Речник
Английски - Френски

Receive

rəˈsiv
Изключително Често Срещан
400 - 500
400 - 500
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

recevoir, accueillir, prendre, encaisser, subir

Значения на Receive на френски

recevoir

Пример:
I will receive the package tomorrow.
Je vais recevoir le colis demain.
Did you receive my email?
As-tu reçu mon email?
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in both formal and informal situations, particularly in communication regarding items, information, or guests.
Забележка: Commonly used in contexts where something is being given or sent to someone.

accueillir

Пример:
They will receive the guests at the door.
Ils vont accueillir les invités à la porte.
We received the new students warmly.
Nous avons accueilli les nouveaux étudiants chaleureusement.
Употреба: informalКонтекст: Used primarily in social contexts when referring to welcoming people.
Забележка: While 'recevoir' is more general, 'accueillir' specifically implies a welcoming action.

prendre

Пример:
Please receive this gift with an open heart.
Veuillez prendre ce cadeau avec un cœur ouvert.
She received the news well.
Elle a pris la nouvelle bien.
Употреба: informal/formalКонтекст: Often used in contexts where one is accepting something, whether physical or metaphorical.
Забележка: 'Prendre' can imply a more active role in accepting or taking something.

encaisser

Пример:
He received the payment yesterday.
Il a encaissé le paiement hier.
Have you received the check?
As-tu encaissé le chèque?
Употреба: formalКонтекст: Typically used in financial or transactional contexts.
Забележка: This term is used primarily in relation to finances, particularly payments.

subir

Пример:
The project received criticism.
Le projet a subi des critiques.
He received a lot of support after the incident.
Il a subi beaucoup de soutien après l'incident.
Употреба: formalКонтекст: Used in contexts where something is being experienced or affected, often in a passive sense.
Забележка: This term highlights the passive reception of experiences or impacts.

Синоними на Receive

obtain

To obtain something means to acquire or get possession of it.
Пример: She obtained a scholarship for her studies.
Забележка: Obtain often implies actively seeking and acquiring something, whereas receive can be more passive.

get

To get something means to come into possession of it.
Пример: I got a present for my birthday.
Забележка: Get is a more informal synonym for receive, often used in spoken language.

acquire

To acquire something means to gain or develop a new skill, knowledge, or possession.
Пример: He acquired a new skill through practice.
Забележка: Acquire emphasizes the process of gaining something, often through effort or experience.

Изрази и често срещани фрази на Receive

Receive a warm welcome

To be greeted or accepted in a friendly and hospitable manner.
Пример: She received a warm welcome from her colleagues on her first day at work.
Забележка: This phrase emphasizes the positive and welcoming nature of the reception.

Receive a gift

To be given something as a present or token of appreciation.
Пример: He received a beautiful watch as a birthday gift from his friends.
Забележка: This phrase specifically refers to getting a gift from someone.

Receive an invitation

To be formally asked to attend an event or function.
Пример: They received an invitation to the grand opening of the new art gallery.
Забележка: This phrase implies being formally asked to attend an event, distinguishing it from a general welcome.

Receive a promotion

To be advanced to a higher position or rank in a job or organization.
Пример: After years of hard work, she finally received a promotion to a managerial position.
Забележка: This phrase signifies a positive advancement in one's career or status.

Receive criticism

To be subjected to negative feedback or disapproval.
Пример: As a public figure, she often receives criticism from the media.
Забележка: This phrase highlights the negative aspect of receiving feedback or comments.

Receive a call

To answer or be the recipient of a telephone call.
Пример: She received a call from her best friend inviting her to a weekend getaway.
Забележка: This phrase specifically refers to answering or being the recipient of a phone call.

Receive a diploma

To be awarded an official document as a recognition of completing a course of study.
Пример: He received his diploma at the graduation ceremony, marking the end of his academic journey.
Забележка: This phrase signifies the formal recognition of completing an academic program.

Всекидневни (сленгови) изрази на Receive

Pick up

Pick up is used to mean receiving something, often in the context of physically obtaining an item that has been delivered or is ready to be collected.
Пример: Can you pick up the package for me?
Забележка: Pick up implies physically collecting something, while 'receive' is more general.

Grab

Grab is a casual way of saying 'receive' or 'take' something.
Пример: I'll grab the files from the office tomorrow.
Забележка: Grab is more informal and often used in quick, informal exchanges.

Score

Score is used informally to mean 'obtain' or 'receive' something desirable or unexpected.
Пример: I scored some free tickets to the concert!
Забележка: Score is colloquial and conveys excitement or luck associated with receiving something.

Bag

Bag is slang for 'obtain' or 'secure,' often used for capturing an opportunity or receiving something coveted.
Пример: She managed to bag the last seat on the flight.
Забележка: Bag is informal and commonly used in contexts where one has successfully acquired something.

Snag

Snag is used informally to mean 'find' or 'get hold of' something, usually something of value or benefit.
Пример: I managed to snag a great deal on this jacket.
Забележка: Snag implies catching something unexpectedly or with little effort, often in a lucky or advantageous manner.

Nab

Nab is slang for 'get' or 'capture' something, usually in a competitive or quick manner.
Пример: He managed to nab a seat in the front row.
Забележка: Nab has a connotation of seizing or obtaining something swiftly and decisively.

Receive - Примери

I will receive a package tomorrow.
Je vais recevoir un colis demain.
She received a warm welcome from her colleagues.
Elle a reçu un accueil chaleureux de la part de ses collègues.
The athlete will receive a gold medal for his performance.
L'athlète va recevoir une médaille d'or pour sa performance.

Граматика на Receive

Receive - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма (Verb, base form)
Лема: receive
Спрежения
Глагол, минало време (Verb, past tense): received
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): receiving
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): receives
Глагол, основна форма (Verb, base form): receive
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): receive
Срички, Разделяне и Ударение
receive съдържа 2 срички: re • ceive
Фонетична транскрипция: ri-ˈsēv
re ceive , ri ˈsēv (Червената сричка е ударена)

Receive - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
receive: 400 - 500 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.