Речник
Английски -

Then

ðɛn
Изключително Често Срещан
0 - 100
0 - 100
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

Alors, À ce moment-là, Ensuite, Puis, À l'époque

Значения на Then на френски

Alors

Пример:
I'm tired, so I will go to bed then.
Je suis fatigué, alors je vais me coucher alors.
We can go to the park, and then we can have ice cream.
Nous pouvons aller au parc, et alors nous pouvons prendre une glace.
Употреба: InformalКонтекст: Used to indicate a sequence of events or a conclusion.
Забележка: Often used to connect thoughts or actions in conversation.

À ce moment-là

Пример:
I was living in Paris then.
Je vivais à Paris à ce moment-là.
We didn't know it was going to rain then.
Nous ne savions pas qu'il allait pleuvoir à ce moment-là.
Употреба: Formal/InformalКонтекст: Used to refer to a specific time in the past.
Забележка: This form emphasizes the timing of an event.

Ensuite

Пример:
First, we went to the museum, and then we had lunch.
D'abord, nous sommes allés au musée, et ensuite nous avons déjeuné.
Finish your homework, then you can play.
Fais tes devoirs, ensuite tu peux jouer.
Употреба: InformalКонтекст: Used to indicate what comes next in a sequence.
Забележка: Commonly used in instructions or narratives.

Puis

Пример:
He finished his work, then he left.
Il a fini son travail, puis il est parti.
We watched a movie, then we went to dinner.
Nous avons regardé un film, puis nous sommes allés dîner.
Употреба: InformalКонтекст: Used to transition between actions or events.
Забележка: Similar to 'ensuite', but can also imply a more casual transition.

À l'époque

Пример:
Back then, things were different.
À l'époque, les choses étaient différentes.
I didn't understand it back then.
Je ne comprenais pas ça à l'époque.
Употреба: Formal/InformalКонтекст: Used to refer to a point in time, often in a reflective way.
Забележка: Implies a comparison between past and present.

Синоними на Then

Next

Next refers to the following event or action in a sequence.
Пример: I finished my homework, and next, I will start studying for the test.
Забележка: Next is more specific in indicating the immediate following action compared to the broader sense of 'then.'

Afterward

Afterward means at a later time or following a particular event.
Пример: We went to the park, and afterward, we had ice cream.
Забележка: Afterward is more focused on the sequential order of events and often implies a temporal relationship.

Subsequently

Subsequently means happening or coming after something else.
Пример: She completed her project, and subsequently, she received praise from her supervisor.
Забележка: Subsequently is more formal and emphasizes the chronological order of events.

Later

Later indicates a point in time following the current one.
Пример: First, we went shopping, and later, we watched a movie.
Забележка: Later is more time-oriented and can refer to a specific time in the future.

Изрази и често срещани фрази на Then

And then

Used to indicate the sequential order of events.
Пример: I finished my homework, and then I went to bed.
Забележка: Adds emphasis to the sequence of events.

If/Then

Expresses a conditional relationship between two events.
Пример: If it rains, then we will stay indoors.
Забележка: Forms a logical connection between conditions and outcomes.

Every now and then

Refers to occasional or infrequent events.
Пример: Every now and then, I like to treat myself to a spa day.
Забележка: Emphasizes irregularity or unpredictability.

Back then

Refers to a specific time in the past.
Пример: Back then, we used to play in the park every day.
Забележка: Specifies a past time period or era.

And then some

Indicates an additional amount beyond what is stated.
Пример: She's not just smart, she's a genius, and then some.
Забележка: Emphasizes abundance or excess.

Всекидневни (сленгови) изрази на Then

And then what

Used to question what occurred next in a sequence of events.
Пример: I told her the story, and then what happened?
Забележка: Slang term focuses on the curiosity about subsequent events.

And then there's that

Acknowledges an issue or obstacle in addition to something previously mentioned.
Пример: He said he would help, but then there's that commitment he made.
Забележка: The slang term points out an additional complication or consideration.

Then - Примери

I am going to the store, then I will meet my friend.
Je vais au magasin, puis je vais rencontrer mon ami.
I finished my homework, then I watched TV.
J'ai fini mes devoirs, puis j'ai regardé la télévision.
She studied for her exam all night, then she took a break.
Elle a étudié pour son examen toute la nuit, puis elle a pris une pause.
He cooked dinner for his family, then they all sat down to eat.
Il a préparé le dîner pour sa famille, puis ils se sont tous assis pour manger.

Граматика на Then

Then - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лема: then
Спрежения
Прилагателно име (Adjective): then
Наречие (Adverb): then
Срички, Разделяне и Ударение
Then съдържа 1 срички: then
Фонетична транскрипция: ˈt͟hen
then , ˈt͟hen (Червената сричка е ударена)

Then - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
Then: 0 - 100 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.