Речник
Английски - Унгарски

Period

ˈpɪriəd
Изключително Често Срещан
300 - 400
300 - 400
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

időszak, pont, menstruáció, időszak, szakasz

Значения на Period на унгарски

időszak

Пример:
The Renaissance was a significant period in European history.
A reneszánsz egy jelentős időszak volt az európai történelemben.
During the period of isolation, many changes occurred.
Az elszigeteltség időszakában sok változás történt.
Употреба: formalКонтекст: Used in historical or academic contexts to refer to a specific time frame.
Забележка: Often used with adjectives to specify the nature of the period (e.g., 'short period', 'long period').

pont

Пример:
Please put a period at the end of the sentence.
Kérlek, tegyél egy pontot a mondat végére.
The teacher said to use a period for the end of each statement.
A tanár azt mondta, hogy használjunk pontot minden kijelentés végén.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in writing and punctuation to indicate the end of a sentence.
Забележка: In Hungarian, the word for 'period' in this context is 'pont'.

menstruáció

Пример:
She has her period every month.
Minden hónapban megjön a menstruációja.
Some women experience cramps during their period.
Néhány nő görcsöket tapasztal a menstruáció alatt.
Употреба: informalКонтекст: Used in conversations regarding women's health and menstruation.
Забележка: This usage is more casual and often discussed among friends or in health contexts.

időszak, szakasz

Пример:
This is a transitional period for the company.
Ez egy átmeneti időszak a cég számára.
The project is in its final period before completion.
A projekt a befejezés előtti végső szakaszában van.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in business or project management contexts to refer to phases of a process.
Забележка: Can be synonymous with 'fázis' (phase) in some contexts.

Синоними на Period

duration

The length of time during which something continues or exists.
Пример: The duration of the movie is two hours.
Забележка: Focuses on the specific length of time without necessarily indicating a fixed start and end point.

span

The extent or stretch between two points or limits.
Пример: The span of the bridge is impressive.
Забележка: Can refer to the distance between two points or the extent of something in terms of space or time.

epoch

A particular period of time marked by distinctive features or events.
Пример: The Renaissance was a significant epoch in European history.
Забележка: Often used in a more formal or historical context to describe a notable period in history.

Изрази и често срещани фрази на Period

Period of time

This phrase refers to a specific length or duration of time.
Пример: The project will take a period of time to complete.
Забележка: It emphasizes the specific duration rather than the punctuation mark.

End of the line

It means the final point or conclusion of a situation or relationship.
Пример: I'm afraid this is the end of the line for our partnership.
Забележка: It conveys finality or termination rather than a grammatical term.

Full stop

This phrase means to bring something to a definite end or conclusion.
Пример: I won't tolerate any more excuses, full stop.
Забележка: It is a forceful way of emphasizing finality, akin to a punctuation mark.

Time period

It refers to a specific span of time or duration.
Пример: The study covers a time period of 10 years.
Забележка: It is a more formal way of indicating a specific length of time.

Period of adjustment

This phrase signifies a period of time required to adapt to a new situation or environment.
Пример: Moving to a new country can be challenging as there is a period of adjustment.
Забележка: It highlights the process of adapting rather than just a time frame.

Period piece

It refers to a work of art or literature that portrays a specific historical era in detail.
Пример: The movie is a period piece set in the 1920s.
Забележка: It denotes a creative work set in a particular time period.

Grace period

This refers to an extended time frame beyond the deadline during which a task can still be completed without consequences.
Пример: You have a one-week grace period to submit your assignment without penalty.
Забележка: It indicates a leniency period after the official deadline.

Всекидневни (сленгови) изрази на Period

Period

In slang terms, 'period' is used to refer to a person's menstrual cycle. It is commonly used by people assigned female at birth as a discreet way to communicate about menstruation.
Пример: I can't go swimming today, it's my period.
Забележка:

Aunt Flo

'Aunt Flo' is a euphemistic slang term used to refer to menstruation. It personifies the monthly period as if it were a visiting relative.
Пример: Sorry, I'm feeling off today, Aunt Flo decided to visit.
Забележка: A more playful and indirect way of referring to menstruation.

Shark week

Derived from the Discovery Channel's programming theme, 'Shark Week' is a slang term used humorously to describe a woman's menstrual week.
Пример: I'm not looking forward to Shark Week coming up.
Забележка: This term is a humorous and light-hearted way to refer to menstruation.

Crimson tide

'Crimson Tide' is a slang term that refers to menstruation, likening the flow of blood to the striking crimson color of a tide.
Пример: I'm not in the mood to exercise, the Crimson Tide is here.
Забележка: Uses vivid imagery to describe menstruation.

Time of the month

'Time of the month' is a euphemistic slang term used to refer to a woman's menstrual cycle. It is often used to downplay the direct mention of menstruation.
Пример: She's a bit irritable, must be that time of the month.
Забележка: It indirectly references menstruation without explicitly using the word.

Monthly visitor

'Monthly visitor' is a polite slang term for menstruation. It presents menstruation as a monthly guest that one must accommodate.
Пример: I can't make it to the party, my monthly visitor has arrived.
Забележка: A more polite and indirect way of referring to menstruation.

On the rag

This slang term, although relatively dated and considered crass, is sometimes used to describe a person who is menstruating. It originates from the reusable cloth rags that were once used during menstruation.
Пример: She's a bit grumpy because she's on the rag.
Забележка: Considered more crude and less socially acceptable compared to other terms.

Period - Примери

Periods of rain are expected this week.
Az időszakos esőzések várhatóak ezen a héten.
The periodic table is a fundamental tool in chemistry.
A periódusos rendszer alapvető eszköz a kémia területén.
She was experiencing painful periods.
Fájdalmas menstruációi voltak.

Граматика на Period

Period - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: period
Спрежения
Прилагателно име (Adjective): period
Съществително име, множествено число (Noun, plural): periods
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): period
Срички, Разделяне и Ударение
period съдържа 3 срички: pe • ri • od
Фонетична транскрипция: ˈpir-ē-əd
pe ri od , ˈpir ē əd (Червената сричка е ударена)

Period - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
period: 300 - 400 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.