Речник
Английски - Унгарски
Finally
ˈfaɪn(ə)li
Изключително Често Срещан
700 - 800
700 - 800
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
végül, végre, az utolsó, az utolsó lépésben
Значения на Finally на унгарски
végül
Пример:
Finally, we arrived at our destination.
Végül megérkeztünk a célunkhoz.
After a long wait, they finally announced the winner.
Hosszú várakozás után végül bejelentették a győztest.
Употреба: informalКонтекст: Used to indicate the conclusion of a process or the arrival at a desired outcome.
Забележка: This word is often used when something is expected for a long time and finally happens.
végre
Пример:
I finally finished my homework.
Végre befejeztem a házi feladatomat.
She finally found her lost keys.
Végre megtalálta az elveszett kulcsait.
Употреба: informalКонтекст: Expresses relief or happiness that something has been achieved after a delay.
Забележка: This term conveys a sense of relief and is often used in a more emotional context.
az utolsó
Пример:
Finally, we will discuss the last topic.
Az utolsó témát végül meg fogjuk beszélni.
Finally, I have one last question.
Végül van egy utolsó kérdésem.
Употреба: formalКонтекст: Used in presentations or structured discussions to indicate the final part.
Забележка: This meaning is often used in academic or professional settings.
az utolsó lépésben
Пример:
Finally, we need to make a decision.
Az utolsó lépésben döntenünk kell.
Finally, she was able to submit her application.
Az utolsó lépésben végre be tudta nyújtani a pályázatát.
Употреба: formal/informalКонтекст: Refers to the final step in a process.
Забележка: This usage highlights the process of completing tasks or making decisions.
Синоними на Finally
eventually
Eventually means finally or at some point after a period of time or a series of events.
Пример: After years of hard work, he eventually achieved his goal.
Забележка: Eventually suggests a gradual progression or outcome over time.
Изрази и често срещани фрази на Finally
At long last
This phrase is used to express relief or satisfaction that something has finally happened after a long period of waiting or anticipation.
Пример: At long last, they reached their destination after hours of driving.
Забележка: This phrase emphasizes the sense of waiting or anticipation more than just the word 'finally.'
In the end
This phrase indicates the final result or outcome after a series of events or circumstances.
Пример: In the end, everything worked out fine despite the initial challenges.
Забележка: It focuses on the conclusion or resolution of a situation rather than just the finality of something happening.
After all
This phrase suggests that despite doubts or obstacles, something has been accomplished or resolved in the end.
Пример: After all that hard work, she finally achieved her goal.
Забележка: It implies a sense of contrast or overcoming barriers before reaching the final outcome.
Ultimately
This word indicates the final result or decision in a process or chain of events.
Пример: Ultimately, the decision lies with the board of directors.
Забележка: It emphasizes the finality and conclusiveness of a decision or outcome.
At last
This phrase expresses relief or joy that something expected or desired has finally happened.
Пример: At last, the missing keys were found in the living room.
Забележка: It conveys a sense of long-awaited resolution or fulfillment.
In the final analysis
This phrase is used to introduce a conclusion or summary after considering all the relevant factors or details.
Пример: In the final analysis, it was clear that the project was a success.
Забележка: It suggests a comprehensive evaluation or assessment leading to a final judgment or decision.
In conclusion
This phrase is used to signal the end of a discussion or presentation and to summarize the main points.
Пример: In conclusion, I would like to thank everyone for their hard work on this project.
Забележка: It marks the final part of a speech or piece of writing, wrapping up all the main ideas or arguments.
Всекидневни (сленгови) изрази на Finally
Finally!
Used to express relief or satisfaction that something has been completed or achieved.
Пример: Finally! I finished my project.
Забележка: This slang term is more casual and expressive than the word 'finally'.
At last!
Conveys a sense of relief or joy that something anticipated has finally happened.
Пример: At last! We arrived at the beach.
Забележка: Similar to 'finally', but expressing a stronger sense of emotional release.
About time!
Indicates that someone took too long to do something and the speaker is relieved or annoyed that it finally happened.
Пример: You finally called me back. About time!
Забележка: Emphasizes a sense of impatience or annoyance with the delayed action.
Took forever!
Denotes that something felt like it lasted a very long time, often used in a somewhat exaggerated manner.
Пример: That movie took forever to finish.
Забележка: Focuses on the length of time taken, with a hint of exasperation or impatience.
At long last!
Similar to 'finally', used to emphasize that something expected or desired has happened after a long delay.
Пример: At long last, I found my keys.
Забележка: Slightly more formal and poetic than 'finally', conveying a sense of relief and satisfaction.
In the nick of time!
Refers to doing something just before it is too late or just in time to prevent a negative outcome.
Пример: She arrived in the nick of time for the meeting.
Забележка: Emphasizes the narrow margin by which something was achieved, often implying a sense of urgency or close call.
Finally got it done!
Expresses the completion of a task or achievement after previous failed attempts or challenges.
Пример: After many attempts, I finally got it done!
Забележка: Highlights the effort or struggle involved in reaching the desired outcome.
Finally - Примери
Finally, we arrived at our destination.
Végül megérkeztünk a célállomásra.
I finally finished my project.
Végre befejeztem a projektet.
Finally, after years of hard work, she achieved her dream.
Végül is, évek kemény munkája után, elérte az álmát.
Граматика на Finally
Finally - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лема: finally
Спрежения
Наречие (Adverb): finally
Срички, Разделяне и Ударение
finally съдържа 3 срички: fi • nal • ly
Фонетична транскрипция: ˈfī-nᵊl-ē
fi nal ly , ˈfī nᵊl ē (Червената сричка е ударена)
Finally - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
finally: 700 - 800 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.