Речник
Английски -
Practice
ˈpræktəs
Изключително Често Срещан
400 - 500
400 - 500
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Pratique, Exercice, Habitude, Cabinet (for a doctor's practice), Application
Значения на Practice на френски
Pratique
Пример:
I need to practice my French.
J'ai besoin de pratiquer mon français.
She practices every day to improve her skills.
Elle pratique tous les jours pour améliorer ses compétences.
Употреба: informalКонтекст: Used when referring to the act of repeatedly doing something to improve skill or performance.
Забележка: Often used in contexts related to sports, music, or language learning.
Exercice
Пример:
He does his math practice every evening.
Il fait son exercice de maths chaque soir.
The teacher assigned practice problems for homework.
Le professeur a assigné des problèmes d'exercice pour les devoirs.
Употреба: formal/informalКонтекст: Refers specifically to exercises or tasks meant for practice.
Забележка: Commonly used in educational contexts, particularly in subjects like math and language.
Habitude
Пример:
It's important to make practice a habit.
Il est important de faire de la pratique une habitude.
She has a practice of meditating every morning.
Elle a l'habitude de méditer chaque matin.
Употреба: informalКонтекст: Refers to a regular or customary action.
Забележка: Can denote a routine rather than a specific skill-related practice.
Cabinet (for a doctor's practice)
Пример:
He works in a dental practice.
Il travaille dans un cabinet dentaire.
She opened her own medical practice last year.
Elle a ouvert son propre cabinet médical l'année dernière.
Употреба: formalКонтекст: Used in a professional context, particularly in healthcare.
Забележка: Refers specifically to a place where professionals (like doctors or lawyers) practice their profession.
Application
Пример:
The practice of theory is essential for mastery.
L'application de la théorie est essentielle pour la maîtrise.
His practice of the techniques learned in class showed improvement.
Son application des techniques apprises en classe a montré des améliorations.
Употреба: formalКонтекст: Refers to the application of knowledge or skills in real-life situations.
Забележка: Often used in academic or professional contexts to emphasize the importance of applying theory.
Синоними на Practice
Training
Training refers to the act of teaching or learning a skill or behavior through practice and instruction.
Пример: She underwent rigorous training before the competition.
Забележка: Training often implies a structured and systematic approach to learning or developing a particular skill.
Rehearsal
Rehearsal involves practicing or going through a performance or activity in preparation for a public presentation or event.
Пример: The actors had a final rehearsal before the opening night.
Забележка: Rehearsal is commonly used in the context of performing arts, music, or public speaking.
Drill
Drill refers to repetitive practice or exercises to improve proficiency in a specific task or skill.
Пример: The soldiers conducted a drill to improve their combat skills.
Забележка: Drill often implies a focus on precision, accuracy, and efficiency in performing a task.
Exercise
Exercise can refer to physical activity or mental tasks done repeatedly to improve skill, strength, or knowledge.
Пример: Regular exercise is essential for maintaining good health.
Забележка: Exercise is more commonly associated with physical activities but can also be used in a broader sense to indicate practice or training.
Изрази и често срещани фрази на Practice
Practice makes perfect
This phrase means that by repeatedly doing something, you will become very good at it.
Пример: I know learning a new language can be challenging, but remember, practice makes perfect!
Забележка: The phrase emphasizes the idea of improvement through repetition.
Put into practice
To apply or implement something that has been learned or planned.
Пример: After studying the theory, it's important to put it into practice to see how it works in real life.
Забележка: It signifies the act of applying theoretical knowledge in practical situations.
Practice what you preach
To do the things that one advises others to do; to behave in the way that one recommends.
Пример: If you tell others to be kind, make sure you practice what you preach.
Забележка: It highlights the importance of aligning one's actions with their words or advice.
In practice
Refers to how something actually works or is done in reality, as opposed to in theory.
Пример: The theory sounds good, but in practice, it may not work as well.
Забележка: It contrasts the theoretical concept with the realistic implementation.
A practice run
A rehearsal or trial to prepare for a real or important event.
Пример: Let's do a practice run before the actual presentation to make sure everything goes smoothly.
Забележка: It refers to a trial or rehearsal before a significant performance or event.
Common practice
A usual or customary way of doing things, often accepted or expected in a particular society or group.
Пример: In some cultures, it is a common practice to bow as a sign of respect.
Забележка: It denotes a widely accepted or prevalent way of conducting activities.
Всекидневни (сленгови) изрази на Practice
Practice
Repeated exercise in a particular skill or activity to improve proficiency.
Пример: I need to get more practice playing the guitar.
Забележка:
Practice run
A trial performance or rehearsal to prepare for the real or main event.
Пример: Let's do a practice run before the actual event.
Забележка:
Practice - Примери
Practice makes perfect.
La pratique rend parfait.
I need to practice my piano skills.
J'ai besoin de pratiquer mes compétences au piano.
She has a very practical approach to problem-solving.
Elle a une approche très pratique pour résoudre les problèmes.
Граматика на Practice
Practice - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма (Verb, base form)
Лема: practice
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): practices, practice
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): practice
Глагол, минало време (Verb, past tense): practiced
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): practicing
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): practices
Глагол, основна форма (Verb, base form): practice
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): practice
Срички, Разделяне и Ударение
Practice съдържа 2 срички: prac • tice
Фонетична транскрипция: ˈprak-təs
prac tice , ˈprak təs (Червената сричка е ударена)
Practice - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
Practice: 400 - 500 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.