Речник
Английски - Индонезийски

Related

rəˈleɪdəd
Изключително Често Срещан
200 - 300
200 - 300
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

terkait, berhubungan, sebangsa, serupa

Значения на Related на индонезийски

terkait

Пример:
The study is related to climate change.
Studi ini terkait dengan perubahan iklim.
All the documents are related to the project.
Semua dokumen terkait dengan proyek tersebut.
Употреба: formalКонтекст: Used in academic, professional, or legal contexts to indicate a connection between topics or items.
Забележка: Commonly used in research, reports, and discussions to establish connections.

berhubungan

Пример:
Our interests are related to each other.
Minat kita saling berhubungan.
The two subjects are related.
Kedua mata pelajaran itu berhubungan.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in conversations and writing to indicate a relationship between ideas or people.
Забележка: This term is versatile and can be used in both casual and formal settings.

sebangsa

Пример:
They are related by blood.
Mereka adalah saudara sebangsa.
These families are related through marriage.
Keluarga-keluarga ini sebangsa melalui pernikahan.
Употреба: formalКонтекст: Used primarily in legal or genealogical discussions to indicate familial relationships.
Забележка: Specifically refers to blood relations or family ties.

serupa

Пример:
The two paintings are related in style.
Kedua lukisan itu serupa dalam gaya.
Their arguments are related in nature.
Argumen mereka serupa dalam sifat.
Употреба: informalКонтекст: Used to describe similarities between things, often in everyday conversation.
Забележка: This term emphasizes similarity rather than direct connection.

Синоними на Related

connected

When two things are connected, they have a relationship or association with each other.
Пример: The two events are closely connected.
Забележка: Connected emphasizes a strong link or bond between the things.

associated

If two things are associated, they are connected because they happen together or one causes the other.
Пример: The company is associated with several charitable organizations.
Забележка: Associated often implies a less direct connection compared to related.

linked

When things are linked, there is a connection or relationship between them.
Пример: The two issues are linked and should be addressed together.
Забележка: Linked suggests a clear connection or correlation between the two things.

pertinent

Something pertinent is relevant or applicable to a particular matter.
Пример: The information provided is pertinent to the discussion.
Забележка: Pertinent emphasizes the relevance or importance of the connection.

correlated

When two things are correlated, there is a mutual relationship or connection between them.
Пример: The study found that stress levels and sleep quality are highly correlated.
Забележка: Correlated specifically refers to a statistical relationship or connection between variables.

Изрази и често срещани фрази на Related

in relation to

This phrase is used to introduce a connection or comparison between two things.
Пример: In relation to your question, I believe we should consider all perspectives.
Забележка: It emphasizes the connection between the subjects being compared.

closely related

This phrase suggests a strong connection or similarity between two things.
Пример: The two concepts are closely related, making it important to understand both.
Забележка: It emphasizes a strong and intimate connection between the subjects.

associated with

This phrase indicates a connection or relationship between two things or concepts.
Пример: The new policy is associated with increased productivity in the workplace.
Забележка: It implies a more general or indirect connection between the subjects.

linked to

This phrase suggests a direct connection or relationship between two factors.
Пример: The recent study linked stress to a decrease in overall well-being.
Забележка: It highlights a direct and specific connection between the subjects.

connected with

This phrase indicates a relationship or correlation between two elements.
Пример: The success of the project is directly connected with effective communication.
Забележка: It implies a causal or consequential relationship between the subjects.

tied to

This phrase suggests a strong connection or dependency between two factors.
Пример: The team's success is tied to their ability to work collaboratively.
Забележка: It emphasizes a strong interdependency or reliance between the subjects.

relevant to

This phrase indicates that something is closely connected or applicable to a particular topic.
Пример: The information provided is relevant to our discussion on climate change.
Забележка: It emphasizes the significance or applicability of the information to the topic.

Всекидневни (сленгови) изрази на Related

tied

When something is tied to another thing, it means that the two things are connected or dependent on each other.
Пример: His success is tied to his hard work.
Забележка: Tied is a colloquial term for 'related'.

linked up

Link up means to come together or connect in some way.
Пример: The two companies linked up for a collaborative project.
Забележка: Linked up is a more informal way of saying 'related to each other'.

juxtaposed

Juxtapose means to place two things together to highlight their differences or similarities.
Пример: The contrast between the two characters was stark when juxtaposed.
Забележка: Juxtaposed is a more creative and descriptive way to express 'related but contrasting'.

tangled

When things are tangled, they are intricately connected or intertwined with each other.
Пример: The storylines of the two movies were tangled together.
Забележка: Tangled adds a sense of complexity to the idea of 'being related'.

meshed

To mesh means to fit or work together harmoniously.
Пример: Their interests and values easily meshed together.
Забележка: Meshed implies a smooth and seamless connection, different from simply being 'related'.

intertwined

Intertwined means to be closely connected or interwoven with each other.
Пример: The destinies of the two characters were intricately intertwined.
Забележка: Intertwined suggests a deep and intricate connection beyond just being 'related'.

Related - Примери

The article is related to the current political situation.
Artikel ini terkait dengan situasi politik saat ini.
The company's success is closely related to its employees.
Keberhasilan perusahaan sangat terkait dengan karyawannya.
The new product is not related to the previous one.
Produk baru ini tidak terkait dengan produk sebelumnya.

Граматика на Related

Related - Глагол (Verb) / Глагол, минало причастие (Verb, past participle)
Лема: relate
Спрежения
Глагол, минало време (Verb, past tense): related
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): relating
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): relates
Глагол, основна форма (Verb, base form): relate
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): relate
Срички, Разделяне и Ударение
related съдържа 3 срички: re • lat • ed
Фонетична транскрипция: ri-ˈlā-təd
re lat ed , ri ˈlā təd (Червената сричка е ударена)

Related - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
related: 200 - 300 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.