Речник
Английски - Индонезийски

Site

saɪt
Изключително Често Срещан
600 - 700
600 - 700
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

lokasi, situs, tempat, halaman web

Значения на Site на индонезийски

lokasi

Пример:
The site of the ancient city is now a tourist attraction.
Lokasi kota kuno sekarang menjadi objek wisata.
We need to find a suitable site for the new school.
Kita perlu mencari lokasi yang sesuai untuk sekolah baru.
Употреба: formalКонтекст: Used in planning, construction, and geography.
Забележка: Commonly used in professional and academic contexts.

situs

Пример:
The archaeological site was discovered during the excavation.
Situs arkeologi ditemukan selama penggalian.
UNESCO recognizes this site as a World Heritage site.
UNESCO mengakui situs ini sebagai situs Warisan Dunia.
Употреба: formalКонтекст: Used in archaeology, history, and heritage discussions.
Забележка: Often associated with historical or significant cultural places.

tempat

Пример:
This site is perfect for our picnic.
Tempat ini sempurna untuk piknik kami.
Let’s choose a site by the lake for our camping trip.
Mari kita pilih tempat di tepi danau untuk perjalanan kemah kita.
Употреба: informalКонтекст: Casual conversations about gatherings and events.
Забележка: More commonly used in everyday language.

halaman web

Пример:
I found a great site for learning English online.
Saya menemukan halaman web yang bagus untuk belajar bahasa Inggris secara online.
This site offers various resources for students.
Halaman web ini menawarkan berbagai sumber untuk siswa.
Употреба: informalКонтекст: Used in the context of the internet and online resources.
Забележка: Refers specifically to websites on the internet.

Синоними на Site

location

A place or position where something exists or is situated.
Пример: The new store location is easily accessible.
Забележка: While 'site' often refers to a specific place where something is built or located, 'location' is a more general term indicating the position of something.

spot

A particular place or point.
Пример: We found a nice picnic spot by the lake.
Забележка: Similar to 'site,' 'spot' refers to a specific place but can also imply a smaller or more specific area within a location.

venue

A place where an event or activity takes place.
Пример: The concert venue was packed with fans.
Забележка: Unlike 'site,' 'venue' specifically refers to a place where events or activities are held, such as concerts, weddings, or conferences.

place

A particular position, point, or area in space.
Пример: This historic place has a lot of significance.
Забележка: Similar to 'site,' 'place' refers to a specific position or area but is a more general term that can be used in various contexts.

Изрази и често срещани фрази на Site

Site of

Refers to a location where something important or significant happened.
Пример: This park is the site of the historic battle.
Забележка: The phrase 'site of' specifically denotes the location where an event occurred, whereas 'site' alone refers to a location in general.

Construction site

Refers to an area where a building or structure is being built or repaired.
Пример: The construction site is buzzing with workers and machinery.
Забележка: While 'site' can refer to any location, 'construction site' is specifically a location where construction work is taking place.

Site visit

Refers to a visit to a specific location for inspection, evaluation, or assessment.
Пример: The architect conducted a site visit to assess the land for the new project.
Забележка: The term 'site visit' implies a purposeful visit to a particular location, as opposed to a general visit to any site.

Site plan

Refers to a detailed drawing or design showing the layout of a piece of land, including buildings, roads, and landscaping.
Пример: The engineer presented the site plan for the upcoming development.
Забележка: While 'site' denotes a location, 'site plan' specifically refers to a visual representation or blueprint of how a piece of land will be developed or utilized.

Site map

Refers to a detailed map showing the layout and key features of a specific area or location.
Пример: The tourist picked up a site map to navigate the historical landmark.
Забележка: A 'site map' is a map that provides detailed information about a particular area or location, whereas 'site' refers to the location itself.

Site selection

Refers to the process of choosing a suitable location for a particular purpose, such as building a facility or starting a project.
Пример: The committee discussed the criteria for site selection for the new campus.
Забележка: While 'site' refers to a location, 'site selection' specifically involves the deliberate process of choosing the most appropriate location for a specific purpose.

Всекидневни (сленгови) изрази на Site

Cite

To mention a source of information in a written work to give credit.
Пример: You should always cite your sources when writing a research paper.
Забележка: While 'cite' is related to giving credit for information, 'site' refers to a specific location.

Sight

Something that is seen or worth seeing.
Пример: The beautiful mountain was a breathtaking sight.
Забележка: Unlike 'sight' which refers to something visible or worth seeing, 'site' denotes a specific location or place.

Sightseeing

The activity of visiting places of interest and looking at notable objects.
Пример: We spent the day sightseeing in the historic city.
Забележка: Unlike 'sightseeing' which involves visiting and exploring attractions, 'site' refers to a specific location or place.

Insight

The capacity to gain an accurate and deep understanding of something.
Пример: The psychologist provided valuable insights into human behavior.
Забележка: While 'insight' involves gaining understanding or knowledge, 'site' refers to a physical location.

Eyesight

The ability to see; vision.
Пример: My eyesight has been deteriorating, so I need to get glasses.
Забележка: Unlike 'eyesight' which pertains to the ability to see, 'site' refers to a specific physical location.

Out of sight

Fantastic or cool; beyond what is expected.
Пример: The concert was amazing; the band was out of sight!
Забележка: While 'out of sight' means extraordinary or exceeding expectations, 'site' refers to a place or location.

Sights set on

Having a goal or ambition focused on achieving something.
Пример: She has her sights set on becoming a successful entrepreneur.
Забележка: While 'sights set on' refers to having a specific goal in mind, 'site' is a specific physical location.

Site - Примери

The construction site is located next to the park.
Lokasi tempat konstruksi berada di sebelah taman.
She bought a plot of land to build her dream house.
Dia membeli sebidang tanah untuk membangun rumah impiannya.
I found the recipe on a cooking website.
Saya menemukan resep di situs web memasak.

Граматика на Site

Site - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: site
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): sites
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): site
Глагол, минало време (Verb, past tense): sited
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): siting
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): sites
Глагол, основна форма (Verb, base form): site
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): site
Срички, Разделяне и Ударение
site съдържа 1 срички: site
Фонетична транскрипция: ˈsīt
site , ˈsīt (Червената сричка е ударена)

Site - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
site: 600 - 700 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.