Речник
Английски - Фински

Usually

ˈjuʒ(u)əli
Изключително Често Срещан
500 - 600
500 - 600
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

yleensä, tavallisesti, normaalisti

Значения на Usually на фински

yleensä

Пример:
I usually wake up at 7 AM.
Herään yleensä klo 7.
We usually go to the park on weekends.
Mennään yleensä puistoon viikonloppuisin.
Употреба: informalКонтекст: Everyday conversations, describing habits or routines.
Забележка: This is the most common translation and is used to express frequency in a casual or everyday context.

tavallisesti

Пример:
She is usually very punctual.
Hän on tavallisesti hyvin täsmällinen.
They usually serve coffee after the meal.
He tarjoavat tavallisesti kahvia aterian jälkeen.
Употреба: formal/informalКонтекст: Both formal and informal contexts, often used in written language.
Забележка: This term can be used interchangeably with 'yleensä', but it may sound slightly more formal.

normaalisti

Пример:
Normally, I would agree with that decision.
Normaalisti olisin samaa mieltä siitä päätöksestä.
We normally finish work by 5 PM.
Normaalisti lopetamme työn klo 17.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used to indicate a standard or typical situation, often in both spoken and written language.
Забележка: This word emphasizes a standard expectation and is often used in discussions about rules or norms.

Синоними на Usually

Generally

Generally means in a general or broad sense, without specifying exact details. It is often used to describe common behavior or practices.
Пример: Generally, people tend to arrive on time for meetings.
Забележка: Generally implies a broader scope compared to usually, as it can refer to a wider range of situations or circumstances.

Normally

Normally means in a way that is usual or expected according to a particular situation. It implies a regular or standard occurrence.
Пример: Normally, I would have finished this task by now.
Забележка: Normally is similar to usually but may convey a stronger sense of conformity to a set pattern or norm.

Commonly

Commonly means in a way that is frequently or generally observed. It suggests a behavior or occurrence that is widespread or prevalent.
Пример: Commonly, people prefer to shop online rather than in-store.
Забележка: Commonly focuses on what is widely accepted or practiced, similar to usually, but with an emphasis on the frequency of occurrence.

Изрази и често срещани фрази на Usually

More often than not

This phrase implies that something happens more frequently than not or most of the time.
Пример: More often than not, I prefer to take the bus instead of driving.
Забележка: It emphasizes a higher frequency than the word 'usually.'

Typically

This phrase indicates something that is characteristic or usual for a particular person, thing, or situation.
Пример: She typically arrives at the office around 8:30 a.m.
Забележка: It is often used in a more formal context compared to 'usually.'

As a rule

This phrase means following a general principle or standard behavior.
Пример: As a rule, I try to avoid eating fast food.
Забележка: It suggests a sense of adherence to a principle or guideline.

By and large

This phrase means generally or mostly.
Пример: By and large, the project was a success.
Забележка: It conveys a broader sense of encompassing most aspects.

In general

This phrase refers to something that is true as a whole or overall.
Пример: In general, people tend to prefer warmer climates.
Забележка: It presents a more overarching view compared to 'usually.'

Most of the time

This phrase indicates a high frequency of occurrence, similar to 'usually.'
Пример: Most of the time, I enjoy spending time outdoors.
Забележка: It emphasizes a slightly higher occurrence rate than the word 'usually.'

As usual

This phrase suggests that something is happening in the customary or expected manner.
Пример: As usual, he was the first one to arrive at the meeting.
Забележка: It implies a sense of predictability or regularity in a situation.

In most cases

This phrase indicates something that is true for the majority of instances.
Пример: In most cases, students are required to submit their assignments online.
Забележка: It emphasizes the prevalence of a particular situation or condition.

Всекидневни (сленгови) изрази на Usually

Usually

Refers to something that happens most commonly or habitually.
Пример: I usually go for a run in the morning.
Забележка: This is the standard, non-slang term for 'typically'

Oftentimes

Means frequently or many times.
Пример: Oftentimes, people forget to check their emails.
Забележка: Less formal than 'usually', but similar in meaning.

More times than not

Indicates a frequency greater than half of the time.
Пример: More times than not, she wears a blue dress to work.
Забележка: A colloquial expression similar to saying 'more often than not'

Nine times out of ten

Implies a high probability or frequency of occurrence.
Пример: Nine times out of ten, the bus is late.
Забележка: Emphasizes a high rate of occurrence, more than 'usually'

Frequently

Refers to happening often or at short intervals.
Пример: He frequently visits his grandmother on weekends.
Забележка: More formal than using the slang term 'usually'.

Regularly

Means occurring at fixed times or with consistency.
Пример: I regularly go to the gym three times a week.
Забележка: Indicates a habitual action, similar to 'usually'.

Usually - Примери

I usually wake up at 7 o'clock in the morning.
Herään yleensä klo 7 aamulla.
She usually takes the bus to work, but sometimes she drives.
Hän ottaa yleensä bussin töihin, mutta joskus hän ajaa.
We usually have pizza on Fridays.
Meillä on yleensä pizza perjantaisin.

Граматика на Usually

Usually - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лема: usually
Спрежения
Наречие (Adverb): usually
Срички, Разделяне и Ударение
Usually съдържа 3 срички: usu • al • ly
Фонетична транскрипция: ˈyü-zhə-wə-lē
usu al ly , ˈyü zhə (Червената сричка е ударена)

Usually - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
Usually: 500 - 600 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.