Речник
Английски - Испански
Third
θərd
Изключително Често Срещан
800 - 900
800 - 900
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
tercero/a, un tercio, tres en una serie
Значения на Third на испански
tercero/a
Пример:
He is the third person in line.
Él es la tercera persona en la fila.
This is the third time I've told you.
Esta es la tercera vez que te lo digo.
Употреба: formalКонтекст: Ordinal numbers, ranking, sequence
Забележка: In Spanish, 'tercero' agrees in gender with the noun it refers to: tercero for masculine nouns and tercera for feminine nouns.
un tercio
Пример:
A third of the cake is left.
Un tercio del pastel está quedando.
She drank a third of the bottle.
Ella se bebió un tercio de la botella.
Употреба: formalКонтекст: Fraction, division
Забележка: When referring to a fraction, 'a third' is translated as 'un tercio' in Spanish.
tres en una serie
Пример:
This is the third book in the series.
Este es el tercer libro de la serie.
She won third place in the competition.
Ella ganó el tercer lugar en la competencia.
Употреба: formalКонтекст: Series, ranking
Забележка: In series or rankings, 'third' can be translated as 'tercero/a' or 'tercer'.
Синоними на Third
thirdly
Thirdly is an adverb that indicates the third step or point in a sequence or argument.
Пример: Thirdly, we need to consider the impact on the environment.
Забележка: Thirdly is used to introduce the third point in a series or list.
tertiary
Tertiary is an adjective that refers to the third in order or level.
Пример: She is pursuing her tertiary education at a prestigious university.
Забележка: Tertiary is often used in academic contexts to describe the third level of education or a third-order ranking.
trifecta
Trifecta is a noun that represents a set of three related things or a combination of three successful elements.
Пример: The trifecta of flavors in this dish creates a harmonious blend.
Забележка: Trifecta is more informal and is often used in a metaphorical sense to describe a winning combination of three elements.
Изрази и често срещани фрази на Third
Third time's a charm
This phrase suggests that after two failed attempts, the third try will be successful.
Пример: I failed my driving test twice, but they say third time's a charm.
Забележка: The phrase 'third time's a charm' conveys a sense of hope or optimism despite previous failures.
Third wheel
Refers to a person who is present in a social situation where the other two people are in a romantic relationship, making the third person feel left out.
Пример: I hate being the third wheel when my friends go out on dates.
Забележка: The original word 'third' refers to the numerical position, while 'third wheel' describes a social dynamic.
Third degree
To interrogate someone intensely or thoroughly, often in a harsh or aggressive manner.
Пример: The police gave him the third degree during the interrogation.
Забележка: In this context, 'third degree' refers to intense questioning, not the numerical position.
Third world
Originally used to describe countries that were not aligned with NATO or the Communist Bloc during the Cold War, now commonly refers to developing or underdeveloped countries.
Пример: Many initiatives aim to improve healthcare in third world countries.
Забележка: In this case, 'third world' refers to countries with lower economic development, not the third position in a sequence.
Third party
Refers to a person or organization not directly involved in a legal or business transaction but who may intervene or provide assistance.
Пример: We had to involve a third party to help us resolve the argument.
Забележка: In this context, 'third party' refers to an external entity, not the numerical position.
Всекидневни (сленгови) изрази на Third
Third base
In sexual terms, reaching third base is a baseball metaphor for getting to the stage of touching below the waist.
Пример: They went to third base on their date last night.
Забележка: The original word 'third' refers to the number three, but in this slang term, 'third base' has a sexual connotation.
Third eye
A metaphysical concept referring to an invisible eye that provides perception beyond ordinary sight.
Пример: Meditation helps unlock your third eye for spiritual insight.
Забележка: The term 'third eye' is metaphorical and symbolic, unlike the physical meaning of the word 'third'.
Third rail
A subject that is extremely sensitive or controversial, leading to strong reactions.
Пример: Discussing politics can be a third rail topic at family gatherings.
Забележка: The term 'third rail' is figurative and refers to a dangerous element in a literal sense, in contrast to the ordinal number 'third'.
Third - Примери
Third time's the charm.
La tercera es la vencida.
He finished third in the race.
Terminó tercero en la carrera.
The third book in the series is my favorite.
El tercer libro de la serie es mi favorito.
Граматика на Third
Third - Прилагателно (Adjective) / Прилагателно име (Adjective)
Лема: third
Спрежения
Наречие (Adverb): third
Глагол, минало време (Verb, past tense): thirded
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): thirding
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): thirds
Глагол, основна форма (Verb, base form): third
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): third
Срички, Разделяне и Ударение
third съдържа 1 срички: third
Фонетична транскрипция: ˈthərd
third , ˈthərd (Червената сричка е ударена)
Third - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
third: 800 - 900 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.