Речник
Английски - Индонезийски
Nature
ˈneɪtʃər
Изключително Често Срещан
500 - 600
500 - 600
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
alam, sifat, karakter, keadaan
Значения на Nature на индонезийски
alam
Пример:
We should protect nature for future generations.
Kita harus melindungi alam untuk generasi mendatang.
The beauty of nature is breathtaking.
Keindahan alam sangat memukau.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in discussions about the environment, conservation, and outdoor activities.
Забележка: Commonly used to refer to the physical world and its phenomena, including plants, animals, and landscapes.
sifat
Пример:
It is in her nature to be kind to others.
Adalah sifatnya untuk bersikap baik kepada orang lain.
His nature is to be curious and adventurous.
Sifatnya adalah ingin tahu dan suka petualangan.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in discussions about personality traits or inherent characteristics of individuals or groups.
Забележка: Often used in psychological or philosophical contexts to describe inherent qualities or dispositions.
karakter
Пример:
The nature of the problem is quite complex.
Karakter masalahnya cukup kompleks.
Understanding the nature of the relationship is important.
Memahami karakter hubungan itu penting.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in discussions about the essence or character of situations, problems, or relationships.
Забележка: This meaning emphasizes the fundamental qualities or characteristics of something.
keadaan
Пример:
The nature of the economy has changed significantly.
Keadaan ekonomi telah berubah secara signifikan.
The nature of their disagreement was unclear.
Keadaan perselisihan mereka tidak jelas.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in discussions about the state or condition of things, often in academic or analytical contexts.
Забележка: This usage refers to the overall situation or condition rather than specific traits.
Синоними на Nature
environment
Environment refers to the surroundings or conditions in which a person, animal, or plant lives or operates. It can encompass both natural and man-made elements.
Пример: The environment plays a crucial role in shaping the behavior of living organisms.
Забележка: Nature specifically refers to the natural world, while environment has a broader scope that includes both natural and man-made surroundings.
character
Character can refer to the distinctive qualities or features of something, such as a place or a person. It can also denote the inherent nature or essence of something.
Пример: The character of the landscape changed as we moved from the mountains to the coast.
Забележка: Character is more focused on the distinctive qualities or inherent traits of something, whereas nature has a broader meaning encompassing the natural world as a whole.
essence
Essence refers to the intrinsic nature or indispensable quality of something. It encapsulates the fundamental nature or most important aspect of a thing.
Пример: The essence of a forest is its abundance of diverse plant and animal life.
Забележка: Essence emphasizes the fundamental or intrinsic quality of something, while nature can refer to the physical world, natural phenomena, or inherent characteristics.
Изрази и често срещани фрази на Nature
force of nature
Someone who has a powerful and unstoppable presence or personality.
Пример: She's a force of nature in the business world, always leading with confidence and determination.
Забележка: This phrase refers to a person's characteristics rather than the natural world.
back to nature
Returning to a simpler way of living, often in a natural environment.
Пример: After a stressful week, I love to go camping and get back to nature to relax.
Забележка: This phrase implies a return to a more basic or primal state, away from modern conveniences.
call of nature
Politely referring to the need to urinate or defecate.
Пример: Excuse me, I need to answer the call of nature, I'll be right back.
Забележка: This phrase is a euphemism for a bodily function rather than a literal call from nature.
force of habit
Doing something automatically or unconsciously due to long-standing practice.
Пример: Even though he knew it was unhealthy, he continued to eat junk food out of force of habit.
Забележка: This phrase refers to behavior patterns rather than natural occurrences.
in the nature of
Characteristic or typical of something.
Пример: It's in the nature of cats to be curious and independent animals.
Забележка: This phrase describes inherent qualities or characteristics rather than the physical world.
second nature
Something that is so familiar that it is done without much thought or effort.
Пример: After years of practice, playing the piano became second nature to her.
Забележка: This phrase refers to learned behavior that becomes automatic rather than being innate like nature.
against your nature
Contrary to one's natural disposition or instincts.
Пример: Forcing himself to be dishonest was against his nature, so he decided to come clean.
Забележка: This phrase highlights actions or behaviors that go against personal tendencies rather than natural phenomena.
law of nature
Fundamental principles that govern the natural world.
Пример: The law of nature dictates that what goes up must come down due to gravity.
Забележка: This phrase refers to scientific principles rather than the broader concept of nature itself.
Всекидневни (сленгови) изрази на Nature
Mother Nature
Refers to nature personified as a motherly figure that controls the natural world.
Пример: Mother Nature can be unpredictable, so always be prepared for changes in the weather.
Забележка: Mother Nature is used to emphasize the nurturing, life-giving aspects of nature.
Get back to nature
Means to return to a natural environment or way of living to connect with nature.
Пример: I need to get back to nature and spend some time in the wilderness to recharge my energy.
Забележка: It suggests a deliberate choice to reconnect with the natural world for mental or physical rejuvenation.
Nature lover
Describes someone who has a deep appreciation and affection for the natural world.
Пример: She's a true nature lover and spends most of her free time hiking in the mountains.
Забележка: Unlike 'nature' which refers to the physical world, 'nature lover' highlights an individual's emotional connection to nature.
Nature trail
A designated path or trail in a natural setting for hiking or leisurely walks.
Пример: Let's take a walk along the nature trail and enjoy the fresh air and beautiful scenery.
Забележка: The term 'nature trail' focuses on a specific man-made path in a natural environment, differentiating it from the broader concept of 'nature'.
Nature - Примери
Nature is beautiful in the fall.
Alam itu indah di musim gugur.
The nature of the problem is complex.
Sifat dari masalah ini kompleks.
Her natural talent for music is impressive.
Bakat alaminya dalam musik sangat mengesankan.
Граматика на Nature
Nature - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: nature
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): natures, nature
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): nature
Срички, Разделяне и Ударение
nature съдържа 2 срички: na • ture
Фонетична транскрипция: ˈnā-chər
na ture , ˈnā chər (Червената сричка е ударена)
Nature - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
nature: 500 - 600 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.