Речник
Английски - Индонезийски
Response
rəˈspɑns
Изключително Често Срещан
700 - 800
700 - 800
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Respon, Tanggapan, Jawaban, Reaksi
Значения на Response на индонезийски
Respon
Пример:
The teacher gave a quick response to the student's question.
Guru memberikan respon cepat terhadap pertanyaan siswa.
Her response to the invitation was positive.
Responnya terhadap undangan itu positif.
Употреба: FormalКонтекст: Used in educational or professional settings, often in communication or feedback.
Забележка: Commonly used in formal writing and conversations.
Tanggapan
Пример:
The committee's response was well thought out.
Tanggapan komite tersebut sudah dipikirkan dengan baik.
We need a response from the participants about the event.
Kami membutuhkan tanggapan dari peserta tentang acara tersebut.
Употреба: FormalКонтекст: Often used in discussions, surveys, and public opinion.
Забележка: This term is frequently used in social and political contexts.
Jawaban
Пример:
I was waiting for her response to my question.
Saya menunggu jawaban darinya untuk pertanyaan saya.
His response was unexpected.
Jawabannya tidak terduga.
Употреба: InformalКонтекст: Used in everyday conversations when asking questions.
Забележка: This is a more general term that can apply to any type of answer.
Reaksi
Пример:
Her response to the news was shock.
Reaksinya terhadap berita itu adalah terkejut.
The response from the audience was overwhelming.
Reaksi dari penonton sangat luar biasa.
Употреба: Formal/InformalКонтекст: Used to describe emotional or physical reactions to events or stimuli.
Забележка: This word emphasizes the emotional aspect of the response.
Синоними на Response
Reply
A reply is a specific and direct answer or response to a question, request, or message.
Пример: He replied to her email promptly.
Забележка: Reply is often used in the context of communication and implies a direct answer or reaction to something.
Answer
An answer is a response to a question, problem, or situation that provides information or a solution.
Пример: She gave a detailed answer to the interviewer's question.
Забележка: Answer is commonly used in the context of questions or problems that require a specific solution or information.
Reaction
A reaction is a response to a stimulus or situation, often indicating feelings or emotions.
Пример: His reaction to the news was one of surprise.
Забележка: Reaction focuses more on the emotional or physical response to a stimulus rather than a verbal or written reply.
Feedback
Feedback is information or comments given in response to a performance, task, or product.
Пример: The teacher provided feedback on the student's essay.
Забележка: Feedback is often used in the context of evaluations or assessments, providing constructive criticism or suggestions for improvement.
Retort
A retort is a quick, sharp, or witty reply to a remark or criticism.
Пример: She made a sharp retort to his sarcastic comment.
Забележка: Retort implies a quick and often clever response, especially in a conversation or argument.
Изрази и често срещани фрази на Response
In response to
This phrase is used to indicate that an action is done as a reaction or reply to something.
Пример: She sent a thank you card in response to the thoughtful gift.
Забележка: While 'response' refers to a reaction or reply, 'in response to' specifically highlights the action taken as a reaction.
Prompt response
Refers to a quick or immediate reply or reaction to a request or question.
Пример: We appreciate your prompt response to our inquiry.
Забележка: Unlike 'response' which can be timely or delayed, 'prompt response' stresses the quickness of the reply.
Response time
The amount of time taken to reply or react to a situation, often used in customer service contexts.
Пример: The company boasts a fast response time to customer complaints.
Забележка: Unlike 'response' which is the actual reply, 'response time' focuses on the duration taken to provide a reply.
Automatic response
A pre-prepared or automated reply sent in acknowledgment of receiving a message or request.
Пример: An automatic response email was sent confirming the submission of the form.
Забележка: While 'response' can be manual or automated, 'automatic response' specifically refers to pre-set replies.
Mixed response
Refers to a variety of reactions or feedback, including both positive and negative responses.
Пример: The new policy received a mixed response from employees, with some in favor and others against it.
Забележка: Unlike 'response' which is a singular reaction, 'mixed response' indicates a combination of different reactions.
Elicit a response
To provoke or draw out a reaction or reply from someone.
Пример: The speech was designed to elicit a strong emotional response from the audience.
Забележка: While 'response' is the reaction itself, 'elicit a response' focuses on the action of evoking that reaction.
Silent response
An indication of agreement, disagreement, or understanding conveyed without words.
Пример: His only response was a silent nod, indicating his agreement.
Забележка: Contrary to 'response' which typically involves words or actions, 'silent response' refers to non-verbal communication.
Всекидневни (сленгови) изрази на Response
React
To react is to respond to a situation, event, or stimulus usually with emotions or actions.
Пример: I wonder how he will react when he hears the news.
Забележка: React focuses more on the emotional or behavioral response rather than just providing an answer.
Backlash
Backlash refers to a strong negative reaction or response to something, often public or widespread.
Пример: The new policy faced immediate backlash from customers.
Забележка: Backlash denotes a negative or adverse response, unlike a neutral or positive response implied by 'response.'
Critique
A critique is a detailed analysis or evaluation of something, often involving strengths and weaknesses.
Пример: She gave me a detailed critique of my presentation.
Забележка: A critique offers a more analytical and evaluative response compared to a general 'response.'
Opinion
Opinion refers to a personal belief, viewpoint, or judgment in response to a topic or issue.
Пример: Everyone has a different opinion on this matter.
Забележка: Opinion is subjective and reflects personal thoughts, differing from a factual or objective response.
Counter
Counter refers to a response or argument made in opposition to another statement.
Пример: His quick counter to her argument left her speechless.
Забележка: Counter implies a direct contradiction or opposition, distinguishing it from a simple 'response.'
Response - Примери
Be the first and leave a response.
Jadilah yang pertama dan tinggalkan sebuah respons.
The response was encouraging.
Respons tersebut sangat menggembirakan.
Unknown response from the server.
Respons tidak dikenal dari server.
His first response seemed somewhat defensive.
Respons pertamanya tampak agak defensif.
Граматика на Response
Response - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: response
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): responses, response
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): response
Срички, Разделяне и Ударение
Response съдържа 2 срички: re • sponse
Фонетична транскрипция: ri-ˈspän(t)s
re sponse , ri ˈspän(t)s (Червената сричка е ударена)
Response - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
Response: 700 - 800 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.