Речник
Английски - Унгарски
Recently
ˈris(ə)ntli
Изключително Често Срещан
800 - 900
800 - 900
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
nemrég, mostanában, újabban
Значения на Recently на унгарски
nemrég
Пример:
I recently read an interesting book.
Nemrég olvastam egy érdekes könyvet.
She recently moved to a new apartment.
Nemrég költözött egy új lakásba.
Употреба: informalКонтекст: Used in everyday conversations to refer to a time frame that is near the present.
Забележка: This term is often used to describe actions or events that occurred a short time ago.
mostanában
Пример:
I have been busy recently.
Mostanában nagyon elfoglalt vagyok.
Have you seen any good movies recently?
Láttál mostanában jó filmeket?
Употреба: informalКонтекст: Commonly used in conversations about ongoing situations or repeated actions over a short period.
Забележка: This term can imply a slightly longer time frame than 'nemrég.' It often indicates a trend or pattern.
újabban
Пример:
I have been exercising more frequently lately.
Újabban gyakrabban edzek.
He has been studying Hungarian recently.
Újabban magyarul tanul.
Употреба: informalКонтекст: Used to indicate a change in behavior or habits over a recent period.
Забележка: This term suggests a change or development in a person's actions or opinions.
Синоними на Recently
recent
Recent means having happened or begun not long ago. It is used to describe something that is new or fresh.
Пример: Have you read any recent books on the topic?
Забележка: Recent is often used to refer to a specific time frame or event that has occurred recently, while recently is more general.
freshly
Freshly means newly or recently. It is used to describe something that has been done or made very recently.
Пример: The bread was freshly baked this morning.
Забележка: Freshly is more commonly used to describe something that has been done or made recently, such as food or products.
Изрази и често срещани фрази на Recently
Lately
Used to refer to a recent, but not specified, period of time.
Пример: I've been feeling tired lately.
Забележка: Lately implies a more general sense of recentness without specifying an exact time frame.
In recent times
Refers to the period of time close to the present.
Пример: In recent times, there has been a surge in online shopping.
Забележка: This phrase explicitly states that the events or changes occurred close to the current time.
Of late
Indicates a recent period of time, usually implying negative consequences or changes.
Пример: She has been absent from work of late.
Забележка: Similar to lately, but often used in a more formal or literary context and with a sense of negative outcomes.
Recently
Indicates a short time before the present.
Пример: I saw him recently at the market.
Забележка: The original word being used in the phrase, 'recently', directly refers to a short time before the present.
In the past few days
Refers to a specific, short period leading up to the present.
Пример: In the past few days, I've been trying to finish my assignments.
Забележка: This phrase specifies the time frame as 'past few days', indicating a recent and defined period.
As of late
Refers to a recent period of time, often with implications of change or decline.
Пример: As of late, the company has seen a decline in sales.
Забележка: Similar to 'of late', but 'as of late' is more commonly used in a business or formal context to show a recent shift or trend.
In the recent past
Refers to a specific period of time preceding the present moment.
Пример: In the recent past, we have made significant progress.
Забележка: This phrase explicitly specifies the time frame as 'recent past', indicating a clearly defined period before the present.
Всекидневни (сленгови) изрази на Recently
As of recently
A casual expression indicating a recent change or action taken.
Пример: As of recently, I've been trying to eat healthier.
Забележка: A slight variation of 'recently' with a more casual tone.
Of recent
An abbreviated form of 'recently' to refer to something that has happened very recently.
Пример: I heard of recent plans for a new project at work.
Забележка: A more concise way to convey a recent occurrence.
In the near past
A way to describe a time just before the present, similar to 'recently'.
Пример: We have upgraded our systems in the near past.
Забележка: Slightly more formal and less commonly used in informal conversation.
Just lately
A colloquial way to mean 'recently' or 'as of late.'
Пример: Just lately, I've been feeling more optimistic.
Забележка: More informal and conversational than 'recently' but less common.
Recently - Примери
Recently, I've been feeling really tired.
Nemrégiben nagyon fáradtnak éreztem magam.
I just bought this shirt recently.
Ezt a pólót nemrég vettem.
Have you seen any good movies recently?
Láttál valami jó filmet mostanában?',
Граматика на Recently
Recently - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лема: recently
Спрежения
Наречие (Adverb): recently
Срички, Разделяне и Ударение
recently съдържа 3 срички: re • cent • ly
Фонетична транскрипция: ˈrē-sᵊnt-lē
re cent ly , ˈrē sᵊnt lē (Червената сричка е ударена)
Recently - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
recently: 800 - 900 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.