Речник
Английски - Френски

Operation

ˌɑpəˈreɪʃ(ə)n
Изключително Често Срещан
600 - 700
600 - 700
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

opération, opération, opération, opération, opération

Значения на Operation на френски

opération

Пример:
The surgery was a successful operation.
La chirurgie a été une opération réussie.
The military operation was planned for months.
L'opération militaire a été planifiée pendant des mois.
Употреба: formalКонтекст: Medical and military contexts
Забележка: This meaning refers to a surgical procedure or a military campaign, commonly used in both medical and military vocabulary.

opération

Пример:
The operation of the machine is very simple.
Le fonctionnement de la machine est très simple.
The operation of the software requires training.
L'opération du logiciel nécessite une formation.
Употреба: formalКонтекст: Technical and operational contexts
Забележка: In this sense, 'operation' refers to the functioning or working of machines, software, or systems.

opération

Пример:
The financial operation was completed yesterday.
L'opération financière a été complétée hier.
He is involved in a real estate operation.
Il est impliqué dans une opération immobilière.
Употреба: formalКонтекст: Business and financial contexts
Забележка: This usage relates to transactions or processes in business and finance.

opération

Пример:
We need to perform a few operations to solve the math problem.
Nous devons effectuer quelques opérations pour résoudre le problème de maths.
The operations in this calculation are quite complex.
Les opérations dans ce calcul sont assez complexes.
Употреба: formalКонтекст: Mathematical contexts
Забележка: Here, 'operation' refers to mathematical processes such as addition, subtraction, multiplication, and division.

opération

Пример:
I have a small operation to run at home.
J'ai une petite opération à réaliser à la maison.
The operation will take place this weekend.
L'opération aura lieu ce week-end.
Употреба: informalКонтекст: General or casual contexts
Забележка: In informal contexts, 'operation' can refer to any task or undertaking one might be involved in, often used in a general sense.

Синоними на Operation

procedure

A series of actions conducted in a certain order to achieve a specific result.
Пример: The surgical procedure was successful.
Забележка: Procedure often implies a systematic series of steps to accomplish a task, while operation can refer to a broader range of activities.

process

A series of actions or steps taken to achieve a particular end.
Пример: The manufacturing process requires precision and attention to detail.
Забележка: Process typically emphasizes the ongoing nature of the actions involved, whereas operation can refer to a single action or a specific instance of a process.

function

The purpose or role that something has in a particular situation.
Пример: The function of this machine is to mix ingredients.
Забележка: Function highlights the intended purpose or role of something, whereas operation focuses more on the action or process of functioning.

task

A piece of work to be done or undertaken.
Пример: Completing this task requires attention to detail and accuracy.
Забележка: Task refers to a specific job or assignment to be completed, while operation is a broader term that can encompass multiple tasks or activities.

Изрази и често срещани фрази на Operation

Surgical operation

A medical procedure involving incision or manipulation of body tissues.
Пример: The patient underwent a surgical operation to remove the tumor.
Забележка: Specifically refers to a medical procedure, different from the general term 'operation.'

Smooth operation

Indicates that something is functioning well without issues or disruptions.
Пример: The new system is now in place and running with smooth operation.
Забележка: Emphasizes the efficiency and effectiveness of a process or system.

Operations manager

A person responsible for managing the functioning of an organization or business.
Пример: As the operations manager, she oversees the daily activities of the company.
Забележка: Refers to a specific role in managing activities, distinct from the general meaning of 'operation.'

Covert operation

A secret or undercover mission or activity, often in a military or intelligence context.
Пример: The intelligence agency carried out a covert operation to gather information.
Забележка: Implies secrecy and hidden nature, distinguishing it from regular operations.

Operation room

A specially equipped room in a hospital or clinic for performing surgical procedures.
Пример: The surgeons prepared in the operation room before the procedure.
Забележка: Refers to a specific room for surgeries, different from the broader term 'operation.'

Operation cost

The expenses incurred in running a business or carrying out a particular activity.
Пример: The company needs to carefully manage its operation costs to remain profitable.
Забележка: Focuses on the financial aspect of running operations, distinct from the general concept of 'operation.'

Operational efficiency

The ability to maximize output with minimum input, often related to productivity and effectiveness.
Пример: Improving operational efficiency is crucial for the company's growth.
Забележка: Highlights the effectiveness and productivity of operations, contrasting with the general term 'operation.'

Всекидневни (сленгови) изрази на Operation

Ops

Shortened form of 'operations', commonly used informally in a casual setting.
Пример: Let's meet after the ops are done.
Забележка: Informal and colloquial compared to 'operation'.

Op

Abbreviation for 'operation', often used in medical or military contexts.
Пример: I have an op scheduled for next week.
Забележка: Informal abbreviation for 'operation'.

Opie

A playful and endearing term referring to an operation or surgery.
Пример: Opie went well, she's recovering smoothly.
Забележка: Slang term with a lighter and more personalized tone compared to 'operation'.

Opportunity Knocks

A phrase implying that one should be prepared to take advantage of favorable circumstances.
Пример: When opportunity knocks, you have to be ready to seize it.
Забележка: Metaphorical use of 'operation' to convey a seizing of chances or circumstances.

Op Shop

A slang term for an opportunity or a place where good bargains or deals can be found.
Пример: Let's head to the op shop and see what we can find.
Забележка: Utilizes 'op' as a prefix to describe a shop providing chances for good finds.

Op It

A directive urging someone to move quickly or leave, similar to saying 'Hurry up'.
Пример: Op it, we need to get this done.
Забележка: Uses 'op' to convey a sense of urgency or immediate action.

Operation - Примери

Operation successful.
Opération réussie.
The operation of the machine is simple.
Le fonctionnement de la machine est simple.
The operation of the company is expanding.
L'opération de l'entreprise est en expansion.

Граматика на Operation

Operation - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: operation
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): operations, operation
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): operation
Срички, Разделяне и Ударение
operation съдържа 4 срички: op • er • a • tion
Фонетична транскрипция: ˌä-pə-ˈrā-shən
op er a tion , ˌä ˈrā shən (Червената сричка е ударена)

Operation - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
operation: 600 - 700 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.