Речник
Английски - Фински

Achieve

əˈtʃiv
Изключително Често Срещан
600 - 700
600 - 700
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

saavuttaa, aikaiseksi saada, toteuttaa, päästä

Значения на Achieve на фински

saavuttaa

Пример:
She worked hard to achieve her goals.
Hän työskenteli kovasti saavuttaakseen tavoitteensa.
They finally achieved a breakthrough in their research.
He saavuttivat lopulta läpimurron tutkimuksessaan.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in both personal and professional settings, often related to goals, milestones, or accomplishments.
Забележка: This is the most common translation, used widely in both written and spoken Finnish.

aikaiseksi saada

Пример:
He managed to achieve a high score on the test.
Hän sai aikaiseksi korkean pistemäärän kokeessa.
The team achieved a significant victory last night.
Joukkue sai aikaiseksi merkittävän voiton eilen illalla.
Употреба: informalКонтекст: Often used in casual conversations to indicate getting something done or reaching a specific outcome.
Забележка: This phrase emphasizes the effort involved in reaching the result.

toteuttaa

Пример:
We aim to achieve our vision for the future.
Pyrimme toteuttamaan näkemyksemme tulevaisuudesta.
It's important to achieve your dreams.
On tärkeää toteuttaa unelmasi.
Употреба: formalКонтекст: Commonly used in discussions about aspirations, plans, or long-term objectives.
Забележка: This translation focuses more on the realization of plans or dreams.

päästä

Пример:
He achieved a level of success that many aspire to.
Hän pääsi menestyksen tasolle, jota monet tavoittelevat.
They achieved a new record in the competition.
He pääsivät uuteen ennätykseen kilpailussa.
Употреба: informalКонтекст: Used in everyday conversations, often related to success or reaching new heights.
Забележка: This translation is often used in a more casual context, indicating reaching a certain level or standard.

Синоними на Achieve

attain

To attain means to succeed in achieving something through effort or skill.
Пример: She worked hard to attain her goal of becoming a doctor.
Забележка: Attain often implies reaching a specific goal or target.

accomplish

To accomplish means to successfully complete or achieve a task or goal.
Пример: He managed to accomplish all the tasks on his to-do list.
Забележка: Accomplish emphasizes the completion of a task or goal.

reach

To reach means to arrive at a specific point or achieve a goal.
Пример: After years of hard work, she finally reached her dream of owning her own business.
Забележка: Reach can refer to both physical and metaphorical achievement.

gain

To gain means to obtain or acquire something through effort or achievement.
Пример: Through hard work and dedication, she was able to gain the respect of her colleagues.
Забележка: Gain can refer to both tangible and intangible achievements.

Изрази и често срещани фрази на Achieve

Reach a goal

To successfully accomplish a specific objective or target.
Пример: She worked hard to reach her goal of running a marathon.
Забележка: This phrase emphasizes the act of reaching a specific target or objective, rather than just generally achieving something.

Attain success

To achieve a level of accomplishment or prosperity.
Пример: After years of hard work, he finally attained success in his career.
Забележка: This phrase implies reaching a level of success or achievement, often in a broader sense than just accomplishing a single goal.

Fulfill a dream

To make a dream come true or achieve something desired for a long time.
Пример: Winning the championship fulfilled his lifelong dream of being a champion.
Забележка: This phrase specifically relates to achieving something that has been a long-held aspiration or desire, often carrying emotional significance.

Accomplish a task

To complete or achieve a specific task or objective.
Пример: She was able to accomplish the task within the given deadline.
Забележка: This phrase focuses on the successful completion of a particular task or objective, highlighting the action taken to achieve it.

Realize a goal

To achieve or make a goal a reality through effort and determination.
Пример: With dedication and perseverance, she was able to realize her goal of starting her own business.
Забележка: This phrase emphasizes the process of making a goal a reality through effort and determination, highlighting the journey to achieving the goal.

Meet an objective

To successfully achieve a specific target or goal.
Пример: The team worked together to meet the objective of launching the project on time.
Забележка: This phrase underscores the successful completion of a specific objective or target, often within a set timeframe or criteria.

Succeed in

To achieve a positive result in a particular endeavor or area.
Пример: She succeeded in securing a promotion at work.
Забележка: This phrase conveys achieving a favorable outcome or result in a specific endeavor or area, indicating accomplishment or progress.

Всекидневни (сленгови) изрази на Achieve

Nail it

To accomplish something perfectly or with great success.
Пример: You really nailed that presentation!
Забележка: The slang term 'nail it' emphasizes doing something exceptionally well or with precision.

Crush it

To perform exceptionally well or dominate in a task or situation.
Пример: She absolutely crushed her exam!
Забележка: The slang term 'crush it' implies excelling or overpowering in a specific task.

Ace it

To succeed or perform extremely well in a particular endeavor.
Пример: He aced the interview and got the job!
Забележка: The slang term 'ace it' conveys achieving success or excellence in a specific context.

Hit the mark

To achieve the desired result or be successful in meeting a goal.
Пример: Her marketing campaign really hit the mark with our target audience.
Забележка: The slang term 'hit the mark' highlights achieving a goal effectively or accurately.

Score

To achieve a positive outcome or success.
Пример: I scored a promotion at work!
Забележка: The slang term 'score' is often used informally to denote achieving something desirable or advantageous.

Nail the landing

To successfully complete an important aspect or moment in a task or endeavor.
Пример: She nailed the landing of her new business venture.
Забележка: The slang term 'nail the landing' refers to effectively concluding a significant part of a venture or project.

Pull it off

To successfully accomplish something, especially in challenging circumstances.
Пример: Wow, she really pulled off the event despite the challenges!
Забележка: The slang term 'pull it off' emphasizes achieving success despite obstacles or difficulties.

Achieve - Примери

I want to achieve my goals this year.
Haluan saavuttaa tavoitteeni tänä vuonna.
She worked hard to achieve her dream job.
Hän työskenteli kovasti saavuttaakseen unelmatyönsä.
It took him years to achieve success in his field.
Häneltä meni vuosia saavuttaa menestys alallaan.

Граматика на Achieve

Achieve - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма (Verb, base form)
Лема: achieve
Спрежения
Глагол, минало време (Verb, past tense): achieved
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): achieving
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): achieves
Глагол, основна форма (Verb, base form): achieve
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): achieve
Срички, Разделяне и Ударение
achieve съдържа 1 срички: achieve
Фонетична транскрипция: ə-ˈchēv
achieve , ə ˈchēv (Червената сричка е ударена)

Achieve - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
achieve: 600 - 700 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.