Речник
Английски - Унгарски

Including

ɪnˈkludɪŋ
Изключително Често Срещан
400 - 500
400 - 500
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

beleértve, többek között, köztük

Значения на Including на унгарски

beleértve

Пример:
I have many hobbies, including painting.
Sok hobbim van, beleértve a festést.
All members of the team, including the coach, attended the meeting.
A csapat minden tagja, beleértve az edzőt is, részt vett a találkozón.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used to specify or list items that are part of a larger group.
Забележка: This is a common way to introduce examples or specifics within a statement.

többek között

Пример:
She speaks several languages, including French and Spanish.
Több nyelvet beszél, többek között franciául és spanyolul.
There are many factors to consider, including cost and time.
Sok tényezőt kell figyelembe venni, többek között a költséget és az időt.
Употреба: formal/informalКонтекст: Often used in both spoken and written contexts to introduce examples.
Забележка: This phrase is slightly more formal and is often used in academic or detailed discussions.

köztük

Пример:
I have friends from different countries, including Italy.
Különböző országokból vannak barátaim, köztük Olaszországból.
We visited several cities, including Budapest.
Több várost is meglátogattunk, köztük Budapestet.
Употреба: informalКонтекст: Typically used in everyday conversation to highlight specific examples.
Забележка: This is a more conversational way to indicate that something is part of a larger set.

Синоними на Including

Including

Including is used to indicate that something or someone is part of a larger group or set.
Пример: The picnic will have various activities, including games and a barbecue.
Забележка:

Like

Like is used to compare or give examples of things that are similar to what is being mentioned.
Пример: I enjoy outdoor activities like hiking and swimming.
Забележка: Like is more informal and is often used in spoken language, while including is more formal.

Изрази и често срещани фрази на Including

Including but not limited to

This phrase is often used to emphasize that the list provided is not exhaustive and there may be other items included beyond those mentioned.
Пример: The event welcomes all participants, including but not limited to students, teachers, and parents.
Забележка: This phrase adds a layer of emphasis on the fact that the list is not exclusive.

Such as

This phrase is used to introduce examples of something that is being discussed.
Пример: We offer a variety of desserts such as cakes, cookies, and ice cream.
Забележка: It specifically provides examples rather than a comprehensive list.

For example

Similar to 'such as,' this phrase is used to introduce examples or instances of what has been mentioned.
Пример: There are many outdoor activities to enjoy, for example, hiking, biking, and camping.
Забележка: It is more commonly used to introduce specific examples in a discussion.

Among others

This phrase is used to suggest that there are more items or people in a particular group than the ones mentioned.
Пример: The store sells a variety of products, including clothing, accessories, and beauty products, among others.
Забележка: It implies that there are additional items or people not explicitly listed.

Not limited to

This phrase indicates that the scope is broader than the examples given.
Пример: The conference is open to professionals from various fields, not limited to medicine and technology.
Забележка: It emphasizes that there are more possibilities beyond the mentioned categories.

Etcetera (etc.)

This Latin term is used to indicate that there are other similar things that could be included in a list.
Пример: The party will have music, games, food, drinks, etc.
Забележка: It is a more informal way of indicating additional items in a list.

And more

This phrase implies that there are additional items in a list that are not explicitly mentioned.
Пример: The bookstore offers a wide selection of genres, including fiction, non-fiction, mystery, romance, and more.
Забележка: It suggests that there are further items beyond those mentioned.

Всекидневни (сленгови) изрази на Including

And stuff

'And stuff' is a casual way to indicate additional items without specifying each one explicitly.
Пример: I need to buy groceries like milk, bread, eggs, and stuff.
Забележка: 'And stuff' is more informal and less precise compared to 'including.'

And all

'And all' is used to imply that everything related to the topic is included without listing each detail.
Пример: We provide services for weddings - catering, decorations, flowers, and all.
Забележка: Similar to 'including,' but 'and all' suggests completeness in a more casual manner.

Or whatever

'Or whatever' conveys a sense of informality and flexibility, indicating that any suitable option is acceptable.
Пример: Just bring snacks, drinks, or whatever you think we might need for the trip.
Забележка: Less specific and formal than 'including,' 'or whatever' implies a laid-back approach.

And whatnot

'And whatnot' is used to indicate additional items or things related to a topic without specifying them individually.
Пример: We need tools, paint, brushes, and whatnot for the DIY project.
Забележка: Similar to 'including,' but 'and whatnot' adds a casual or vague tone to the list.

And things like that

This phrase is used to suggest similar things or activities without naming each one specifically.
Пример: She enjoys reading, watching movies, and things like that in her free time.
Забележка: 'And things like that' is more conversational and informal compared to 'including.'

Among other things

This phrase signifies that there were additional things or activities, not explicitly mentioned, that were also part of a situation or list.
Пример: We visited museums, parks, shops, among other things, during our vacation.
Забележка: While similar to 'including' in suggesting additional items, 'among other things' implies a broader scope.

Including - Примери

I will purchase the vacation package if you will include car rental.
Megveszem a nyaralási csomagot, ha az autóbérlést is tartalmazza.
The price includes taxes and fees.
Az ár tartalmazza az adókat és díjakat.)
The box contains various items, including a pen and a notebook.
A doboz többféle tárgyat tartalmaz, beleértve egy tollat és egy jegyzetfüzetet.
The trip includes visits to several cities, including Paris and Rome.
Az utazás több városba történő látogatást foglal magában, többek között Párizsba és Rómába.

Граматика на Including

Including - Глагол (Verb) / Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle)
Лема: include
Спрежения
Глагол, минало време (Verb, past tense): included
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): including
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): includes
Глагол, основна форма (Verb, base form): include
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): include
Срички, Разделяне и Ударение
Including съдържа 2 срички: in • clude
Фонетична транскрипция: in-ˈklüd
in clude , in ˈklüd (Червената сричка е ударена)

Including - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
Including: 400 - 500 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.