Речник
Английски - Индонезийски
Then
ðɛn
Изключително Често Срещан
0 - 100
0 - 100
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Kemudian, Saat itu, Lalu, Waktu itu, Kalau begitu
Значения на Then на индонезийски
Kemudian
Пример:
We went to the store, and then we had dinner.
Kami pergi ke toko, dan kemudian kami makan malam.
Finish your homework, then you can play.
Selesaikan pekerjaan rumahmu, kemudian kamu bisa bermain.
Употреба: InformalКонтекст: Used to indicate a sequence of events.
Забележка: Commonly used to connect actions in time, indicating that one action follows another.
Saat itu
Пример:
I was very busy then, so I couldn't help you.
Saya sangat sibuk saat itu, jadi saya tidak bisa membantumu.
Back then, things were different.
Saat itu, keadaan berbeda.
Употреба: Formal/InformalКонтекст: Referring to a specific time in the past.
Забележка: Often used when discussing memories or past events.
Lalu
Пример:
First, we went to the park, and then we visited a museum.
Pertama, kami pergi ke taman, lalu kami mengunjungi museum.
He finished his work, then he left the office.
Dia menyelesaikan pekerjaannya, lalu dia meninggalkan kantor.
Употреба: InformalКонтекст: To indicate a subsequent action or event.
Забележка: Similar to 'kemudian', often used in storytelling or casual conversation.
Waktu itu
Пример:
I didn't understand it at that time.
Saya tidak memahaminya waktu itu.
At that time, I was studying abroad.
Waktu itu, saya sedang belajar di luar negeri.
Употреба: Formal/InformalКонтекст: To refer to a specific moment in time.
Забележка: Useful in discussions or narratives about past experiences.
Kalau begitu
Пример:
If you want to go, then let's leave now.
Kalau begitu, mari kita pergi sekarang.
If that’s the case, then I agree.
Kalau begitu, saya setuju.
Употреба: InformalКонтекст: Used to indicate a conclusion based on previous statements.
Забележка: Helps to clarify decisions or agreements in conversation.
Синоними на Then
Next
Next refers to the following event or action in a sequence.
Пример: I finished my homework, and next, I will start studying for the test.
Забележка: Next is more specific in indicating the immediate following action compared to the broader sense of 'then.'
Afterward
Afterward means at a later time or following a particular event.
Пример: We went to the park, and afterward, we had ice cream.
Забележка: Afterward is more focused on the sequential order of events and often implies a temporal relationship.
Subsequently
Subsequently means happening or coming after something else.
Пример: She completed her project, and subsequently, she received praise from her supervisor.
Забележка: Subsequently is more formal and emphasizes the chronological order of events.
Later
Later indicates a point in time following the current one.
Пример: First, we went shopping, and later, we watched a movie.
Забележка: Later is more time-oriented and can refer to a specific time in the future.
Изрази и често срещани фрази на Then
And then
Used to indicate the sequential order of events.
Пример: I finished my homework, and then I went to bed.
Забележка: Adds emphasis to the sequence of events.
If/Then
Expresses a conditional relationship between two events.
Пример: If it rains, then we will stay indoors.
Забележка: Forms a logical connection between conditions and outcomes.
Every now and then
Refers to occasional or infrequent events.
Пример: Every now and then, I like to treat myself to a spa day.
Забележка: Emphasizes irregularity or unpredictability.
Back then
Refers to a specific time in the past.
Пример: Back then, we used to play in the park every day.
Забележка: Specifies a past time period or era.
And then some
Indicates an additional amount beyond what is stated.
Пример: She's not just smart, she's a genius, and then some.
Забележка: Emphasizes abundance or excess.
Всекидневни (сленгови) изрази на Then
And then what
Used to question what occurred next in a sequence of events.
Пример: I told her the story, and then what happened?
Забележка: Slang term focuses on the curiosity about subsequent events.
And then there's that
Acknowledges an issue or obstacle in addition to something previously mentioned.
Пример: He said he would help, but then there's that commitment he made.
Забележка: The slang term points out an additional complication or consideration.
Then - Примери
I am going to the store, then I will meet my friend.
Saya akan pergi ke toko, lalu saya akan bertemu teman saya.
I finished my homework, then I watched TV.
Saya sudah menyelesaikan pekerjaan rumah saya, lalu saya menonton TV.
She studied for her exam all night, then she took a break.
Dia belajar untuk ujian sepanjang malam, lalu dia istirahat.
He cooked dinner for his family, then they all sat down to eat.
Dia memasak makan malam untuk keluarganya, lalu mereka semua duduk untuk makan.
Граматика на Then
Then - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лема: then
Спрежения
Прилагателно име (Adjective): then
Наречие (Adverb): then
Срички, Разделяне и Ударение
Then съдържа 1 срички: then
Фонетична транскрипция: ˈt͟hen
then , ˈt͟hen (Червената сричка е ударена)
Then - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
Then: 0 - 100 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.