Речник
Английски - Унгарски

Whatever

(h)wətˈɛvər
Изключително Често Срещан
700 - 800
700 - 800
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

bármi, akármi, mindegy, bármilyen, bármi legyen is

Значения на Whatever на унгарски

bármi

Пример:
You can choose whatever you like.
Bármit választhatsz, amit csak akarsz.
I will eat whatever is available.
Bármit megeszem, ami elérhető.
Употреба: informalКонтекст: Used when expressing an open choice or option.
Забележка: This usage implies that there are no restrictions on the options available.

akármi

Пример:
Whatever you do, don't forget to call me.
Amit csak teszel, ne felejts el felhívni!
Whatever happens, we will stick together.
Ami csak történik, együtt maradunk.
Употреба: informalКонтекст: Used to indicate that any action or event is acceptable.
Забележка: This form emphasizes a lack of concern about the outcome.

mindegy

Пример:
I don't care, whatever you choose is fine.
Nem érdekel, mindegy, mit választasz.
You can go whatever way you want.
Bármerre mehetsz, mindegy.
Употреба: informalКонтекст: Used to express indifference to a choice or situation.
Забележка: This expression often conveys a casual attitude towards decisions.

bármilyen

Пример:
I will help you with whatever problem you have.
Segítek neked bármilyen problémában, amivel szembesülsz.
Feel free to ask whatever questions you want.
Bátran kérdezz bármit, amit csak szeretnél.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used to indicate any type of issue, question, or concern.
Забележка: This usage is more inclusive, allowing for a range of possibilities.

bármi legyen is

Пример:
Whatever it may be, we will find a solution.
Bármi legyen is, találunk megoldást.
Whatever it takes, I will finish this project.
Bármi legyen is, befejezem ezt a projektet.
Употреба: formalКонтекст: Used to indicate determination regardless of circumstances.
Забележка: This expression often conveys a strong commitment to an outcome.

Синоними на Whatever

whatever

Used to indicate a lack of preference or interest in a particular choice or situation.
Пример: I don't care about whatever you decide.
Забележка: N/A

anything

Refers to any thing or any one thing without specifying a particular item.
Пример: You can choose anything you like for dinner.
Забележка: Slightly broader in meaning than 'whatever.'

whichever

Indicates a choice between a limited number of options.
Пример: You can pick whichever book you want to read first.
Забележка: Implies a selection from a specific set of choices.

no matter what

Expresses a sense of steadfastness or unconditional support regardless of circumstances.
Пример: No matter what happens, I'll always be here for you.
Забележка: Conveys a stronger sense of determination or commitment.

regardless

Means without regard or consideration for a specific factor.
Пример: I'll support you regardless of your decision.
Забележка: Emphasizes the lack of concern for a particular condition or circumstance.

Изрази и често срещани фрази на Whatever

Whatever floats your boat

This phrase means that you can do whatever makes you happy or suits your preferences.
Пример: You can choose any movie you want to watch tonight. Whatever floats your boat.
Забележка: The phrase 'floats your boat' adds a sense of personal choice and individual preference compared to just saying 'whatever.'

Whatever tickles your fancy

This expression means to do whatever pleases or appeals to you.
Пример: I'm fine with any restaurant for dinner. Whatever tickles your fancy.
Забележка: The phrase 'tickles your fancy' implies a sense of delight or enjoyment beyond a mere 'whatever.'

Whatever the case may be

This phrase is used to acknowledge that a situation may have different possibilities or outcomes.
Пример: I'll be ready for the meeting, whatever the case may be.
Забележка: It emphasizes being prepared for any scenario, unlike a simple 'whatever' that may suggest indifference.

Whatever you say

This phrase indicates passive agreement or acceptance of someone else's opinion or decision.
Пример: I don't agree with your decision, but whatever you say.
Забележка: It conveys a sense of submission or compliance compared to a straightforward 'whatever.'

Whatever comes to mind

This expression encourages someone to share any thoughts or ideas without restriction.
Пример: Feel free to suggest any ideas, whatever comes to mind.
Забележка: It promotes creativity and open-mindedness beyond a general 'whatever.'

Whatever it takes

This phrase signifies a strong determination to do something, regardless of the effort required.
Пример: I will finish this project, whatever it takes.
Забележка: It denotes a firm commitment and willingness to go to great lengths compared to a casual 'whatever.'

Whatever happens, happens

This expression conveys a sense of acceptance or resignation towards the future events that one cannot control.
Пример: I'm not worried about the outcome. Whatever happens, happens.
Забележка: It reflects a philosophical or fatalistic attitude compared to a simple 'whatever.'

Всекидневни (сленгови) изрази на Whatever

Whatevs

A casual and shortened version of 'whatever'.
Пример: I don't care about that, whatevs.
Забележка: More informal and often used in a dismissive tone.

Whateva

An even more relaxed and slangy version of 'whatever'.
Пример: I'm not bothered by it, whateva.
Забележка: Very informal and may come across as indifferent or apathetic.

Whatev

A further shortened form of 'whatever'.
Пример: You can decide, I'm good with whatev.
Забележка: Extremely casual and might convey a carefree attitude.

Whatevskies

An exaggerated and playful version of 'whatever'.
Пример: We can go wherever you want, whatevskies.
Забележка: Adds a playful and light-hearted twist to the original term.

Whatevers

A pluralized slang term for 'whatever'.
Пример: She can do what she likes, whatevers.
Забележка: Implies a nonchalant attitude towards multiple choices or options.

Whatevz

An alternate informal spelling of 'whatever'.
Пример: I'm fine with that, whatevz.
Забележка: Introduces a trendy or internet slang style to the term.

Whatevvy

A slightly playful and informal form of 'whatever'.
Пример: It's cool if you want to do that, whatevvy.
Забележка: Adds a touch of playfulness or whimsy to the expression.

Whatever - Примери

Whatever you want to do, I support you.
Bármit akarsz csinálni, támogatlak.
I don't care about the movie, we can watch whatever.
Nem érdekel a film, akármit nézhetünk.
Whatever happens, we'll face it together.
Bármi történik, együtt fogjuk megoldani.

Граматика на Whatever

Whatever - Местоимение (Pronoun) / Въпросително определително местоимение (Wh-determiner)
Лема: whatever
Спрежения
Срички, Разделяне и Ударение
whatever съдържа 3 срички: what • ev • er
Фонетична транскрипция: (h)wät-ˈe-vər
what ev er , (h)wät ˈe vər (Червената сричка е ударена)

Whatever - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
whatever: 700 - 800 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.