Речник
Английски - Унгарски
Continue
kənˈtɪnju
Изключително Често Срещан
300 - 400
300 - 400
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
folytat, továbbra is, elkezdett valamit folytatni, folytatódik
Значения на Continue на унгарски
folytat
Пример:
Please continue with your story.
Kérlek, folytasd a történeted.
He decided to continue his studies abroad.
Úgy döntött, hogy folytatja tanulmányait külföldön.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in both casual and formal settings, such as conversations, writing, and presentations.
Забележка: The verb 'folytat' is commonly followed by a noun or gerund indicating what is being continued.
továbbra is
Пример:
She will continue to work on this project.
Továbbra is dolgozni fog ezen a projekten.
They will continue to support the charity.
Továbbra is támogatni fogják a jótékonyságot.
Употреба: formal/informalКонтекст: Often used in both written and spoken language to indicate the ongoing nature of an action.
Забележка: This phrase emphasizes the continuation of an action over time.
elkezdett valamit folytatni
Пример:
Let's continue where we left off.
Folytassuk ott, ahol abbahagytuk.
We need to continue our discussion from yesterday.
Folytatnunk kell a tegnapi beszélgetésünket.
Употреба: informalКонтекст: Commonly used in casual conversations, especially when referring to a previously interrupted action.
Забележка: This phrase is often used in collaborative environments or discussions.
folytatódik
Пример:
The meeting will continue after the break.
A találkozó a szünet után folytatódik.
The series will continue next season.
A sorozat a következő évadban folytatódik.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used to describe the continuation of events, series, or processes.
Забележка: This form often implies that something is expected to resume after a pause.
Синоними на Continue
proceed
To continue with an action or process.
Пример: We will proceed with the project as planned.
Забележка:
persist
To continue firmly or obstinately in an opinion or a course of action.
Пример: Despite the challenges, she persisted in her efforts to learn the language.
Забележка: Emphasizes a determined continuation despite difficulties.
sustain
To support, uphold, or endure something over time.
Пример: We need to sustain our efforts to achieve our goals.
Забележка: Emphasizes the idea of maintaining or upholding something.
Изрази и често срещани фрази на Continue
keep going
To continue doing something without stopping.
Пример: Even though the task is challenging, we need to keep going until it's completed.
Забележка: This phrase emphasizes the persistence and determination to continue despite difficulties.
carry on
To continue with an activity or task.
Пример: Let's carry on with the meeting agenda.
Забележка: This phrase is commonly used in British English and is interchangeable with 'continue.'
press on
To continue making progress or moving forward.
Пример: Despite the setbacks, we must press on and not give up.
Забележка: This phrase implies determination and perseverance in moving forward despite challenges.
proceed with
To continue or move forward with a course of action.
Пример: We will proceed with the plan as scheduled.
Забележка: This phrase is often used in formal contexts to indicate the continuation of a planned action.
keep on
To continue doing something without stopping.
Пример: Don't give up now, keep on trying until you succeed.
Забележка: This phrase is more informal and can imply a sense of persistence or repetition.
go on
To continue or proceed, especially in a situation where there are obstacles or challenges.
Пример: The show must go on despite the technical difficulties.
Забележка: This phrase is often used in the context of performances or events to indicate that they will continue despite difficulties.
move forward
To continue progressing or advancing, especially after a setback.
Пример: Let's put the past behind us and focus on moving forward.
Забележка: This phrase implies a sense of progress or advancement, often used in a motivational context.
Всекидневни (сленгови) изрази на Continue
keep on truckin'
This slang term encourages persistence and resilience in the face of challenges.
Пример: After facing several setbacks, she decided to keep on truckin' and not give up on her entrepreneurial dreams.
Забележка: The term adds a sense of informal positivity and determination compared to the more formal 'continue'.
stay the course
This phrase emphasizes the importance of sticking with a plan or path without deviating.
Пример: Despite the difficulties, it's essential to stay the course and not veer off track from your goals.
Забележка: It conveys a sense of steady perseverance and commitment, unlike the generic term 'continue'.
soldier on
To soldier on means to keep going despite difficulties or challenges.
Пример: Even in the face of adversity, he managed to soldier on and complete the project on time.
Забележка: The term emphasizes the idea of perseverance in difficult circumstances, akin to a soldier facing obstacles.
push through
This phrase suggests overcoming obstacles or difficulties by making a concerted effort.
Пример: When times get tough, it's important to push through and keep working towards your goals.
Забележка: It implies a sense of determination and effort to overcome barriers, going beyond just 'continuing'.
hang in there
This expression offers encouragement to endure difficulty and suggests holding on during tough times.
Пример: I know things have been tough, but hang in there and things will eventually get better.
Забележка: It conveys a supportive and reassuring tone as compared to a straightforward 'continue'.
Continue - Примери
I will continue studying for the exam.
Folytatom a tanulást a vizsgára.
Please continue with your presentation.
Kérlek, folytasd a prezentációt.
He decided to continue his career in another country.
Úgy döntött, hogy folytatja karrierjét egy másik országban.
The rain didn't stop, it continued all day.
Az eső nem állt meg, egész nap folytatódott.
Граматика на Continue
Continue - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма (Verb, base form)
Лема: continue
Спрежения
Глагол, минало време (Verb, past tense): continued
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): continuing
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): continues
Глагол, основна форма (Verb, base form): continue
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): continue
Срички, Разделяне и Ударение
continue съдържа 3 срички: con • tin • ue
Фонетична транскрипция: kən-ˈtin-(ˌ)yü
con tin ue , kən ˈtin (ˌ)yü (Червената сричка е ударена)
Continue - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
continue: 300 - 400 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.