Речник
Английски - Индонезийски

Audio

ˈɔdioʊ
Изключително Често Срещан
600 - 700
600 - 700
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

Audio, Rekaman audio, Suara, File audio

Значения на Audio на индонезийски

Audio

Пример:
I need to adjust the audio settings on my computer.
Saya perlu menyesuaikan pengaturan audio di komputer saya.
The audio quality of this recording is excellent.
Kualitas audio dari rekaman ini sangat baik.
Употреба: FormalКонтекст: Used in technical discussions, audio production, and digital media.
Забележка: The term 'audio' is often used in contexts related to sound, music, and technology. It is also commonly found in discussions about sound quality or audio equipment.

Rekaman audio

Пример:
I listened to the audio recording of the lecture.
Saya mendengarkan rekaman audio dari kuliah itu.
You can find the audio of the interview online.
Anda bisa menemukan rekaman audio dari wawancara itu secara online.
Употреба: FormalКонтекст: Used in educational, media, and professional settings.
Забележка: This phrase refers specifically to recordings of sound, speech, or music, often used in learning and media contexts.

Suara

Пример:
The audio is too loud; please turn it down.
Suara terlalu keras; tolong kecilkan.
I love the audio of nature sounds while I work.
Saya suka suara alam saat saya bekerja.
Употреба: InformalКонтекст: Everyday conversation, especially regarding sound levels and quality.
Забележка: While 'audio' is a technical term, 'suara' is more commonly used in everyday language to refer to any sound.

File audio

Пример:
I downloaded an audio file for the presentation.
Saya mengunduh file audio untuk presentasi.
Make sure the audio file is in the correct format.
Pastikan file audio dalam format yang benar.
Употреба: FormalКонтекст: Used in computing, media production, and content creation.
Забележка: This term refers to digital files that contain sound, commonly used in software and technology discussions.

Синоними на Audio

Sound

Sound refers to vibrations that travel through the air or another medium and can be heard when they reach a person's or animal's ear.
Пример: The sound quality of the audio recording was excellent.
Забележка: Sound is a more general term that can encompass various types of auditory stimuli, including music, speech, and noise.

Acoustic

Acoustic relates to sound or the sense of hearing.
Пример: The acoustic performance of the audio system was impressive.
Забележка: Acoustic specifically refers to the properties or qualities of sound as perceived by the sense of hearing.

Sound recording

Sound recording refers to the process of capturing and storing sound using recording equipment.
Пример: I need to edit the sound recordings before we finalize the audio project.
Забележка: Sound recording specifically focuses on the act of capturing and storing sound, often in a digital or analog format.

Изрази и често срещани фрази на Audio

Audiovisual

Refers to something that involves both sound (audio) and visual components.
Пример: The presentation was enhanced with audiovisual effects.
Забележка: Combines 'audio' with 'visual' to indicate a multimedia experience.

Audiobook

A recording of a book being read out loud, allowing people to listen to the content instead of reading it.
Пример: I enjoy listening to audiobooks during my commute.
Забележка: Transforms written content into a spoken format for auditory consumption.

Audiophile

Someone who is passionate about high-quality sound reproduction and audio equipment.
Пример: He's such an audiophile that he spends a fortune on high-end audio equipment.
Забележка: Describes a person's enthusiasm or expertise in audio-related matters.

Audiometry

The measurement of hearing acuity and the evaluation of hearing loss.
Пример: The doctor performed an audiometry test to assess the patient's hearing abilities.
Забележка: Refers to the scientific measurement of hearing, distinct from general audio perception.

Audiology

The branch of science that studies hearing, balance, and related disorders.
Пример: She pursued a career in audiology to help people with hearing impairments.
Забележка: Focuses on the scientific study and treatment of hearing-related issues.

Всекидневни (сленгови) изрази на Audio

Soundbite

A brief, impactful excerpt of audio, often used in media or marketing to convey a message quickly.
Пример: Let's include a catchy soundbite in the podcast to grab listeners' attention.
Забележка: Unlike 'audio,' a soundbite specifically refers to a short snippet of audio chosen for its effect or significance.

Track

A piece of recorded music or sound in a broader sense, typically part of an album or playlist.
Пример: This track has a great beat; it's perfect for dancing.
Забележка: While 'audio' is a general term for sound or music in any form, 'track' specifically denotes a recorded piece of music.

Jam

A colloquial term for a song or music performance, especially in informal settings.
Пример: Let's put on some jazz jams for a relaxed vibe during the party.
Забележка: In this context, 'jam' refers to a more casual or impromptu musical performance, unlike the formal connotation of 'audio.'

Audio - Примери

The machine can retrieve and play audio from a disc.
Mesin dapat mengambil dan memutar audio dari sebuah disk.
Supports all popular audio formats.
Mendukung semua format audio populer.

Граматика на Audio

Audio - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: audio
Спрежения
Прилагателно име (Adjective): audio
Срички, Разделяне и Ударение
Audio съдържа 2 срички: au • dio
Фонетична транскрипция: ˈȯ-dē-ˌō
au dio , ˈȯ ˌō (Червената сричка е ударена)

Audio - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
Audio: 600 - 700 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.