Речник
Английски -
Everyone
ˈɛvriˌwən
Изключително Често Срещан
700 - 800
700 - 800
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
tout le monde, chacun, tous
Значения на Everyone на френски
tout le monde
Пример:
Everyone is invited to the party.
Tout le monde est invité à la fête.
I hope everyone has a good time.
J'espère que tout le monde s'amusera.
Употреба: informalКонтекст: Used in casual conversations to refer to a group of people.
Забележка: This phrase is commonly used in both spoken and written French. It can refer to a group of people in various settings.
chacun
Пример:
Everyone should do their part.
Chacun devrait faire sa part.
Everyone has their own opinion.
Chacun a son propre avis.
Употреба: formalКонтекст: Used in more formal contexts or when emphasizing individual roles within a group.
Забележка: This term emphasizes individuality and is often used in discussions, debates, or formal writing.
tous
Пример:
Everyone needs to be aware of the rules.
Tous doivent être au courant des règles.
Everyone will benefit from this program.
Tous bénéficieront de ce programme.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used to refer to all people in a group, often in formal announcements or discussions.
Забележка: While 'tous' can be used similarly, it's more common in contexts that involve collective actions or benefits.
Синоними на Everyone
everybody
Everybody is a pronoun that refers to every person; it is used to indicate all the people in a group.
Пример: Everybody loves ice cream.
Забележка: Everybody is informal and commonly used in spoken English.
every person
Every person is a phrase that means each individual in a group or collective.
Пример: Every person in the room must sign the attendance sheet.
Забележка: Every person is more formal and less commonly used in everyday conversation.
each person
Each person refers to every individual in a group separately or individually.
Пример: Each person has their own unique talents.
Забележка: Each person emphasizes the individuality of each member in a group.
Изрази и често срещани фрази на Everyone
everybody and their brother/sister
This idiom means a large number of people or almost everyone.
Пример: Everybody and their brother showed up to the party.
Забележка: The phrase emphasizes a large or overwhelming number of people compared to just 'everyone.'
every Tom, Dick, and Harry
Refers to unknown or insignificant individuals, implying that everyone, including ordinary people, is involved.
Пример: Every Tom, Dick, and Harry seems to be attending the event.
Забележка: It emphasizes the inclusivity of ordinary people beyond just 'everyone.'
one and all
Means every single person, without exception.
Пример: The event is open to one and all.
Забележка: It emphasizes inclusivity and the absence of any exclusions within 'everyone.'
the world and his wife
Indicates a large number of people, often in a casual or slightly humorous way.
Пример: It seems like the world and his wife are here today.
Забележка: It adds a touch of informality and exaggeration to the concept of 'everyone.'
all and sundry
Refers to everyone, regardless of social status or position.
Пример: The meeting is open to all and sundry.
Забележка: It emphasizes the inclusivity of all people, including those not typically considered part of 'everyone.'
each and every one
Emphasizes the individual consideration of each person within a group.
Пример: I want each and every one of you to participate in the project.
Забележка: It highlights the specific attention given to each individual within the broader category of 'everyone.'
the whole world and his wife
Similar to 'the world and his wife,' emphasizing a large crowd or widespread attendance.
Пример: It felt like the whole world and his wife were at the concert.
Забележка: It reinforces the idea of a massive or overwhelming number of people, often with a slightly humorous tone.
Всекидневни (сленгови) изрази на Everyone
everyone and their mother
This slang emphasizes a large and diverse group of people, often hyperbolically including almost everyone.
Пример: I invited everyone and their mother to the party.
Забележка: It adds a humorous or exaggerated tone to the phrase.
every man and his dog
This term conveys that a very large number of people or animals are involved or interested in something.
Пример: It seems like every man and his dog is going to the concert this weekend.
Забележка: It emphasizes inclusivity and sometimes implies overcrowding or popularity.
every man, woman, and child
This term expresses inclusiveness across all genders and age groups.
Пример: The museum attracted every man, woman, and child in town on opening day.
Забележка: It emphasizes the collective presence of people of all genders and ages.
every man and his brother
This slang implies a large number of people participating or being involved in a certain activity.
Пример: It seems every man and his brother is trying out for the basketball team this year.
Забележка: It adds a casual or colloquial tone to the statement.
every man and his uncle
This expression suggests widespread interest or discussion among a diverse group of people, often for something popular.
Пример: It feels like every man and his uncle is talking about that new movie.
Забележка: It conveys the idea of information spreading quickly among various individuals.
each and every one of you
This phrase emphasizes individual recognition or appreciation towards every specific person in a group.
Пример: I want to thank each and every one of you for your hard work.
Забележка: It underscores a sense of personal acknowledgment for each individual.
Everyone - Примери
Everyone is welcome to join the party.
Tout le monde est le bienvenu pour rejoindre la fête.
Valamennyi embernek joga van az egyenlő bánásmódhoz.
Tout le monde a le droit à un traitement égal.
Az összes embernek szüksége van vízre és élelemre.
Tout le monde a besoin d'eau et de nourriture.
Граматика на Everyone
Everyone - Местоимение (Pronoun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: everyone
Спрежения
Срички, Разделяне и Ударение
everyone съдържа 3 срички: ev • ery • one
Фонетична транскрипция: ˈev-rē-(ˌ)wən
ev ery one , ˈev rē (ˌ)wən (Червената сричка е ударена)
Everyone - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
everyone: 700 - 800 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.