Речник
Английски -
Browse
braʊz
Изключително Често Срещан
600 - 700
600 - 700
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
parcourir, feuilleter, naviguer, explorer
Значения на Browse на френски
parcourir
Пример:
I like to browse through magazines at the coffee shop.
J'aime parcourir des magazines au café.
She browsed the shelves for a good book.
Elle a parcouru les étagères à la recherche d'un bon livre.
Употреба: informalКонтекст: Used when looking through items casually, such as books, magazines, or products in a store.
Забележка: Often implies a sense of leisure or casual browsing rather than a focused search.
feuilleter
Пример:
He browsed the photo album, reminiscing about old times.
Il a feuilleté l'album photo, se remémorant les vieux temps.
They browsed through the restaurant menu before ordering.
Ils ont feuilleté le menu du restaurant avant de commander.
Употреба: informalКонтекст: Used specifically for flipping through pages of books, menus, or albums.
Забележка: This term is often used in contexts involving physical documents or books.
naviguer
Пример:
I like to browse the web for new recipes.
J'aime naviguer sur le web pour de nouvelles recettes.
She browsed online shops for sales.
Elle a navigué dans des boutiques en ligne à la recherche de soldes.
Употреба: informalКонтекст: Commonly used when exploring or searching through websites or online content.
Забележка: Often associated with internet usage; can also refer to searching without a specific goal.
explorer
Пример:
They decided to browse the city for interesting places to visit.
Ils ont décidé d'explorer la ville à la recherche de lieux intéressants à visiter.
We will browse the local market for unique crafts.
Nous allons explorer le marché local à la recherche d'artisanats uniques.
Употреба: informalКонтекст: Used when exploring areas or looking for specific items in a broader sense.
Забележка: Implies a more active engagement in searching for items or experiences rather than passive looking.
Синоними на Browse
scan
To scan means to look over or read quickly or casually.
Пример: I quickly scanned through the article to find the relevant information.
Забележка: While browsing implies a more leisurely and relaxed exploration, scanning suggests a quicker and more focused search for specific information.
skim
To skim means to read or glance through something quickly to get the main points.
Пример: He skimmed the textbook to get an overview of the chapter before diving into the details.
Забележка: Skimming is similar to browsing in that it involves a quick look, but skimming often focuses on extracting key information rather than exploring content broadly.
Изрази и често срещани фрази на Browse
browse through
To look through or examine something casually and quickly.
Пример: I like to browse through books at the bookstore before deciding which one to buy.
Забележка: Adds the idea of looking through something in a relaxed manner.
browse the internet
To search or look at different websites on the internet without a specific goal.
Пример: I spend hours browsing the internet for interesting articles and videos.
Забележка: Refers specifically to searching and exploring content online.
window shopping
To look at items in store windows without intending to buy anything.
Пример: We went window shopping downtown, but didn't buy anything.
Забележка: Focuses on looking at items in stores without the intention of purchasing.
surf the web
To casually explore various websites on the internet.
Пример: I enjoy surfing the web to discover new music and artists.
Забележка: Emphasizes the act of exploring the internet like riding waves.
scan through
To look over or read something quickly to find specific details.
Пример: I quickly scanned through the report to find the relevant information.
Забележка: Implies a quick and focused examination rather than a leisurely one.
leaf through
To turn the pages of a book or magazine quickly and without much focus.
Пример: She was leisurely leafing through a fashion magazine in the waiting room.
Забележка: Suggests a more relaxed and unstructured way of looking through reading material.
peruse
To read or examine something carefully and in detail.
Пример: He was perusing the document to make sure he didn't miss any important points.
Забележка: Implies a thorough and detailed examination, often with an intent to understand.
Всекидневни (сленгови) изрази на Browse
scour
To search thoroughly or carefully.
Пример: I need to quickly scour the document for the relevant information.
Забележка: Focuses on intense searching rather than casual browsing.
perambulate
To walk or travel through something, often used metaphorically for browsing.
Пример: Let me perambulate through these books and see if I find anything interesting.
Забележка: Considered a playful or fancy way to express browsing.
gander
To look casually or briefly at something.
Пример: Take a gander at these new products and let me know your thoughts.
Забележка: Suggests a quick or informal glance.
leaf
To quickly look through reading material like a magazine or book.
Пример: I'll just leaf through these magazines and see if there's anything worth reading.
Забележка: Refers specifically to reading material rather than a general browse.
flip
To quickly look through pages of a book, magazine, or document.
Пример: Let's flip through this catalog and see if they have what we need.
Забележка: Involves physically turning pages while browsing.
glance
To take a quick look at something.
Пример: Could you glance at this report and see if there are any major issues?
Забележка: Generally implies a brief and cursory look.
Browse - Примери
I like to browse through bookstores on the weekends.
J'aime parcourir les librairies le week-end.
She spent hours browsing the internet for the perfect dress.
Elle a passé des heures à naviguer sur Internet à la recherche de la robe parfaite.
He enjoys surfing the web for new recipes.
Il aime surfer sur le web à la recherche de nouvelles recettes.
Граматика на Browse
Browse - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: browse
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): browses
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): browse
Глагол, минало време (Verb, past tense): browsed
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): browsing
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): browses
Глагол, основна форма (Verb, base form): browse
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): browse
Срички, Разделяне и Ударение
browse съдържа 1 срички: browse
Фонетична транскрипция: ˈbrau̇z
browse , ˈbrau̇z (Червената сричка е ударена)
Browse - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
browse: 600 - 700 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.