Речник
Английски - Унгарски
Today
təˈdeɪ
Изключително Често Срещан
300 - 400
300 - 400
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
ma, a mai napon, ma reggel, a mai időszakban
Значения на Today на унгарски
ma
Пример:
I will go to the market today.
Ma elmegyek a piacra.
Today is a beautiful day.
Ma gyönyörű idő van.
Употреба: informalКонтекст: Commonly used in everyday conversation to refer to the current day.
Забележка: This is the most direct translation of 'today' and is used in various contexts.
a mai napon
Пример:
We have a meeting scheduled for today.
A mai napon találkozónk van.
The report is due today.
A jelentés a mai napon esedékes.
Употреба: formalКонтекст: Used in formal communications, such as business meetings or official documents.
Забележка: This phrase emphasizes the current day in a more formal context.
ma reggel
Пример:
I woke up late today morning.
Ma reggel későn keltem.
Did you eat breakfast today morning?
Ma reggel reggeliztél?
Употреба: informalКонтекст: Refers specifically to the morning of the current day.
Забележка: While this is more specific, it is still relevant when discussing events that happened earlier in the day.
a mai időszakban
Пример:
Today's technology is advancing rapidly.
A mai időszakban a technológia gyorsan fejlődik.
People are more aware of health issues today.
Az emberek ma jobban tudatában vannak az egészségügyi problémáknak.
Употреба: formalКонтекст: Used in discussions about current trends or situations.
Забележка: This phrase is often used in essays or discussions about contemporary issues.
Синоними на Today
Изрази и често срещани фрази на Today
The ball is in your court
This phrase means that it is now someone else's turn or responsibility to make a decision or take action.
Пример: I've done my part, so now the ball is in your court to make a decision.
Забележка: This phrase does not directly relate to 'today', but it is often used in present situations.
Carpe diem
This Latin phrase means 'seize the day' or 'make the most of the present moment'.
Пример: Carpe diem, seize the day, make your lives extraordinary!
Забележка: This phrase emphasizes the idea of making the most of the current day or moment.
Make hay while the sun shines
This idiom advises taking advantage of favorable conditions while they last.
Пример: The weather is perfect for working outside, so let's make hay while the sun shines.
Забележка: The idiom focuses on making the most of the current opportunity or situation, rather than specifically referring to 'today'.
In the blink of an eye
This phrase means that something happens very quickly, almost instantaneously.
Пример: Everything changed in the blink of an eye, and I couldn't believe how quickly it happened.
Забележка: While it doesn't directly refer to 'today', it highlights the rapid passing of time or events.
The early bird catches the worm
This proverb encourages being proactive and starting tasks early to achieve success.
Пример: I woke up early to finish my work, remembering that the early bird catches the worm.
Забележка: It emphasizes the importance of taking action early, rather than specifically focusing on 'today'.
Live for today
This phrase suggests focusing on enjoying the present moment and not worrying excessively about the future.
Пример: I've decided to live for today and not worry too much about tomorrow.
Забележка: It emphasizes the idea of appreciating and making the most of the current day.
Today is a gift, that's why it's called the present
This saying emphasizes the idea that each day is special and should be appreciated.
Пример: I remind myself every morning that today is a gift, and I should cherish every moment.
Забележка: It highlights the special nature of each day and the importance of living in the present moment.
Всекидневни (сленгови) изрази на Today
Today's the day
Means that the awaited or significant day has arrived or is happening today.
Пример: After months of preparation, today's the day we finally launch our new product.
Забележка:
As of today
Refers to a specific point in time, usually indicating the present moment or starting from today.
Пример: As of today, we have implemented new policies to improve workplace safety.
Забележка:
Today's news is tomorrow's history
Highlights the transient nature of current events, suggesting that what's important now may not be in the future.
Пример: I know it's a big deal now, but remember, today's news is tomorrow's history.
Забележка:
In the present day
Refers to the current era or time period.
Пример: In the present day, technology has revolutionized the way we communicate.
Забележка:
Right now
Immediately or at this very moment.
Пример: I need your help right now with this task.
Забележка:
Today - Примери
Today is a beautiful day.
Ma gyönyörű nap van.
Nowadays, people spend a lot of time on social media.
Manapság az emberek sok időt töltenek a közösségi médiában.
In today's world, technology plays a crucial role.
Napjainkban a technológia kulcsfontosságú szerepet játszik.
Граматика на Today
Today - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: today
Спрежения
Наречие (Adverb): today
Съществително име, множествено число (Noun, plural): todays, today
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): today
Срички, Разделяне и Ударение
today съдържа 2 срички: to • day
Фонетична транскрипция: tə-ˈdā
to day , tə ˈdā (Червената сричка е ударена)
Today - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
today: 300 - 400 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.