentation of an idea or suggestion.

advise

To advise is to offer suggestions or recommendations about what should be done.
Пример: I advise you to study for the exam in advance.
Забележка: Advise often involves giving guidance or counsel based on knowledge or expertise.

urge

To urge is to strongly recommend or persuade someone to do something.
Пример: I urge you to reconsider your decision.
Забележка: Urge conveys a sense of insistence or strong encouragement.

Изрази и често срещани фрази на Suggest

Suggest that

This phrase is commonly used to introduce a recommendation or proposal.
Пример: I suggest that we go out for dinner tonight.
Забележка: It implies a strong recommendation or proposal rather than a simple suggestion.

Suggest doing

This phrase is used to propose an action or activity.
Пример: She suggested watching a movie this weekend.
Забележка: It specifies the action or activity being recommended.

Suggest to

This phrase indicates advising or recommending something to someone.
Пример: I suggested to him that he should take a break.
Забележка: It emphasizes giving advice or recommendations directly to someone.

Suggest something

This phrase is used to ask for recommendations or ideas.
Пример: Can you suggest a good book for me to read?
Забележка: It involves seeking advice or recommendations from others.

Suggest an idea

This phrase is used when proposing a concept or notion.
Пример: He suggested an interesting idea for our project.
Забележка: It focuses on presenting a specific concept or notion for consideration.

Suggest changes

This phrase is used to recommend alterations or modifications.
Пример: The manager suggested some changes to improve efficiency.
Забележка: It highlights proposing alterations or modifications to improve something.

Suggest a solution

This phrase is used when proposing an answer or resolution.
Пример: She suggested a creative solution to the problem.
Забележка: It centers on offering a specific answer or resolution to a problem.

Suggest a course of action

This phrase is used to recommend a specific plan or strategy.
Пример: The consultant suggested a course of action to address the issue.
Забележка: It emphasizes proposing a particular plan or strategy to address a situation.

Всекидневни (сленгови) изрази на Suggest

Hint at

To suggest indirectly or give a clue about something without explicitly stating it.
Пример: She hinted at going to the movies tonight.
Забележка: Unlike 'suggest,' 'hint at' implies a less direct or more subtle way of proposing an idea or course of action.

Bring up

To introduce a topic or idea for consideration or discussion.
Пример: He brought up the idea of organizing a team building event.
Забележка: While 'suggest' is a direct way of proposing something, 'bring up' focuses on initiating a conversation or topic rather than just making a suggestion.

Put forward

To propose or suggest an idea or solution for consideration.
Пример: The committee put forward several proposals for the new project.
Забележка: 'Put forward' is often used in formal contexts and emphasizes presenting ideas for evaluation or approval.

Float

To suggest or mention an idea informally to see how others react.
Пример: She floated the idea of having a potluck for the office party.
Забележка: Compared to 'suggest,' 'float' conveys a more casual approach to introducing an idea, often to test its reception before committing to it.

Suggest - Примери

Suggest a good restaurant in the area.
Sugiere un buen restaurante en la zona.
I suggest we take a break and come back to this later.
Sugiero que tomemos un descanso y volvamos a esto más tarde.
The evidence suggests that he is guilty.
La evidencia sugiere que él es culpable.

Граматика на Suggest

Suggest - Глагол (Verb) / Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present)
Лема: suggest
Спрежения
Глагол, минало време (Verb, past tense): suggested
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): suggesting
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): suggests
Глагол, основна форма (Verb, base form): suggest
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): suggest
Срички, Разделяне и Ударение
suggest съдържа 2 срички: sug • gest
Фонетична транскрипция: səg-ˈjest
sug gest , səg ˈjest (Червената сричка е ударена)

Suggest - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
suggest: 300 - 400 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.