Речник
Английски - Индонезийски

Bore

bɔr
Изключително Често Срещан
800 - 900
800 - 900
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

membosankan, membosankan (secara umum), membuat seseorang merasa bosan, bor (alat penggerus), membuat lubang (dengan bor)

Значения на Bore на индонезийски

membosankan

Пример:
The lecture was so boring that many students fell asleep.
Kuliah itu sangat membosankan sehingga banyak siswa yang tertidur.
I find this movie boring and uninteresting.
Saya merasa film ini membosankan dan tidak menarik.
Употреба: informalКонтекст: Used to describe something that lacks interest or excitement.
Забележка: Commonly used in casual conversations to express dissatisfaction with an activity or event.

membosankan (secara umum)

Пример:
The book was boring; I couldn't finish it.
Buku itu membosankan; saya tidak bisa menyelesaikannya.
He told a boring story that no one wanted to hear.
Dia menceritakan kisah yang membosankan yang tidak ingin didengar siapa pun.
Употреба: informalКонтекст: Used in everyday conversation when referring to any form of entertainment or activity.
Забележка: This meaning is frequently used in both spoken and written contexts.

membuat seseorang merasa bosan

Пример:
Stop boring me with your endless stories.
Jangan membuat saya bosan dengan cerita-cerita tanpa akhir.
He always knows how to bore everyone at the party.
Dia selalu tahu cara membuat semua orang bosan di pesta.
Употреба: informalКонтекст: Usually used when someone is causing another person to feel bored.
Забележка: This usage emphasizes the action of boring someone rather than the state of being bored.

bor (alat penggerus)

Пример:
I need a drill to bore a hole in this wall.
Saya perlu bor untuk membuat lubang di dinding ini.
The carpenter used a bore to create a perfect hole for the dowel.
Tukang kayu itu menggunakan bor untuk membuat lubang yang sempurna untuk pasak.
Употреба: formalКонтекст: Used in technical or construction contexts referring to tools.
Забележка: This meaning is specific to the physical tool used for drilling holes.

membuat lubang (dengan bor)

Пример:
He will bore a hole into the wood for the project.
Dia akan membuat lubang di kayu untuk proyek itu.
She bored through the metal to install the fixture.
Dia membuat lubang di logam untuk memasang perlengkapan.
Употреба: formalКонтекст: Used in contexts involving construction, carpentry, or mechanical work.
Забележка: This usage emphasizes the action of using a drill or similar tool.

Синоними на Bore

tedious

Tedious means boring and repetitive, causing one to lose interest or become tired.
Пример: The movie was so tedious that I fell asleep halfway through.
Забележка: Tedious specifically implies a sense of being tiresome due to being long or dull.

monotonous

Monotonous describes something that is unchanging and repetitive, lacking in variety or interest.
Пример: The monotonous voice of the lecturer made it hard to stay awake in class.
Забележка: Monotonous focuses on lack of variation or change, often leading to boredom.

dull

Dull refers to something lacking in interest or excitement, often causing boredom.
Пример: The dull presentation failed to capture the audience's attention.
Забележка: Dull can refer to something lacking brightness or sharpness, as well as being uninteresting.

uninteresting

Uninteresting means not holding one's attention or failing to arouse curiosity or excitement.
Пример: The book turned out to be uninteresting, and I couldn't finish reading it.
Забележка: Uninteresting straightforwardly means lacking interest or appeal.

Изрази и често срещани фрази на Bore

Bored to tears

To be extremely bored or uninterested in something.
Пример: I was bored to tears during the meeting; it was so dull.
Забележка: The phrase 'bored to tears' emphasizes a high level of boredom or disinterest.

Bore the pants off someone

To bore someone to an extreme degree.
Пример: His long stories bore the pants off me; I couldn't wait to leave.
Забележка: This phrase indicates extreme boredom caused by someone or something.

Bored out of one's mind

To be extremely bored or uninterested to the point of feeling mentally drained.
Пример: Sitting in the waiting room for hours left me bored out of my mind.
Забележка: The phrase emphasizes the mental exhaustion resulting from extreme boredom.

Bored stiff

To be extremely bored or uninterested in something to the point of feeling stiff or rigid.
Пример: The lecture was so dry; I was bored stiff within the first ten minutes.
Забележка: The phrase 'bored stiff' suggests a complete lack of engagement or interest.

Bored to death

To be extremely bored or uninterested in something.
Пример: I was bored to death at the party; there was nothing interesting to do.
Забележка: This phrase indicates a high level of boredom that feels almost unbearable.

Bore the pants off of

To bore someone to an extreme degree.
Пример: The documentary bored the pants off of me; I couldn't stay awake.
Забележка: This phrase emphasizes the impact of extreme boredom on the listener.

Bored silly

To be extremely bored or uninterested in something to the point of feeling silly or foolish.
Пример: The training session was so tedious that I was bored silly by the end.
Забележка: The phrase 'bored silly' suggests a sense of absurdity or foolishness resulting from boredom.

Всекидневни (сленгови) изрази на Bore

Yawnfest

Refers to something extremely boring or tedious, like an event or activity that induces yawns.
Пример: That movie was such a yawnfest; I almost fell asleep.
Забележка: Emphasizes the boring nature of something using a metaphor of yawning.

Snoozefest

Describes something as being so boring that it is like a festival of snoozing or falling asleep.
Пример: The lecture was a complete snoozefest, I couldn't wait for it to end.
Забележка: Compares a boring event to a festival, emphasizing the excessive boredom experienced.

Blah

Used to express a lack of interest or enthusiasm about something dull or uninteresting.
Пример: The meeting was just blah; nothing exciting happened.
Забележка: Simplifies the notion of boredom by describing something as unexciting or unremarkable.

Snoozer

Refers to something, like a lecture or presentation, that is so boring it causes drowsiness or sleepiness.
Пример: That history class is a real snoozer; it puts me to sleep every time.
Забележка: Uses humor to describe how boring something is by suggesting it causes the listener to snooze.

Lame

Describes something as unexciting, unimpressive, or uninteresting.
Пример: The party was so lame; there was nothing to do.
Забележка: Focuses on the lack of appeal or excitement in a situation, indicating that it failed to meet expectations.

Dullsville

Refers to a place, activity, or situation that is extremely boring or uneventful.
Пример: This book is Dullsville; I can't get through the first chapter.
Забележка: Creates a playful and exaggerated term to emphasize extreme boredom in a situation or activity.

Lackluster

Describes something as uninspiring, dull, or unimpressive, particularly in terms of quality or excitement.
Пример: The performance was rather lackluster; it didn't captivate the audience.
Забележка: Highlights the absence of brilliance or vitality in a performance or event, suggesting it fell short of expectations.

Bore - Примери

I'm so bored, I don't know what to do.
Saya sangat bosan, saya tidak tahu harus berbuat apa.
The drill bore a hole in the wall.
Bor membuat lubang di dinding.
The lecture was so boring, I fell asleep.
Kuliah itu sangat membosankan, saya tertidur.

Граматика на Bore

Bore - Собствено име (Proper noun) / Собствено име, единствено число (Proper noun, singular)
Лема: bore
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): bores
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): bore
Глагол, минало време (Verb, past tense): bored
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): boring
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): bores
Глагол, основна форма (Verb, base form): bore
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): bore
Срички, Разделяне и Ударение
bore съдържа 1 срички: bore
Фонетична транскрипция: ˈbȯr
bore , ˈbȯr (Червената сричка е ударена)

Bore - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
bore: 800 - 900 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.