Речник
Английски - Индонезийски
Either
ˈiðər
Изключително Често Срещан
800 - 900
800 - 900
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
baik ... maupun ..., salah satu dari dua, apakah ... atau ..., sama sekali tidak
Значения на Either на индонезийски
baik ... maupun ...
Пример:
You can either come with us or stay here.
Kamu bisa baik datang bersama kami atau tetap di sini.
Either option is acceptable.
Baik pilihan mana pun dapat diterima.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used to present two or more alternatives.
Забележка: Used to indicate a choice between two items or actions.
salah satu dari dua
Пример:
Either of the books can be borrowed.
Salah satu dari dua buku itu bisa dipinjam.
You can choose either of the dresses.
Kamu bisa memilih salah satu dari dua gaun itu.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used when referring to one of two people or things.
Забележка: Often used in contexts where a selection is to be made from two options.
apakah ... atau ...
Пример:
Either you finish your homework, or you won't go out.
Apakah kamu menyelesaikan PR-mu, atau kamu tidak akan keluar.
I'll either call you or text you later.
Saya akan baik meneleponmu atau mengirim pesan nanti.
Употреба: informalКонтекст: Used to present a condition or consequence based on a choice.
Забележка: Commonly used to indicate consequences based on conditions.
sama sekali tidak
Пример:
I don't like either of those movies.
Saya tidak suka sama sekali kedua film itu.
He is neither here nor there; he doesn't fit in either place.
Dia tidak di sini maupun di sana; dia tidak cocok di tempat mana pun.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in negative constructions to indicate that neither of two options is true.
Забележка: In this context, 'either' is used in a negative form to express exclusion.
Синоними на Either
any
The word 'any' is used to refer to one or some of a thing or number of things, without specifying or limiting the selection.
Пример: You can choose any of the two options.
Забележка: Unlike 'either', 'any' does not suggest a choice between two specific options.
one
The word 'one' indicates a single item or option out of a group.
Пример: You can pick one item from the menu.
Забележка: While 'either' implies a choice between two options, 'one' simply refers to a single item.
each
The word 'each' is used to refer to every individual or item in a group separately.
Пример: Each participant will receive a certificate.
Забележка: Unlike 'either', 'each' does not imply a choice between two options but rather focuses on individual items within a group.
Изрази и често срещани фрази на Either
either/or
Used to present two alternatives or options, indicating a choice between them.
Пример: You can either go to the party or stay home.
Забележка: The phrase 'either/or' emphasizes the exclusivity of the choices presented.
either way
Indicates that the speaker is indifferent to the outcome or that both options are acceptable.
Пример: I'll be happy either way, so you decide.
Забележка: The phrase 'either way' signifies acceptance of both possibilities.
either day
Refers to any of the two specified days, without preference for one over the other.
Пример: We can meet either day next week, whichever works best for you.
Забележка: The phrase 'either day' indicates flexibility in choosing between two options.
either side
Denotes both of two sides or directions, typically used in spatial contexts.
Пример: The road has houses on either side.
Забележка: The phrase 'either side' specifies both sides without favoring one over the other.
either party
Refers to any of the two parties or individuals, usually in a contractual or legal context.
Пример: The agreement is beneficial to either party involved.
Забележка: The phrase 'either party' suggests equality or relevance of both parties.
either one
Indicates a choice between two options or alternatives, without preference stated.
Пример: You can choose to buy either one of these dresses.
Забележка: The phrase 'either one' highlights the selection of one out of two options.
either day now
Indicates that something is expected to happen very soon or imminently.
Пример: The package should arrive either day now.
Забележка: The phrase 'either day now' emphasizes the imminent timing of an expected event.
Either - Примери
Either you come with us or you stay here alone.
Entah kamu ikut dengan kami atau kamu tinggal di sini sendirian.
You can have either the blue or the red shirt.
Kamu bisa memilih kaos biru atau kaos merah.
I can't decide which movie to watch, either action or comedy.
Saya tidak bisa memutuskan film mana yang akan ditonton, entah aksi atau komedi.
Граматика на Either
Either - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лема: either
Спрежения
Наречие (Adverb): either
Срички, Разделяне и Ударение
either съдържа 2 срички: ei • ther
Фонетична транскрипция: ˈē-t͟hər
ei ther , ˈē t͟hər (Червената сричка е ударена)
Either - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
either: 800 - 900 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.