Речник
Английски - Испански
Tech
tɛk
Изключително Често Срещан
800 - 900
800 - 900
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Tecnología, Técnico, Técnica, Técnico/a en Informática
Значения на Tech на испански
Tecnología
Пример:
I work in the tech industry.
Trabajo en la industria de la tecnología.
She's always up-to-date on the latest tech trends.
Ella siempre está al tanto de las últimas tendencias tecnológicas.
Употреба: FormalКонтекст: Used in professional settings or when discussing technology.
Забележка: This is the most common meaning of 'tech' in Spanish, referring to technology as a whole.
Técnico
Пример:
He is a tech expert.
Él es un experto técnico.
The tech team fixed the issue quickly.
El equipo técnico solucionó el problema rápidamente.
Употреба: FormalКонтекст: Refers to someone or a team with technical expertise, often in a professional or technical support context.
Забележка: In this context, 'tech' is used to describe individuals or groups with specialized technical knowledge.
Técnica
Пример:
She has a lot of tech skills.
Ella tiene muchas habilidades técnicas.
The tech training program was very helpful.
El programa de formación técnica fue muy útil.
Употреба: FormalКонтекст: Describing technical skills or training in a professional or educational context.
Забележка: This meaning of 'tech' emphasizes practical and hands-on technical abilities.
Técnico/a en Informática
Пример:
He's a tech and loves troubleshooting computers.
Es técnico en informática y le encanta solucionar problemas informáticos.
She's studying to become a tech in IT.
Ella está estudiando para ser técnica en informática.
Употреба: FormalКонтекст: Specifically refers to a computer technician or IT professional.
Забележка: In some contexts, 'tech' can be a shortened form of 'técnico en informática' when referring to IT professionals.
Синоними на Tech
electronics
Electronics deals with the development and application of devices and systems involving the flow of electrons.
Пример: The store specializes in selling the latest electronics.
Забележка: Tech is a broader term that encompasses various aspects of technology beyond just electronics.
gadgets
Gadgets are small technological devices or tools that are often novel or ingenious.
Пример: He loves collecting the newest gadgets on the market.
Забележка: Tech is a more general term that includes gadgets but is not limited to them.
innovation
Innovation refers to the introduction of new ideas, methods, or products in a particular field.
Пример: The company is known for its constant innovation in the tech industry.
Забележка: Tech can encompass innovation, but it also includes established technologies and systems.
Изрази и често срещани фрази на Tech
high-tech
Refers to advanced or sophisticated technology.
Пример: This company specializes in high-tech gadgets.
Забележка: High-tech specifically emphasizes advanced technology rather than just technology in general.
tech-savvy
Describes someone who is knowledgeable about and proficient with technology.
Пример: She is very tech-savvy and can troubleshoot most computer problems.
Забележка: Tech-savvy focuses on being knowledgeable and skilled with technology rather than just using it.
tech support
Refers to services providing assistance with technical issues or products.
Пример: I called tech support to help me fix my internet connection.
Забележка: Tech support specifically deals with providing assistance and troubleshooting for technology-related problems.
tech industry
Represents the sector of the economy that involves the development and production of technology products.
Пример: The tech industry is constantly evolving with new innovations.
Забележка: Tech industry refers to the specific sector of the economy focused on technology, distinct from other industries.
tech bubble
Describes a period of inflated prices and speculation in technology stocks.
Пример: Investors worry about another tech bubble forming in the market.
Забележка: Tech bubble refers to a specific situation of overvaluation and speculation within the technology sector.
low-tech
Relates to technology that is simple, basic, or does not require advanced tools.
Пример: The solution may be low-tech, but it is effective.
Забележка: Low-tech specifically highlights simplicity or lack of complexity compared to high-tech solutions.
tech addiction
Refers to excessive or compulsive use of technology.
Пример: Many people struggle with tech addiction, constantly checking their phones.
Забележка: Tech addiction focuses on the negative impact of excessive technology use on individuals' lives.
Всекидневни (сленгови) изрази на Tech
tech
Shortened form of technology, can refer to devices, gadgets, or electronic equipment.
Пример: Let me check my tech to see if the meeting time changed.
Забележка: Informal and colloquial usage of the term technology.
techie
Informal term for a person who is knowledgeable or skilled in technology.
Пример: John is the go-to techie in our office whenever we have computer issues.
Забележка: Specifically refers to a person rather than technology itself.
gizmo
A slang term for a gadget or device, especially small and novel.
Пример: I have this new gizmo that helps me track my fitness goals.
Забележка: Emphasizes novelty and sometimes a sense of playfulness.
gadget
Refers to a small tool, device, or object with a specific function.
Пример: She loves collecting kitchen gadgets to make cooking more fun.
Забележка: Broader term that encompasses various tech-related devices.
widget
A small application or tool that can be installed and used within a larger software environment.
Пример: The new app has a widget that displays the weather forecast on your home screen.
Забележка: Usually used in reference to software rather than hardware.
doodad
An unnamed or unspecified object or gadget.
Пример: I need to pick up a few doodads from the electronics store for my project.
Забележка: Often used when the speaker doesn't know or remember the specific name of the object.
thingamajig
A placeholder term for an object when its actual name is unknown or forgotten.
Пример: Can you pass me that thingamajig next to the computer?
Забележка: Used humorously or when the speaker is unable to recall the correct term.
Tech - Примери
Technology is advancing rapidly.
La tecnología avanza rápidamente.
He is a skilled technician.
Él es un técnico habilidoso.
The company specializes in technical solutions.
La empresa se especializa en soluciones técnicas.
Граматика на Tech
Tech - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: tech
Спрежения
Срички, Разделяне и Ударение
tech съдържа 1 срички: tech
Фонетична транскрипция: ˈtek
tech , ˈtek (Червената сричка е ударена)
Tech - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
tech: 800 - 900 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.