Речник
Английски - Унгарски

Forget

fərˈɡɛt
Изключително Често Срещан
800 - 900
800 - 900
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

elfelejt, elfeledkezik, megszűnik emlékezni, figyelmen kívül hagy, mellőz

Значения на Forget на унгарски

elfelejt

Пример:
I always forget my keys.
Mindig elfelejtem a kulcsaimat.
Don't forget to call me.
Ne felejts el felhívni.
Употреба: informalКонтекст: Everyday situations where something is not remembered.
Забележка: Commonly used in both spoken and written contexts.

elfeledkezik

Пример:
I forgot about the meeting.
Elfeledkeztem a találkozóról.
She forgot to bring her book.
Elfeledkezett róla, hogy hozza a könyvét.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used to indicate neglecting to remember something important.
Забележка: This form can imply a more conscious act of forgetting.

megszűnik emlékezni

Пример:
He forgot his childhood friends.
Megszűnt emlékezni a gyermekkori barátaira.
She has forgotten her hometown.
Elfelejtette a szülővárosát.
Употреба: formalКонтекст: Used in more poetic or literary contexts.
Забележка: This phrase can carry a deeper emotional weight.

figyelmen kívül hagy

Пример:
He forgot the rules.
Figyelmen kívül hagyta a szabályokat.
They forgot the instructions.
Figyelmen kívül hagyták az utasításokat.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used when someone neglects to consider or acknowledge something.
Забележка: This meaning is often used in contexts involving rules, instructions, or guidelines.

mellőz

Пример:
Don't forget your responsibilities.
Ne mellőzd a felelősségeidet.
She forgot her obligations.
Mellőzte kötelezettségeit.
Употреба: formalКонтекст: Used in formal situations discussing duties or responsibilities.
Забележка: Implies a neglect of duties rather than just memory failure.

Синоними на Forget

Omit

To leave out or fail to include something.
Пример: She omitted to mention the meeting in her report.
Забележка: Omit implies a deliberate decision not to include something.

Neglect

To fail to care for or pay attention to something or someone.
Пример: He neglected to lock the door before leaving.
Забележка: Neglect often implies a lack of attention or care rather than a deliberate act.

Overlook

To fail to notice or consider something.
Пример: I must have overlooked your email in my inbox.
Забележка: Overlook suggests a failure to see or recognize something rather than intentionally forgetting.

Disregard

To ignore or pay no attention to something.
Пример: He disregarded my advice and ended up in trouble.
Забележка: Disregard implies a conscious decision to ignore or pay no attention to something.

Изрази и често срещани фрази на Forget

Slip one's mind

To forget something, especially something important or urgent.
Пример: I'm sorry I didn't call you back yesterday; it completely slipped my mind.
Забележка: This phrase emphasizes a momentary lapse in memory.

Forget about it

To stop thinking about or dwelling on something.
Пример: I can't believe I lost the game. Forget about it, let's move on.
Забележка: This phrase suggests dismissing the matter or letting it go.

Blank out

To forget something temporarily; to have a moment of forgetfulness.
Пример: I completely blanked out during the exam and couldn't remember any of the answers.
Забележка: This phrase often implies a sudden loss of memory.

Let slip one's mind

To forget something unintentionally or accidentally.
Пример: I'm sorry I forgot your birthday; it just let it slip my mind.
Забележка: Similar to 'slip one's mind,' but with a sense of inadvertence.

Draw a blank

To be unable to remember something; to have a complete memory lapse.
Пример: I tried to remember his name, but I just drew a blank.
Забележка: This phrase implies a total failure to recall information.

Forget oneself

To behave in an inappropriate way due to a momentary loss of control.
Пример: I forgot myself and shouted at my boss in front of everyone.
Забележка: This phrase suggests a temporary lapse in self-control or awareness.

Slip one's memory

To forget something; to fail to recall a piece of information.
Пример: Her name slipped my memory, but now I remember it's Sarah.
Забележка: Similar to 'slip one's mind,' but with a focus on memory.

Всекидневни (сленгови) изрази на Forget

Space out

To space out means to mentally disengage or become unaware of one's surroundings, often resulting in forgetting something or being absent-minded.
Пример: I totally spaced out during the meeting and missed what the boss said.
Забележка:

Zonk out

To zonk out means to fall asleep suddenly or lose consciousness, leading to forgetting tasks or events.
Пример: I zonked out after studying for hours and forgot to call my friend back.
Забележка:

Ditch

To ditch something means to intentionally neglect, abandon, or forget about it.
Пример: I totally ditched our dinner plans last night; it completely slipped my mind.
Забележка:

Let it slip

To let something slip means to accidentally reveal or disclose information that was supposed to be kept secret, often leading to forgetfulness or making a mistake.
Пример: I accidentally let it slip that we were throwing a surprise party for him.
Забележка:

Space cadet

A space cadet is a term for someone who is forgetful, absent-minded, or easily loses focus on tasks.
Пример: I'm such a space cadet today; I forgot my keys, wallet, and even my phone.
Забележка: This term refers to someone who is chronically forgetful or absent-minded, likened to a forgetful astronaut floating in space.

Forget - Примери

I always forget my keys.
Mindig elfelejtem a kulcsaimat.
Don't forget to call your mother.
Ne felejtsd el felhívni az anyukádat.
He forgot his wallet at home.
Elhagyta a pénztárcáját otthon.

Граматика на Forget

Forget - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма (Verb, base form)
Лема: forget
Спрежения
Глагол, минало време (Verb, past tense): forgot
Глагол, минало причастие (Verb, past participle): forgotten
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): forgetting
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): forgets
Глагол, основна форма (Verb, base form): forget
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): forget
Срички, Разделяне и Ударение
forget съдържа 2 срички: for • get
Фонетична транскрипция: fər-ˈget
for get , fər ˈget (Червената сричка е ударена)

Forget - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
forget: 800 - 900 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.