Речник
Английски - Унгарски

Committee

Изключително Често Срещан
400 - 500
400 - 500
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

bizottság, bizottsági ülés, toborzó bizottság, szakmai bizottság, szakmai testület

Значения на Committee на унгарски

bizottság

Пример:
The committee will meet next week to discuss the proposal.
A bizottság jövő héten találkozik, hogy megvitassák a javaslatot.
She was appointed to the finance committee.
Őt a pénzügyi bizottságba nevezték ki.
Употреба: formalКонтекст: Used in organizational settings, government, or formal meetings.
Забележка: The term 'bizottság' is often used in a formal context to refer to a group of people appointed for a specific task.

bizottsági ülés

Пример:
The committee meeting was very productive.
A bizottsági ülés nagyon eredményes volt.
He missed the committee meeting due to a scheduling conflict.
Előre nem látható ütközés miatt lemaradt a bizottsági ülésről.
Употреба: formalКонтекст: Refers specifically to a meeting held by a committee.
Забележка: This term emphasizes the act of meeting rather than the group itself.

toborzó bizottság

Пример:
The hiring committee is reviewing applications this week.
A toborzó bizottság ezen a héten vizsgálja az jelentkezéseket.
She served on the hiring committee for the new position.
Ő a toborzó bizottságban dolgozott az új pozíció betöltésénél.
Употреба: formalКонтекст: Common in workplace and academic settings related to recruitment.
Забележка: This specific type of committee focuses on hiring processes.

szakmai bizottság

Пример:
The professional committee established new guidelines.
A szakmai bizottság új irányelveket állított fel.
Membership in the professional committee is by invitation only.
A szakmai bizottságba való tagság csak meghívásos alapon lehetséges.
Употреба: formalКонтекст: Used in professional organizations or associations.
Забележка: Indicates a committee formed to make decisions within a specific profession.

szakmai testület

Пример:
The advisory committee provided feedback on the project.
A szakmai testület visszajelzést adott a projektről.
She is a member of the advisory committee for the university.
Ő az egyetem tanácsadó testületének tagja.
Употреба: formalКонтекст: Typically used in academic or governmental advisory roles.
Забележка: A specialized type of committee that offers advice and expertise.

Синоними на Committee

board

A board typically refers to a group of people who are in charge of overseeing and making decisions for an organization or company.
Пример: The board of directors meets monthly to discuss company policies.
Забележка: While a committee is usually a group of individuals assigned to perform a specific task or function, a board generally has more authority and responsibility in managing an organization.

panel

A panel is a group of individuals selected to discuss or investigate a particular issue or topic.
Пример: The panel of experts deliberated on the best course of action.
Забележка: Unlike a committee, a panel is often formed for the purpose of providing opinions, recommendations, or expertise rather than executing specific tasks.

council

A council is a group of people chosen to represent and govern a specific area or organization.
Пример: The city council held a meeting to address community concerns.
Забележка: While a committee may focus on a particular project or task, a council is typically involved in broader decision-making and policy-setting for a community or organization.

Изрази и често срещани фрази на Committee

Call the shots

To make the decisions or be in charge
Пример: The committee chair calls the shots during our meetings.
Забележка: This phrase implies having authority and control, unlike being part of a committee where decisions are made collectively.

In the driver's seat

To be in control or in charge
Пример: After being elected president of the committee, she found herself in the driver's seat of important decisions.
Забележка: Similar to 'call the shots,' this phrase emphasizes being in control, which is different from being part of a committee where decisions are shared.

Behind closed doors

Privately or secretly
Пример: The committee met behind closed doors to discuss the sensitive issue.
Забележка: While committees typically have open meetings, 'behind closed doors' suggests secrecy or confidentiality in the decision-making process.

On the same page

To have a shared understanding or agreement
Пример: It's important for the committee members to be on the same page to avoid misunderstandings.
Забележка: Unlike a committee where diverse opinions may exist, 'on the same page' implies consensus and unity in understanding.

Pass the buck

To shift responsibility or blame to someone else
Пример: When faced with a difficult decision, the committee often tries to pass the buck to another department.
Забележка: Contrary to the collaborative nature of committees, 'pass the buck' involves avoiding responsibility or accountability by transferring it to others.

On the fence

Undecided or neutral
Пример: The committee members were on the fence about whether to approve the budget proposal.
Забележка: While committees aim to reach decisions collectively, being 'on the fence' indicates indecision or lack of commitment to a particular stance.

Bite the bullet

To face a difficult situation or make a difficult decision
Пример: The committee had to bite the bullet and make tough budget cuts to stay within their financial limits.
Забележка: This phrase conveys the idea of courageously confronting challenges or tough choices, which may be necessary in committee decision-making.

Всекидневни (сленгови) изрази на Committee

Brainstorming session

A meeting or gathering where ideas and suggestions are discussed and shared.
Пример: Let's have a quick brainstorm to generate some new ideas for the committee's project.
Забележка: Derived from the process of brainstorming, commonly used in a committee context.

Power struggle

A situation where individuals or groups compete for influence or control.
Пример: There's a power struggle within the committee to decide on the budget allocation.
Забележка: Reflects internal conflicts within a group, often associated with decision-making processes.

Roundtable discussion

An open and inclusive discussion where all participants are encouraged to contribute.
Пример: Let's have a roundtable discussion to hear everyone's opinions on the matter.
Забележка: Symbolizes equality and collaboration, commonly used in committee settings.

Brain trust

A group of highly intelligent or skilled individuals who provide expertise and advice.
Пример: I really rely on our committee's brain trust to come up with innovative solutions.
Забележка: Emphasizes the collective intelligence and knowledge within the committee.

The think tank

A group or institution that generates ideas and advice on specific issues.
Пример: We need to consult the think tank within the committee for strategic planning.
Забележка: Focuses on the intellectual capacity and problem-solving skills of the committee members.

Committee - Примери

The committee will meet next week to discuss the budget.
A bizottság jövő héten ülésezik, hogy megvitassák a költségvetést.
She was appointed as a member of the committee.
Őt kinevezték a bizottság tagjának.
The committee's decision was unanimous.
A bizottság döntése egyhangú volt.

Граматика на Committee

Committee - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: committee
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): committees
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): committee
Срички, Разделяне и Ударение
committee съдържа 3 срички: com • mit • tee
Фонетична транскрипция: kə-ˈmi-tē
com mit tee , ˈmi (Червената сричка е ударена)

Committee - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
committee: 400 - 500 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.