Речник
Английски - Унгарски

Technology

tɛkˈnɑlədʒi
Изключително Често Срещан
800 - 900
800 - 900
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

technológia, technikai megoldás, módszer, számítástechnika, technológiai fejlődés

Значения на Technology на унгарски

technológia

Пример:
The technology in smartphones has advanced rapidly.
A mobiltelefonokban a technológia gyorsan fejlődött.
She studies technology at the university.
A főiskolán technológiát tanul.
Употреба: formalКонтекст: Academic and professional discussions about advancements in devices, engineering, or IT.
Забележка: The term 'technológia' is widely used in both formal and informal contexts when discussing devices, systems, and methods.

technikai megoldás

Пример:
The company provided a new technological solution to the problem.
A cég új technikai megoldást kínált a problémára.
We need to find a technological solution for this issue.
Meg kell találnunk egy technikai megoldást erre a problémára.
Употреба: formalКонтекст: Business and technical contexts where specific solutions are discussed.
Забележка: This phrase emphasizes practical applications and solutions derived from technology.

módszer

Пример:
This new method uses the latest technology.
Ez az új módszer a legújabb technológiát használja.
They developed a new method for data analysis.
Kifejlesztettek egy új módszert az adatelemzésre.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in discussions about processes or techniques in various fields.
Забележка: While 'módszer' can mean 'method,' it is often associated with technological processes.

számítástechnika

Пример:
He is interested in computer technology.
Érdekli a számítástechnika.
Computer technology is essential for modern businesses.
A számítástechnika elengedhetetlen a modern vállalkozások számára.
Употреба: formalКонтекст: Specifically refers to technology related to computers and software.
Забележка: This term is primarily used in contexts related to IT and computer sciences.

technológiai fejlődés

Пример:
Technological development is changing the world.
A technológiai fejlődés megváltoztatja a világot.
We are witnessing rapid technological development in many fields.
Sok területen gyors technológiai fejlődést tapasztalunk.
Употреба: formalКонтекст: Discussions related to progress and innovations in various sectors.
Забележка: This term emphasizes the growth and evolution of technology over time.

Синоними на Technology

innovation

Innovation refers to the process of introducing new ideas, methods, or products to improve existing systems or create something entirely new. While technology focuses on the tools and techniques used, innovation encompasses the creative aspect of developing new solutions.
Пример: The company is known for its continuous innovation in the field of renewable energy.
Забележка: Innovation is more about the creative aspect of developing new solutions, while technology is more about the tools and techniques used.

engineering

Engineering involves the application of scientific and mathematical principles to design and develop structures, machines, systems, or processes. While technology encompasses a broader range of tools and techniques, engineering specifically deals with the application of knowledge to solve practical problems.
Пример: The engineering team is working on designing a new software application.
Забележка: Engineering focuses on the application of scientific and mathematical principles to solve practical problems, while technology encompasses a broader range of tools and techniques.

digitalization

Digitalization refers to the process of converting analog information into digital format for storage, processing, and transmission. While technology is a broader term encompassing various tools and systems, digitalization specifically relates to the conversion and use of digital technologies.
Пример: The digitalization of healthcare records has improved efficiency and accessibility for patients and healthcare providers.
Забележка: Digitalization specifically refers to the conversion of analog information into digital format, while technology is a broader term encompassing various tools and systems.

informatics

Informatics is the study of information processing and computational systems, often applied in specific domains such as healthcare, biology, or business. While technology focuses on the tools and techniques used, informatics emphasizes the processing and analysis of information using computational methods.
Пример: The field of bioinformatics combines biology and computer science to analyze and interpret biological data.
Забележка: Informatics specifically focuses on the processing and analysis of information using computational methods, while technology is a broader term encompassing various tools and systems.

Изрази и често срещани фрази на Technology

Cutting-edge technology

This phrase refers to the most advanced or innovative technology available at a given time.
Пример: The company is known for developing cutting-edge technology in the field of artificial intelligence.
Забележка: The phrase 'cutting-edge technology' emphasizes being at the forefront of technological advancements, surpassing just using technology.

State-of-the-art technology

This phrase describes technology that is the most advanced and current at a particular time.
Пример: The hospital invested in state-of-the-art technology to improve patient care.
Забележка: Similar to 'cutting-edge technology,' but 'state-of-the-art technology' implies the highest level of advancement available.

High-tech

This term describes technology that is advanced, sophisticated, or innovative.
Пример: The new smartphone is a high-tech device with advanced features.
Забележка: While 'high-tech' emphasizes being advanced, it is more general and can refer to various levels of technological advancement.

Tech-savvy

This phrase describes someone who is knowledgeable about and proficient in using technology.
Пример: She is very tech-savvy and can troubleshoot most computer problems herself.
Забележка: Unlike just using technology, being 'tech-savvy' implies having a deep understanding and skill in utilizing technology.

Behind the times

This idiom means not being up-to-date with current trends or advancements, especially in technology.
Пример: Their outdated website design shows that they are behind the times in terms of technology.
Забележка: While 'technology' refers to the tools and systems used in a specific field, 'behind the times' emphasizes being outdated or old-fashioned in the use of technology.

Digital age

This phrase refers to the current period in history characterized by the widespread use of digital technology.
Пример: We are living in the digital age where almost everything is connected through technology.
Забележка: While 'technology' is a broad term encompassing various tools and systems, 'digital age' specifically highlights the era dominated by digital technology.

Tech revolution

This phrase describes a significant and rapid change or advancement in technology that profoundly impacts society.
Пример: The tech revolution of the past decade has transformed how we communicate and access information.
Забележка: Unlike 'technology' which is more general, 'tech revolution' emphasizes a radical shift or transformation brought about by technological advancements.

Всекидневни (сленгови) изрази на Technology

Gizmo

Gizmo is a slang term used to refer to a gadget, device, or piece of technology.
Пример: I just bought a cool new gizmo for my computer setup.
Забележка: Gizmo is a more informal and playful term compared to the word 'technology'.

Techie

Techie is a colloquial term for a person who is knowledgeable or skilled in technology.
Пример: John is such a techie; he can fix any computer problem in no time.
Забележка: Techie specifically refers to a person who is tech-savvy or has expertise in technology.

Techie jargon

Techie jargon refers to technical or specialized language used by people in the technology field.
Пример: I didn't understand a word of that techie jargon during the presentation.
Забележка: This term emphasizes the complex or technical nature of language used in technology discussions.

Gadget

Gadget is commonly used to describe small electronic devices with specific functions.
Пример: I love collecting the latest gadgets like smartwatches and wireless earbuds.
Забележка: Gadget usually refers to smaller devices or tools rather than broader technology concepts.

Tech out

'Tech out' means to immerse oneself in technology-related activities or projects.
Пример: Let's tech out this weekend and build our own gaming PC.
Забележка: This term implies actively engaging with technology rather than just using it passively.

Geek out

To 'geek out' means to become overly excited or enthusiastic about a particular tech-related topic.
Пример: I always geek out over the latest advancements in artificial intelligence.
Забележка: While similar to 'tech out', 'geek out' focuses more on the passion and excitement rather than the activity itself.

Hack

In tech slang, 'hack' can refer to a clever workaround or an unconventional solution to a problem.
Пример: I figured out a hack to speed up my internet connection using some settings tweaks.
Забележка: This term can be seen as a creative or unconventional approach to solving a tech-related issue.

Technology - Примери

Technology is advancing at an incredible pace.
A technológia hihetetlenül gyorsan fejlődik.
The company invests heavily in research and development of new technologies.
A cég nagy összegeket fektet a technológiai újítások kutatásába és fejlesztésébe.
The field of engineering combines science and technology to solve practical problems.
Az építőmérnöki terület a tudományt és a technológiát ötvözi a gyakorlati problémák megoldása érdekében.

Граматика на Technology

Technology - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: technology
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): technologies, technology
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): technology
Срички, Разделяне и Ударение
technology съдържа 4 срички: tech • nol • o • gy
Фонетична транскрипция: tek-ˈnä-lə-jē
tech nol o gy , tek ˈnä (Червената сричка е ударена)

Technology - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
technology: 800 - 900 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.