Речник
Английски - Индонезийски

Plan

plæn
Изключително Често Срещан
600 - 700
600 - 700
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

rencana, perencanaan, skema, strategi, niat

Значения на Plan на индонезийски

rencana

Пример:
I have a plan for our vacation.
Saya memiliki rencana untuk liburan kita.
What is your plan for the weekend?
Apa rencanamu untuk akhir pekan?
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in both formal and informal situations when discussing future activities or intentions.
Забележка: This is the most common meaning of 'plan' in Indonesian, indicating a strategy or set of actions intended to achieve a specific goal.

perencanaan

Пример:
The planning for the event is underway.
Perencanaan untuk acara tersebut sedang berlangsung.
Good planning is essential for success.
Perencanaan yang baik sangat penting untuk kesuksesan.
Употреба: formalКонтекст: Used in formal contexts, especially in business, project management, or organizational settings.
Забележка: Refers to the process of making plans or the act of organizing steps necessary to achieve an objective.

skema

Пример:
The architect presented a plan for the new building.
Arsitek tersebut mempresentasikan skema untuk gedung baru.
This is the plan of the project.
Ini adalah skema dari proyek tersebut.
Употреба: formalКонтекст: Used in technical or architectural contexts to refer to a detailed diagram or layout.
Забележка: Often used in specific fields such as architecture, engineering, or design to denote a detailed representation.

strategi

Пример:
Our marketing plan needs to be updated.
Strategi pemasaran kita perlu diperbarui.
What is your plan of action?
Apa strategi tindakanmu?
Употреба: formal/informalКонтекст: Can be used in both formal and informal contexts when discussing approaches to achieving goals.
Забележка: This meaning emphasizes a broader approach or method of achieving specific objectives, often in business or competitive scenarios.

niat

Пример:
His plan was to start his own business.
Niatnya adalah untuk memulai bisnisnya sendiri.
What are your plans for the future?
Apa niatmu untuk masa depan?
Употреба: informalКонтекст: Used casually to discuss intentions or desires regarding future actions.
Забележка: This meaning focuses more on personal intentions rather than structured plans, often used in everyday conversations.

Синоними на Plan

scheme

A scheme is a systematic plan or arrangement for attaining a particular goal.
Пример: The company devised a new marketing scheme to attract more customers.
Забележка: Scheme often implies a more strategic or elaborate plan compared to a general plan.

strategy

A strategy is a high-level plan designed to achieve specific goals or objectives.
Пример: Our team needs to come up with a winning strategy for the upcoming competition.
Забележка: Strategy is often associated with a more detailed and long-term plan compared to a plan.

blueprint

A blueprint is a detailed plan or design that outlines how something will be constructed or achieved.
Пример: The architect presented a detailed blueprint of the new building design.
Забележка: Blueprint is more specific and detailed than a general plan, often used in the context of construction or design.

outline

An outline is a general plan that provides a structure or framework for further development.
Пример: Before starting the project, we need to create a detailed outline of the steps involved.
Забележка: Outline is a more preliminary and basic plan compared to a detailed plan.

Изрази и често срещани фрази на Plan

Have a plan

To have a plan means to have a detailed strategy or course of action in place to achieve a specific goal or objective.
Пример: It's important to have a plan before starting a new project.
Забележка: The phrase emphasizes the importance of having a structured approach, while 'plan' on its own refers to the general concept of a strategy.

Make a plan

To make a plan involves creating or developing a specific strategy or outline for how something will be done or achieved.
Пример: Let's sit down and make a plan for our vacation.
Забележка: While 'plan' refers to the overall strategy, 'make a plan' implies the active process of creating it.

Stick to the plan

To stick to the plan means to follow or adhere to the original strategy or course of action without deviating from it.
Пример: Even when things get tough, it's important to stick to the plan.
Забележка: This phrase emphasizes the importance of maintaining consistency and not straying from the established plan.

Game plan

A game plan refers to a specific strategy or plan of action, especially in sports or competitive situations.
Пример: What's our game plan for winning this competition?
Забележка: While 'plan' is a general term, 'game plan' often refers to a strategic approach tailored for a particular competitive context.

Plan B

Plan B is a backup plan or alternative strategy that can be implemented if the original plan fails or encounters obstacles.
Пример: If our first idea doesn't work out, we need to have a solid Plan B.
Забележка: Unlike 'plan' which typically refers to the primary strategy, 'Plan B' is a secondary or contingency plan.

Best-laid plans

The phrase 'best-laid plans' refers to carefully made or well-thought-out plans that may still not succeed due to unforeseen circumstances.
Пример: Despite our best-laid plans, the event didn't turn out as expected.
Забележка: This idiom suggests that even meticulous planning may not guarantee success, highlighting the unpredictable nature of outcomes.

Plan of attack

A plan of attack is a detailed strategy or approach for dealing with a particular situation or achieving a specific goal.
Пример: Before we begin the project, let's discuss our plan of attack.
Забележка: While 'plan' is a general term, 'plan of attack' often implies a more aggressive or focused strategy for overcoming challenges.

Всекидневни (сленгови) изрази на Plan

Plan ahead

To make plans for the future, to anticipate and prepare for events in advance.
Пример: You should plan ahead for your trip to avoid any last-minute issues.
Забележка: It emphasizes looking forward and preparing for future events, focusing on foresight and preparation.

Plan on

To intend or expect to do something.
Пример: I plan on going to the gym after work today.
Забележка: It conveys a sense of intention or expectation regarding a future action.

Master plan

An elaborate and well-thought-out plan, often involving intricate details or a comprehensive strategy.
Пример: She revealed her master plan to revolutionize the company's marketing strategy.
Забележка: It suggests a high level of sophistication and complexity in the planning process, often referring to a grand or pivotal strategy.

Plan it by ear

To make decisions or plans as you go along, without a pre-determined or structured plan.
Пример: We don't have a fixed schedule during our road trip; we'll just plan it by ear.
Забележка: It indicates a more spontaneous or flexible approach to planning, relying on improvisation and adapting to circumstances as they arise.

Plan of action

A detailed strategy outlining specific steps to achieve a goal or address a problem.
Пример: Let's establish a clear plan of action to tackle this project efficiently.
Забележка: While similar to 'plan,' it often refers to a more detailed and task-oriented approach to achieving objectives.

Plan - Примери

I have a plan for the weekend.
Saya memiliki rencana untuk akhir pekan.
She is planning to start her own business.
Dia merencanakan untuk memulai bisnisnya sendiri.
The architect showed us the plan of the new building.
Arsitek menunjukkan kepada kami rencana bangunan baru.

Граматика на Plan

Plan - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: plan
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): plans
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): plan
Глагол, минало време (Verb, past tense): planned
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): planning
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): plans
Глагол, основна форма (Verb, base form): plan
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): plan
Срички, Разделяне и Ударение
plan съдържа 1 срички: plan
Фонетична транскрипция: ˈplan
plan , ˈplan (Червената сричка е ударена)

Plan - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
plan: 600 - 700 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.