Речник
Английски - Унгарски
Say
seɪ
Изключително Често Срещан
0 - 100
0 - 100
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Mond, Megmond, Kifejez, Mondogat, Beszél
Значения на Say на унгарски
Mond
Пример:
Please say your name.
Kérlek, mond el a neved.
What did you say?
Mit mondtál?
Употреба: Informal/FormalКонтекст: Used in everyday conversation to express or convey something verbally.
Забележка: The verb 'mond' is a general term for stating or expressing something verbally.
Megmond
Пример:
Can you say how to get to the station?
Megmondanád, hogyan lehet eljutni az állomásra?
I can't say if it will rain tomorrow.
Nem tudom megmondani, hogy esni fog-e holnap.
Употреба: Informal/FormalКонтекст: Used when you want to provide information or give an opinion.
Забележка: 'Megmond' emphasizes the act of giving information or telling someone something specific.
Kifejez
Пример:
It's hard to say how I feel.
Nehéz kifejezni, hogyan érzem magam.
She can say her thoughts clearly.
Világosan ki tudja fejezni a gondolatait.
Употреба: Formal/InformalКонтекст: Used in contexts where expressing feelings, thoughts, or ideas is emphasized.
Забележка: 'Kifejez' is often used in more abstract contexts, focusing on articulation rather than just stating.
Mondogat
Пример:
He keeps saying the same thing.
Folyton ugyanazt mondogatja.
Don't just say it, show it!
Ne csak mondogasd, mutasd meg!
Употреба: InformalКонтекст: Used to imply repetition or habitual stating of something.
Забележка: 'Mondogat' implies a sense of habitual or repetitive action in speaking.
Beszél
Пример:
She likes to say what she thinks.
Szeret beszélni arról, amit gondol.
He said that he would come.
Azt mondta, hogy jönni fog.
Употреба: Informal/FormalКонтекст: Used in broader contexts that involve talking or communicating.
Забележка: 'Beszél' is a more general term that can refer to conversation, not strictly to stating or declaring.
Синоними на Say
Tell
To communicate information or details to someone.
Пример: She told me about her new job.
Забележка: While 'say' is more general, 'tell' often implies giving information to someone specific.
State
To express something formally or officially.
Пример: He stated his opinion on the matter clearly.
Забележка: Unlike 'say,' 'state' carries a sense of formality or official declaration.
Express
To convey thoughts, feelings, or opinions.
Пример: She expressed her gratitude for the help she received.
Забележка: Express emphasizes the act of conveying emotions or ideas more than just conveying information.
Mention
To refer to something briefly or casually.
Пример: He mentioned that he would be late for the meeting.
Забележка: Mention is often used for bringing something up briefly or in passing.
Declare
To announce something officially or formally.
Пример: The president declared that a new policy would be implemented.
Забележка: Declare is more forceful and official than 'say,' often used for making public statements.
Изрази и често срещани фрази на Say
Say cheese
This is a phrase used to encourage people to smile when taking a photo.
Пример: Everyone, say cheese for the camera!
Забележка: The word 'say' in this phrase is used to prompt an action (smiling) rather than just stating something.
Say the word
This means to make a request or indicate a desire for something.
Пример: If you need help, just say the word and I'll come over.
Забележка: In this context, 'say' is used to convey giving permission or agreement when the word is spoken.
I can't say
This is used when someone is uncertain or doesn't have enough information to give a definite answer.
Пример: Will it rain tomorrow? I can't say for sure.
Забележка: It indicates a lack of certainty or knowledge, different from just stating something as a fact.
Say the least
This expression is used to understate something negative or critical.
Пример: His behavior was inappropriate, to say the least.
Забележка: It implies that the situation is even more extreme or severe than what is being stated.
Say what?
This is a colloquial way of asking someone to repeat or clarify what was just said, often in disbelief or surprise.
Пример: You're moving to another country? Say what?
Забележка: It is an informal expression used in conversational language to seek clarification or express astonishment.
You don't say
This is a response used to show surprise or disbelief at something that was just mentioned.
Пример: He won a scholarship? You don't say!
Забележка: It is a casual way of expressing astonishment, different from directly stating something.
Say the magic word
This is a phrase often used humorously to prompt someone to say 'please' when making a request.
Пример: What do you say? Say the magic word!
Забележка: It involves prompting someone to use polite language in making a request, rather than just stating a command.
Всекидневни (сленгови) изрази на Say
Say no more
Used to indicate understanding or agreement without needing further explanation.
Пример: A: I'll take care of it. B: Say no more.
Забележка: The slang term conveys a sense of immediate understanding compared to simply saying 'I understand.'
Say less
Expresses agreement, understanding, or confirmation with the preceding statement.
Пример: A: Let's meet at 7. B: Say less, I'll be there.
Забележка: Equivalent to saying 'I agree' or 'I understand,' but in a more informal and concise way.
Says who?
Expresses disbelief or challenges the authority or truth of a statement.
Пример: A: You can't do that. B: Says who?
Забележка: The slang term questions the credibility or source of information compared to a simple 'Who says?'
I say
Used to express personal opinion or disagreement with a statement.
Пример: A: This movie is great. B: I say it's just okay.
Забележка: Adds emphasis to the speaker's opinion or viewpoint compared to saying 'I think' or 'in my opinion.'
Can't say no to that
Conveys strong agreement or inability to resist a tempting offer or suggestion.
Пример: A: Want some pizza? B: Can't say no to that!
Забележка: Stronger than just saying 'Yes,' indicating strong positive feelings or enthusiasm.
Say - Примери
I say hello to my neighbor every morning.
Minden reggel köszönök a szomszédomnak.
She always says thank you when someone helps her.
Mindig köszönetet mond, ha valaki segít neki.
They say that laughter is the best medicine.
Azt mondják, hogy a nevetés a legjobb gyógyszer.
He didn't say anything during the meeting.
Nem mondott semmit a megbeszélés alatt.
Граматика на Say
Say - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма (Verb, base form)
Лема: say
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): say
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): say
Глагол, минало време (Verb, past tense): said
Глагол, минало причастие (Verb, past participle): said
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): saying
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): says
Глагол, основна форма (Verb, base form): say
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): say
Срички, Разделяне и Ударение
Say съдържа 1 срички: say
Фонетична транскрипция: ˈsā
say , ˈsā (Червената сричка е ударена)
Say - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
Say: 0 - 100 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.