Речник
Английски - Унгарски

Worker

ˈwərkər
Изключително Често Срещан
500 - 600
500 - 600
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

munkás, dolgozó, munkavállaló, szakmunkás, alkalmazott

Значения на Worker на унгарски

munkás

Пример:
The worker was very diligent in his tasks.
A munkás nagyon szorgalmas volt a feladataiban.
Many workers protested for better wages.
Sok munkás tüntetett a jobb bérekért.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used to describe someone who engages in physical labor or is employed in a specific job, often in industrial or manual settings.
Забележка: This term is commonly used in contexts relating to labor rights, unions, and employment.

dolgozó

Пример:
She is a hard worker in her office.
Ő egy szorgalmas dolgozó az irodájában.
The company values its workers highly.
A cég nagyon értékeli a dolgozóit.
Употреба: formal/informalКонтекст: Refers to any type of employee or person who works, regardless of the nature of the job.
Забележка: This term is more general and can refer to both manual and intellectual laborers.

munkavállaló

Пример:
The law protects the rights of all workers.
A törvény védi minden munkavállaló jogait.
He is a full-time worker at a tech firm.
Ő egy teljes munkaidős munkavállaló egy technológiai cégnél.
Употреба: formalКонтекст: Used in legal or employment contexts, typically referring to someone with a formal employment contract.
Забележка: This term is often used in legal documents and discussions about labor rights.

szakmunkás

Пример:
He is a skilled worker in plumbing.
Ő egy szakképzett munkás a vízvezeték-szerelésben.
The skilled workers are essential for the project.
A szakképzett munkások elengedhetetlenek a projekthez.
Употреба: formal/informalКонтекст: Refers to a worker who has specialized skills or training in a particular trade or profession.
Забележка: This term highlights the expertise and training of the worker.

alkalmazott

Пример:
The workers were all employed by the same company.
Az alkalmazottak mind ugyanannál a cégnél dolgoztak.
He is an employee who works in marketing.
Ő egy alkalmazott, aki a marketing területén dolgozik.
Употреба: formalКонтекст: Specifically refers to employees of an organization or company.
Забележка: This term is often used in the context of business and organizational structures.

Синоними на Worker

employee

An employee is a person who works for another person or a company in return for payment.
Пример: The company hired several new employees to work on the project.
Забележка: While a worker is a more general term that can refer to anyone who works, an employee specifically denotes someone who works for an employer.

laborer

A laborer is a person engaged in physical work, especially in manual labor.
Пример: The construction site employed many skilled laborers to complete the building.
Забележка: A laborer typically performs physical tasks, whereas a worker can encompass a broader range of roles and responsibilities.

staff

Staff refers to all the people employed by a particular organization, especially for administrative or service tasks.
Пример: The hotel staff ensures that guests have a pleasant stay.
Забележка: While worker is a more generic term, staff specifically refers to employees collectively within an organization.

artisan

An artisan is a skilled worker who creates products by hand, often using traditional methods.
Пример: The artisan crafted a beautiful piece of pottery using traditional techniques.
Забележка: An artisan is typically associated with craftsmanship and skilled manual work, whereas a worker can have a broader scope of job roles.

Изрази и често срещани фрази на Worker

blue-collar worker

Blue-collar worker refers to someone who performs manual labor, typically in a factory or industrial setting.
Пример: My dad has been a blue-collar worker at the factory for over 20 years.
Забележка: The term 'blue-collar worker' specifically highlights the type of work being done, whereas 'worker' is a more general term.

hard worker

A hard worker is someone who puts in a lot of effort and dedication into their work.
Пример: Sarah is a hard worker who always goes the extra mile to get things done.
Забележка: While 'worker' simply denotes someone who works, 'hard worker' emphasizes the strong work ethic and diligence of the person.

factory worker

A factory worker is someone employed in a manufacturing plant or factory.
Пример: Factory workers have been protesting for better working conditions.
Забележка: Similar to 'blue-collar worker,' 'factory worker' specifies the type of work environment where the person is employed.

team player

A team player is someone who collaborates well with others, contributes to group efforts, and puts the team's goals ahead of individual interests.
Пример: John is a great team player; he always helps his colleagues and works well in groups.
Забележка: This phrase goes beyond the idea of an individual worker and focuses on the ability to work effectively with others in a team setting.

office worker

An office worker is someone whose job primarily involves working in an office environment.
Пример: As an office worker, Sarah spends most of her day at a desk working on the computer.
Забележка: Compared to the general term 'worker,' 'office worker' specifies the work setting and type of tasks typically associated with office-based roles.

manual laborer

A manual laborer is someone who performs physical work that often requires strength and endurance.
Пример: The construction site employs many manual laborers for heavy lifting and physical tasks.
Забележка: The term 'manual laborer' emphasizes the physical nature of the work, distinguishing it from more cognitive or administrative roles that a general 'worker' may encompass.

dedicated employee

A dedicated employee is someone who is committed to their job, reliable, and consistently performs at a high level.
Пример: Jane is a dedicated employee who always meets deadlines and exceeds expectations.
Забележка: While 'worker' can refer to anyone who works, 'dedicated employee' highlights the loyalty, commitment, and exceptional performance of the individual.

Всекидневни (сленгови) изрази на Worker

grafter

A grafter is someone who works hard and diligently, often putting in extra effort or hours to achieve their goals.
Пример: John is a real grafter; he works long hours to get the job done.
Забележка: This term places emphasis on the hard work and dedication of the worker.

hustler

A hustler refers to someone who is proactive and resourceful in getting things done, often through unconventional means.
Пример: She's a hustler in the workplace, always finding new ways to increase productivity.
Забележка: This term implies a level of cunning and determination in achieving success beyond traditional methods.

grind

The grind refers to the hard work, effort, and perseverance required to achieve success, especially in challenging or demanding situations.
Пример: It's a tough grind working two jobs, but he does it to support his family.
Забележка: This term highlights the repetitive and often difficult nature of the work.

pro

A pro is someone who is highly skilled, efficient, and capable in their work, often demonstrating expertise and professionalism.
Пример: She's a real pro at handling difficult customers; she always knows the right thing to say.
Забележка: This term emphasizes the high level of competence and experience of the worker.

workaholic

A workaholic is a person who compulsively works excessively and finds it difficult to disengage from work, often at the expense of other activities or personal well-being.
Пример: Dave is such a workaholic that he never takes a day off.
Забележка: This term carries a negative connotation, suggesting an unhealthy obsession with work.

busy bee

A busy bee is someone who is constantly active and involved in various tasks or projects, often appearing industrious and hardworking.
Пример: She's always buzzing around the office like a busy bee, taking on multiple tasks at once.
Забележка: This term conveys a sense of constant activity and productivity, akin to the busy nature of a bee in a hive.

mover and shaker

A mover and shaker refers to someone who is influential and actively involved in making things happen, especially in driving change or progress.
Пример: As a key manager, she's known as a real mover and shaker in the industry.
Забележка: This term suggests not only working hard but also having a significant impact and influence within a particular sphere.

Worker - Примери

The worker is responsible for assembling the parts.
A munkás felelős az alkatrészek összeszereléséért.
The company hired a new worker to help with the project.
A cég felvett egy új dolgozót, hogy segítsen a projekttel.
The factory replaced some of its workers with robots.
Az üzem robotokkal helyettesítette néhány munkását.

Граматика на Worker

Worker - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: worker
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): workers
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): worker
Срички, Разделяне и Ударение
worker съдържа 2 срички: work • er
Фонетична транскрипция: ˈwər-kər
work er , ˈwər kər (Червената сричка е ударена)

Worker - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
worker: 500 - 600 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.